TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLEU METHYLENE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Bioengineering
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 3,7-bis(dimethylamino)phenothiazin-5-ium chloride
1, fiche 1, Anglais, 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 3,7-bis (dimethylamino) phenazathionium chloride 1, fiche 1, Anglais, 3%2C7%2Dbis%20%28dimethylamino%29%20phenazathionium%20chloride
correct
- 3-methochloride-7-(dimethylamino)-3- (methylimino)-3H-phenothiazine 1, fiche 1, Anglais, 3%2Dmethochloride%2D7%2D%28dimethylamino%29%2D3%2D%20%28methylimino%29%2D3H%2Dphenothiazine
correct, voir observation
- methylene blue 2, fiche 1, Anglais, methylene%20blue
correct
- methylene blue chloride 1, fiche 1, Anglais, methylene%20blue%20chloride
correct
- methylthionine 1, fiche 1, Anglais, methylthionine
correct
- methylthionine chloride 3, fiche 1, Anglais, methylthionine%20chloride
correct
- methylthioninium chloride 4, fiche 1, Anglais, methylthioninium%20chloride
correct, voir observation
- methylthionium chloride 1, fiche 1, Anglais, methylthionium%20chloride
correct
- tetramethylene blue 1, fiche 1, Anglais, tetramethylene%20blue
correct
- tetramethylthionine chloride 5, fiche 1, Anglais, tetramethylthionine%20chloride
correct
- methylenium ceruleum 1, fiche 1, Anglais, methylenium%20ceruleum
- Swiss blue 6, fiche 1, Anglais, Swiss%20blue
marque de commerce
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of dark green crystals or of a powder with bronze-like luster, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is used in biological and bacteriological stains, as as indicator and in dyeing cotton and wool. 7, fiche 1, Anglais, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
methylthioninium chloride: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 4, fiche 1, Anglais, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "H" must be italicized. 4, fiche 1, Anglais, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a large number of commercial designations, such as:] Aizen Methylene Blue BH; Aizen Methylene Blue FZ; Basic Blue 9; Calcozine Blue ZF; Chromosmon; C.I. 52015; C.I. Basic Blue 9; D & C Blue Number 1; Ext. D & C Blue No. 1; External Blue 1; Hidaco Methylene Blue Salt Free; Leather Pure Blue HB; Methylene Blue A, B, 2B, BB, BBA, BD, 2BF, 2BN, BP, 2BP, BPC, BX, BZ, D, FZ, G, GZ, HGG, IAD, I, JFA, N, NF, NZ, Polychrome, SG, SP, USP, USP XII, ZF, Zinc Free, Blue ZX; Mitsui Methylene Blue, Sandocryl Blue BRL; Schultz No. 1038; Yamamoto Methylene Blue B; Yamamoto Methylene Blue ZF. 8, fiche 1, Anglais, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C16H18N3S·Cl or C16H18ClN3S 9, fiche 1, Anglais, - 3%2C7%2Dbis%28dimethylamino%29phenothiazin%2D5%2Dium%20chloride
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Technique biologique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chlorure de 3,7-bis(diméthylamino)phénothiazin-5-ium
1, fiche 1, Français, chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chlorure de 3,7-bis (diméthylamino) phénazathionium 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%20%28dim%C3%A9thylamino%29%20ph%C3%A9nazathionium
correct, nom masculin
- 3-méthochlorure-7-(diméthylamino)-3-(méthylimino)- 3H-phénothiazine 1, fiche 1, Français, 3%2Dm%C3%A9thochlorure%2D7%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2D3%2D%28m%C3%A9thylimino%29%2D%203H%2Dph%C3%A9nothiazine
correct, voir observation, nom féminin
- bleu de méthylène 2, fiche 1, Français, bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chlorure de bleu de méthylène 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- méthylthionine 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thylthionine
correct, nom féminin
- chlorure de méthylthionine 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thylthionine
correct, nom masculin
- chlorure de méthylthioninium 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thylthioninium
correct, voir observation, nom masculin
- chlorure de méthylthionium 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thylthionium
correct, nom masculin
- bleu de tétraméthylène 1, fiche 1, Français, bleu%20de%20t%C3%A9tram%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chlorure de tétraméthylthionine 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20t%C3%A9tram%C3%A9thylthionine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre vert foncé, soluble dans l’eau et l’alcool, utilisé comme antiseptique urinaire (administré per os), comme antidote des cyanures (administré par voie intraveineuse), comme réactif analytique et comme colorant pour bactéries. 3, fiche 1, Français, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le bleu de méthylène est une matière colorante(thiazine) et un dérivé tétraméthylé du violet de Lauth. 3, fiche 1, Français, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chlorure de méthylthioninium : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, fiche 1, Français, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le «H» majuscule s’écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C16H18N3S·Cl ou C16H18ClN3S 4, fiche 1, Français, - chlorure%20de%203%2C7%2Dbis%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nothiazin%2D5%2Dium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Bioingeniería
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- azul de metileno
1, fiche 1, Espagnol, azul%20de%20metileno
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cristales o polvo verde oscuro, inodoro o con ligero olor. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Las soluciones acuosas son de color azul intenso. Moderadamente tóxico por via oral. 2, fiche 1, Espagnol, - azul%20de%20metileno
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C16H18N3S·Cl o C16H18ClN3S 3, fiche 1, Espagnol, - azul%20de%20metileno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- putrescibility
1, fiche 2, Anglais, putrescibility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quality of, or susceptibility to being decomposed by microorganisms with the production of an offensive odour. 2, fiche 2, Anglais, - putrescibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This susceptibility is shown by organic bodies or substances (proteins) and it can apply to wastewaters, effluents and sludges. 2, fiche 2, Anglais, - putrescibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- putrescibilité
1, fiche 2, Français, putrescibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui est susceptible de se décomposer sous l’action enzymatique de microorganismes en produisant des déchets de décomposition, des substances toxiques ou des gaz fétides. 1, fiche 2, Français, - putrescibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La putrescibilité indique le degré de putréfaction qu'un déchet organique peut subir sous l'action des bactéries. La putrescibilité des effluents liquides se mesure assez souvent par le temps de décoloration du bleu de méthylène indiquant le passage en milieu réducteur. 1, fiche 2, Français, - putrescibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swallowing test
1, fiche 3, Anglais, swallowing%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of swallowing ability requires a swallowing test with saliva and various test consistencies under normal conditions. 2, fiche 3, Anglais, - swallowing%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de déglutition
1, fiche 3, Français, test%20de%20d%C3%A9glutition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de la déglutition 2, fiche 3, Français, test%20de%20la%20d%C3%A9glutition
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'examen fibroscopique peut être complété par un test de déglutition avec de l'eau colorée au bleu de méthylène et avec un aliment pâteux de façon à mieux apprécier la fonction sphinctérienne du larynx. 3, fiche 3, Français, - test%20de%20d%C3%A9glutition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le test de déglutition permet, entre autres,] d’évaluer les risques de fausses routes avant la reprise d’une alimentation orale. 2, fiche 3, Français, - test%20de%20d%C3%A9glutition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Aparato digestivo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la deglución
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20la%20degluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supravital
1, fiche 4, Anglais, supravital
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- supravital
1, fiche 4, Français, supravital
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Absence de toxicité du chlorure de bleu de méthylène pour les tissus mammaires humains colorés par coloration supravitale. 1, fiche 4, Français, - supravital
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slope culture
1, fiche 5, Anglais, slope%20culture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- culture slant 2, fiche 5, Anglais, culture%20slant
correct
- slant culture 3, fiche 5, Anglais, slant%20culture
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of growing bacteria cultures by placing solid medium in a tube which is then slanted and streaked with the inoculum. 3, fiche 5, Anglais, - slope%20culture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
slope (slant): A solid medium which has been allowed to set (in the case of e.g. agar or gelatin media) or which has been inspissated (in the case of e.g. DORSET'S EGG) in a diagonally oriented test-tube or bottle. 4, fiche 5, Anglais, - slope%20culture
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- culture slope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- culture sur gélose inclinée
1, fiche 5, Français, culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gélose inclinée 2, fiche 5, Français, g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
- culture inclinée d'agar 3, fiche 5, Français, culture%20inclin%C3%A9e%20d%27agar
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Microorganisme : B. cereus ATCC n° 11. 778. 3. 1 Entretien de la souche Inoculer B. cereus sur gélose inclinée en tube constituée par le milieu de culture(4. 1), exempt de bleu de méthylène et d’acide borique. Incuber durant une nuit à 30 °C environ. Conserver la culture en réfrigérateur et repiquer tous les 14 jours sur gélose inclinée. 2, fiche 5, Français, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Préparation de l’inoculum 24 h avant son utilisation, repiquer une sous-culture sur gélose inclinée et incuber durant une nuit à 37 ºC. Mettre en suspension la totalité de la culture d’un tube de gélose dans 2 ml environ du milieu de base (4.1) et transvaser ensuite la suspension dans des conditions stériles dans 100 ml environ du même milieu de base (4.1). 1, fiche 5, Français, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- culture inclinée
- culture en stries
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cultivo inclinado
1, fiche 5, Espagnol, cultivo%20inclinado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cultivo en estrías 1, fiche 5, Espagnol, cultivo%20en%20estr%C3%ADas
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stability test
1, fiche 6, Anglais, stability%20test
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- methylene blue test 2, fiche 6, Anglais, methylene%20blue%20test
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test for biologically treated sewage in which methylene blue is added to a sample of the effluent. The time taken to decolorize the dye in the absence of air is a measure of the stability of the effluent. 1, fiche 6, Anglais, - stability%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stability test: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - stability%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test de stabilité
1, fiche 6, Français, test%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- essai de stabilité 1, fiche 6, Français, essai%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- test au bleu de méthylène 1, fiche 6, Français, test%20au%20bleu%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essai destiné aux eaux usées épurées biologiquement qui consiste à ajouter du bleu de méthylène à un échantillon d’effluent. Le temps nécessaire à la disparition de la coloration en l'absence d’air correspond à la mesure de la stabilité de l'effluent. 1, fiche 6, Français, - test%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
test de stabilité; essai de stabilité : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - test%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prueba de azul de metileno
1, fiche 6, Espagnol, prueba%20de%20azul%20de%20metileno
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- de Pezzer catheter
1, fiche 7, Anglais, de%20Pezzer%20catheter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A self-retaining catheter having a bulbous extremity. 1, fiche 7, Anglais, - de%20Pezzer%20catheter
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Pezzer catheter
- Pezzer's catheter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonde de Pezzer
1, fiche 7, Français, sonde%20de%20Pezzer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par voie basse, nous mettons en place dans la cavité utérine une sonde de Pezzer n° 14 gonflée avec 3 cc de sérum pour réaliser l'épreuve au bleu de méthylène à faible pression. 1, fiche 7, Français, - sonde%20de%20Pezzer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sonde de de Pezzer
- cathéter de de Pezzer
- cathéter de Pezzer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sonda de Pezzer
1, fiche 7, Espagnol, sonda%20de%20Pezzer
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- catéter de Pezzer 2, fiche 7, Espagnol, cat%C3%A9ter%20de%20Pezzer
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sonda uretral de goma con una dilatación en el extremo vesical para que se mantenga fija y permanente. 3, fiche 7, Espagnol, - sonda%20de%20Pezzer
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cytology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bismark brown
1, fiche 8, Anglais, Bismark%20brown
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bismark brown R and Bismark brown Y are used as a biological stains. 2, fiche 8, Anglais, - Bismark%20brown
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cytologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brun Bismark
1, fiche 8, Français, brun%20Bismark
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Coloration initiale de Koch sur des coupes d’organes tuberculeux, par l'action prolongée du bleu de méthylène potassique pendant 24 heures à température ambiante(cette durée pouvait être réduite à une heure en plaçant la lame à 40°C), puis contre coloration au brun Bismark. 1, fiche 8, Français, - brun%20Bismark
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electro-negative colloid
1, fiche 9, Anglais, electro%2Dnegative%20colloid
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colloïde électro-négatif
1, fiche 9, Français, collo%C3%AFde%20%C3%A9lectro%2Dn%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Colloïde de charge négative(bleu de méthylène) se dirigeant vers le pôle négatif. 1, fiche 9, Français, - collo%C3%AFde%20%C3%A9lectro%2Dn%C3%A9gatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Parasitoses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Romanovsky stain
1, fiche 10, Anglais, Romanovsky%20stain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Romanovsky's stain method 2, fiche 10, Anglais, Romanovsky%27s%20stain%20method
correct
- Romanowsky's stain method 2, fiche 10, Anglais, Romanowsky%27s%20stain%20method
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mixture of eosin, methylene blue and methylene azure which stains differentially the various elements of malaria parasites. 1, fiche 10, Anglais, - Romanovsky%20stain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Parasitoses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- colorant de Romanovsky
1, fiche 10, Français, colorant%20de%20Romanovsky
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mélange d’éosine, de bleu de méthylène et d’azur de méthylène, qui colore différemment les divers éléments des parasites du paludisme. 1, fiche 10, Français, - colorant%20de%20Romanovsky
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reductase test
1, fiche 11, Anglais, reductase%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reductase. An enzyme ... which has the power of reducing or decolorizing methylene blue. 2, fiche 11, Anglais, - reductase%20test
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Reduction tests with methylene blue or resazurin, are used to check the bacteriological quality and to grade raw milk. 3, fiche 11, Anglais, - reductase%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épreuve à la réductase
1, fiche 11, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ductase
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[La] réductase [est un] système enzymatique mis en évidence chez la plupart des bactéries au moyen de colorants indicateurs d’oxydoréduction. Le développement microbien conduit à une diminution du potentiel redox du milieu. Les bactéries lactiques possèdent une réductase. Les colorants utilisés pour l'épreuve dite de «la réductase» sont le bleu de méthylène [et] la résazurine [...] 2, fiche 11, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ductase
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :