TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLEU LAVANDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orchid
1, fiche 1, Anglais, orchid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A variable color averaging a light purple. 1, fiche 1, Anglais, - orchid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mauve cattleya
1, fiche 1, Français, mauve%20cattleya
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bleu lavande, lin, myosotis, pervenche, véronique. Les nuances du bleu sont précisées par un autre adj., un complément [...] 2, fiche 1, Français, - mauve%20cattleya
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cattleya. Orchidée [...] dont l’espèce la plus connue est recherchée pour l’élégance de ses fleurs mauves [...] 2, fiche 1, Français, - mauve%20cattleya
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cattleya s’épelle avec un «t» ou deux «tt» indifféremment. 1, fiche 1, Français, - mauve%20cattleya
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mauve catleya
- cattleya
- catleya
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organic Ores - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bideauxite
1, fiche 2, Anglais, bideauxite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation de minerais organiques divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bideauxite
1, fiche 2, Français, bideauxite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cristaux incolores ou bleu lavande que l'on a découverts à Tiger, Arizona(Etats-Unis). 1, fiche 2, Français, - bideauxite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clair de lune
1, fiche 3, Anglais, clair%20de%20lune
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- moon white 1, fiche 3, Anglais, moon%20white
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In Chinese ceramics ... the name given to a Chinese ware having a beautiful glaze of the palest blue. 1, fiche 3, Anglais, - clair%20de%20lune
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It was first made during the K'ang Hsi reign at Ching-tê-Chên. 1, fiche 3, Anglais, - clair%20de%20lune
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Porcelaines
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clair de lune
1, fiche 3, Français, clair%20de%20lune
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Song du Nord : les Jun appelés "clair de lune" sont des grés revêtus d’une couverte bleu lavande avec des taches pourpres et violacées(...) 1, fiche 3, Français, - clair%20de%20lune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :