TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLEU METHYLENE [11 fiches]

Fiche 1 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Bioengineering
Universal entry(ies)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of dark green crystals or of a powder with bronze-like luster, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is used in biological and bacteriological stains, as as indicator and in dyeing cotton and wool.

OBS

methylthioninium chloride: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

The capital letter "H" must be italicized.

OBS

[Also known under a large number of commercial designations, such as:] Aizen Methylene Blue BH; Aizen Methylene Blue FZ; Basic Blue 9; Calcozine Blue ZF; Chromosmon; C.I. 52015; C.I. Basic Blue 9; D & C Blue Number 1; Ext. D & C Blue No. 1; External Blue 1; Hidaco Methylene Blue Salt Free; Leather Pure Blue HB; Methylene Blue A, B, 2B, BB, BBA, BD, 2BF, 2BN, BP, 2BP, BPC, BX, BZ, D, FZ, G, GZ, HGG, IAD, I, JFA, N, NF, NZ, Polychrome, SG, SP, USP, USP XII, ZF, Zinc Free, Blue ZX; Mitsui Methylene Blue, Sandocryl Blue BRL; Schultz No. 1038; Yamamoto Methylene Blue B; Yamamoto Methylene Blue ZF.

OBS

Chemical formula: C16H18N3S·Cl or C16H18ClN3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Technique biologique
Entrée(s) universelle(s)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre vert foncé, soluble dans l’eau et l’alcool, utilisé comme antiseptique urinaire (administré per os), comme antidote des cyanures (administré par voie intraveineuse), comme réactif analytique et comme colorant pour bactéries.

OBS

Le bleu de méthylène est une matière colorante(thiazine) et un dérivé tétraméthylé du violet de Lauth.

OBS

chlorure de méthylthioninium : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Le «H» majuscule s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C16H18N3S·Cl ou C16H18ClN3S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Bioingeniería
Entrada(s) universal(es)
C16H18N3S·Cl
formule, voir observation
C16H18ClN3S
formule, voir observation
61-73-4
numéro du CAS
OBS

Cristales o polvo verde oscuro, inodoro o con ligero olor. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Las soluciones acuosas son de color azul intenso. Moderadamente tóxico por via oral.

OBS

Fórmula química: C16H18N3S·Cl o C16H18ClN3S

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The quality of, or susceptibility to being decomposed by microorganisms with the production of an offensive odour.

OBS

This susceptibility is shown by organic bodies or substances (proteins) and it can apply to wastewaters, effluents and sludges.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Caractère de ce qui est susceptible de se décomposer sous l’action enzymatique de microorganismes en produisant des déchets de décomposition, des substances toxiques ou des gaz fétides.

OBS

La putrescibilité indique le degré de putréfaction qu'un déchet organique peut subir sous l'action des bactéries. La putrescibilité des effluents liquides se mesure assez souvent par le temps de décoloration du bleu de méthylène indiquant le passage en milieu réducteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Digestive Tract
CONT

Evaluation of swallowing ability requires a swallowing test with saliva and various test consistencies under normal conditions.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil digestif
CONT

[...] l'examen fibroscopique peut être complété par un test de déglutition avec de l'eau colorée au bleu de méthylène et avec un aliment pâteux de façon à mieux apprécier la fonction sphinctérienne du larynx.

OBS

[Le test de déglutition permet, entre autres,] d’évaluer les risques de fausses routes avant la reprise d’une alimentation orale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Aparato digestivo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Absence de toxicité du chlorure de bleu de méthylène pour les tissus mammaires humains colorés par coloration supravitale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Biotechnology
DEF

A method of growing bacteria cultures by placing solid medium in a tube which is then slanted and streaked with the inoculum.

OBS

slope (slant): A solid medium which has been allowed to set (in the case of e.g. agar or gelatin media) or which has been inspissated (in the case of e.g. DORSET'S EGG) in a diagonally oriented test-tube or bottle.

Terme(s)-clé(s)
  • culture slope

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biotechnologie
CONT

Microorganisme : B. cereus ATCC n° 11. 778. 3. 1 Entretien de la souche Inoculer B. cereus sur gélose inclinée en tube constituée par le milieu de culture(4. 1), exempt de bleu de méthylène et d’acide borique. Incuber durant une nuit à 30 °C environ. Conserver la culture en réfrigérateur et repiquer tous les 14 jours sur gélose inclinée.

CONT

Préparation de l’inoculum 24 h avant son utilisation, repiquer une sous-culture sur gélose inclinée et incuber durant une nuit à 37 ºC. Mettre en suspension la totalité de la culture d’un tube de gélose dans 2 ml environ du milieu de base (4.1) et transvaser ensuite la suspension dans des conditions stériles dans 100 ml environ du même milieu de base (4.1).

Terme(s)-clé(s)
  • culture inclinée
  • culture en stries

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Water Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A test for biologically treated sewage in which methylene blue is added to a sample of the effluent. The time taken to decolorize the dye in the absence of air is a measure of the stability of the effluent.

OBS

stability test: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Pollution de l'eau
  • Études et analyses environnementales
DEF

Essai destiné aux eaux usées épurées biologiquement qui consiste à ajouter du bleu de méthylène à un échantillon d’effluent. Le temps nécessaire à la disparition de la coloration en l'absence d’air correspond à la mesure de la stabilité de l'effluent.

OBS

test de stabilité; essai de stabilité : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
  • Contaminación del agua
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A self-retaining catheter having a bulbous extremity.

Terme(s)-clé(s)
  • Pezzer catheter
  • Pezzer's catheter

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Par voie basse, nous mettons en place dans la cavité utérine une sonde de Pezzer n° 14 gonflée avec 3 cc de sérum pour réaliser l'épreuve au bleu de méthylène à faible pression.

Terme(s)-clé(s)
  • sonde de de Pezzer
  • cathéter de de Pezzer
  • cathéter de Pezzer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Sonda uretral de goma con una dilatación en el extremo vesical para que se mantenga fija y permanente.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cytology
OBS

Bismark brown R and Bismark brown Y are used as a biological stains.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Cytologie
CONT

Coloration initiale de Koch sur des coupes d’organes tuberculeux, par l'action prolongée du bleu de méthylène potassique pendant 24 heures à température ambiante(cette durée pouvait être réduite à une heure en plaçant la lame à 40°C), puis contre coloration au brun Bismark.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Colloïde de charge négative(bleu de méthylène) se dirigeant vers le pôle négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Parasitoses
DEF

Mixture of eosin, methylene blue and methylene azure which stains differentially the various elements of malaria parasites.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Parasitoses
DEF

Mélange d’éosine, de bleu de méthylène et d’azur de méthylène, qui colore différemment les divers éléments des parasites du paludisme.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

reductase. An enzyme ... which has the power of reducing or decolorizing methylene blue.

OBS

Reduction tests with methylene blue or resazurin, are used to check the bacteriological quality and to grade raw milk.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

[La] réductase [est un] système enzymatique mis en évidence chez la plupart des bactéries au moyen de colorants indicateurs d’oxydoréduction. Le développement microbien conduit à une diminution du potentiel redox du milieu. Les bactéries lactiques possèdent une réductase. Les colorants utilisés pour l'épreuve dite de «la réductase» sont le bleu de méthylène [et] la résazurine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :