TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLEU ORANGE [10 fiches]

Fiche 1 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
  • Pets
CONT

Long-Haired Blue-Cream cats ... are the result of cross breeding between Blue Persians and Cream Persians.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
  • Animaux d'agrément
CONT

[...] le Persan noir, le Persan bleu, le Persan orange et le Persan crème ont les yeux couleur cuivre ou d’un orangé plus ou moins sombre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
  • Pets
CONT

It has been suggested that some breeders introduced an Orange-eyed Black Persian.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
  • Animaux d'agrément
OBS

[...] le Persan noir, le Persan bleu, le Persan orange et le Persan crème ont les yeux couleur cuivre ou d’un orangé plus ou moins sombre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber.

OBS

bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript.

OBS

Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d’aiguilles orange à odeur de camphre et s’oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant.

OBS

bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant.

OBS

Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C5H5)2Fe
formule, voir observation
C10H10Fe
formule, voir observation
102-54-5
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer.

OBS

Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Agricultural Chemicals
DEF

A mixture of organochlorine herbicides consisting mainly of 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) and 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (2,4,5-T) which was used as a defoliant in the Vietnam war.

CONT

It was reported by the Washington Post that more than a million gallons of Agent Orange (the most powerful defoliant used in Vietnam and banned since April, 1970) was being shipped back to the United States ... This move still leaves the less toxic Agent White and Agent Blue at the disposal of United States and South Vietnam forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Agents chimiques (Agriculture)
CONT

Agents chimiques et biologiques visant les animaux et les végétaux. [...] La voie de pénétration [...], l'insolubilité [...], la nature [du produit conduisent] à en associer plusieurs tels que l'acide trichlorophénoxyacétique(2, 4, 5 T), le picloram ou l'acide cacodylique, éléments de base des agents Orange, Blanc ou Bleu de l'armée américaine. [...] L'agent Orange utilisé au Vietnam contenait des traces de dioxine, dont la toxicité a été relevée à l'occasion d’accidents industriels [...]

CONT

En plus d’être constamment au combat, j’étais également exposé à des gaz et des toxines qui étaient des poisons mortels, spécialement l’Agent Orange et une sorte de gaz agissant sur les nerfs, durant mon service et la guerre du Viêt Nam.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A special pen used to emphasize a part of a text.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Feutre servant à recouvrir une partie d’un texte d’une encre très lumineuse pour attirer l’attention .

OBS

Les surligneurs sont habituellement de couleur vive ou fluorescente(jaune, orange, vert, bleu, etc.). Par contre, l'encre doit être transparente afin de ne pas cacher le texte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts
DEF

A color produced by mixing two primary colors in approximately equal proportions.

OBS

Green is an example of a secondary colour, which is made by mixing yellow and blue.

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
CONT

On obtient une couleur secondaire en mélangeant deux couleurs primaires entre elles. Le rouge(magenta) et le jaune donnent l'orangé, le jaune et le bleu(cyan) donnent le vert, et le rouge et le bleu(cyan) donnent le violet.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The euro is the monetary unit of the European Economic and Monetary Union (EMU), which commenced on January 1999.

CONT

Use of the euro as a reserve currency is likely to evolve slowly, but the euro would begin as the second most important reserve currency and could, over time, rival the U.S. dollar.

OBS

EMU: Not to be confused with Economic and Monetary Union.

OBS

euro: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

L’euro est l’unité monétaire de l’Union économique et monétaire (UEM) européenne qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1999.

CONT

Comment seront les euros? Il y aura 8 pièces échelonnées de 1 cent(un centième d’euro) à 2 euros, et sept billets : de 5(gris), 10(rouge), 20(bleu), 50(orange), 100(vert), 200(brun), et 500(pourpre) euros dont l'image a été rendue publique le 13 décembre 1996, au sommet de Dublin.

OBS

euro : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Moneda común europea aprobada en la Cumbre de Madrid en diciembre de 1995. Está previsto que en 1999 se utilice en operaciones financieras y comerciales, y que en el año 2002 pase a convertirse en el medio habitual de pago de los ciudadanos.

CONT

[...] en el Tratado de Maastricht, refuerzan, sin duda, las posibilidades que el euro tiene de ser, en efecto, una moneda sólida, no inflacionista, que genere confianza en los agentes económicos.

OBS

euro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Exercises
DEF

The officer responsible for the conduct of an allocated part of the exercise from the Blue, Orange and Purple aspects.

OBS

He will issue necessary supplementary instructions. In addition, he may be an exercise commander.

OBS

officer conducting the exercise: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exercices militaires
DEF

Officier responsable de la direction de l'exercice pour la partie qui lui est attribuée, des points de vue des trois parties orange, bleu et pourpre.

OBS

Cet officier donne les instructions supplémentaires nécessaires. Il peut en outre exercer un commandement dans l’exercice.

OBS

officier directeur de l’exercice : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejercicios militares
DEF

Oficial director de una parte del ejercicio, en sus aspectos Azul, Naranja y Púrpura. Dará instrucciones complementarias. Además, puede ser un mando del ejercicio.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

L'effet de contraste. En rapprochant deux complémentaires ou deux couleurs primaires, on obtient un effet violent mais heureux qui est le contraste. Exemple : Tulipes rouges sur pelouse. Le contraste peut présenter deux aspects : 1. Si les deux couleurs sont de même intensité, on a un contraste de couleur. Exemple : Dahlia "Butterfly"(jaune) et Dahlia "Philine"(rouge). 2. Si l'une des couleurs est claire et l'autre foncée, on obtient en même temps un contraste de valeur. Exemple : Souci, "Orange King"(orangé vif) et Pétunia "Bleu d’argent".

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
  • Pets
CONT

Long-Haired Red. The coat should be deep rich red without markings but ... tabby markings tend to appear in the majority of cases.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
  • Animaux d'agrément
CONT

[...] le Persan noir, le Persan bleu, le Persan orange et le Persan crème ont les yeux couleur cuivre ou d’un orangé plus ou moins sombre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :