TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BMC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Police
- Scientific Research Methods
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Barefoot Morphology Comparison Course
1, fiche 1, Anglais, Barefoot%20Morphology%20Comparison%20Course
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During this course, participants will have the opportunity to complete many hands‑on application assignments, allowing for the opportunity to become thoroughly familiar with techniques and equipment used in the comparison of barefoot evidence. 1, fiche 1, Anglais, - Barefoot%20Morphology%20Comparison%20Course
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BMC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 1, Anglais, - Barefoot%20Morphology%20Comparison%20Course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Police
- Méthodes de recherche scientifique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formation de Comparaison en Podo-Morphologie
1, fiche 1, Français, Formation%20de%20Comparaison%20en%20Podo%2DMorphologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au cours de cette formation, les participants auront l’occasion de compléter plusieurs exercices pratiques, leur permettant d’acquérir une forte familiarité avec les méthodes et l’équipement utilisé lors de comparaison de preuve en podo-morphologie. 1, fiche 1, Français, - Formation%20de%20Comparaison%20en%20Podo%2DMorphologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BMC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 1, Français, - Formation%20de%20Comparaison%20en%20Podo%2DMorphologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extruded log
1, fiche 2, Anglais, extruded%20log
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clay-Type Extruders. In order to densify BMC charges for handleability, they are generally run through come type of extruder. Most hydraulic type extruders are designed and build in-house. Clay-type extruders, similar to those used for making bricks, are use for extruding BMC. These extruders have very large-diameter screws that are polished and chrome plated to make them easier to clear. Some have pneumatic cutters built in to cut the extruded logs to length. 2, fiche 2, Anglais, - extruded%20log
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc extrudé
1, fiche 2, Français, bloc%20extrud%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boudin 2, fiche 2, Français, boudin
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
B.M.C. [...] Le matériau à mouler sous la forme de boudins ou de pâte est mis en œuvre par moulage-compression ou transfert et plus récemment par injection. 2, fiche 2, Français, - bloc%20extrud%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BMC. [...] Les constituants sont mélangés dans un malaxeur dont ils sont extraits sous forme de pâte, en vrac ou boudinée, qui est ensuite moulée. 3, fiche 2, Français, - bloc%20extrud%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources françaises consultées, le «matériau à mouler» a la forme d’un boudin, en anglais, par analogie à la forme, le terme «log» est utilisé pour décrire cette réalité. Cependant, selon la description du client au SVP, «log» aurait plutôt la forme d’un «bloc». 1, fiche 2, Français, - bloc%20extrud%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outlaw motorcycle gang
1, fiche 3, Anglais, outlaw%20motorcycle%20gang
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OMG 2, fiche 3, Anglais, OMG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- motorcycle gang 3, fiche 3, Anglais, motorcycle%20gang
correct
- biker gang 4, fiche 3, Anglais, biker%20gang
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any group of motorcycle enthusiasts who have voluntarily made a commitment to band together and abide by their organizations' rigorous rules enforced by violence, who engage in activities that bring them and their club into serious conflict with society and the law. 5, fiche 3, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
OMGs engage in many types of illegal activities, including: drug trafficking, money laundering, murder, fraud, theft, prostitution, telemarketing, and trafficking of illegal weapons and contraband. 5, fiche 3, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from the RCMP Gazette. 6, fiche 3, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bande de motards criminalisée
1, fiche 3, Français, bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BMC 1, fiche 3, Français, BMC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bande de motards 2, fiche 3, Français, bande%20de%20motards
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les BMC, et plus particulièrement les Hells Angels, tirent leurs importants profits de diverses activités criminelles menées au pays, telles la prostitution, la fraude et l'extorsion. Le trafic de drogues demeure néanmoins leur principale source illicite de revenu. 3, fiche 3, Français, - bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Control-M®
1, fiche 4, Anglais, Control%2DM%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Job scheduling package. 1, fiche 4, Anglais, - Control%2DM%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A trademark of BMC Software, Inc. 1, fiche 4, Anglais, - Control%2DM%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Control-M
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Control-M®
1, fiche 4, Français, Control%2DM%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Logiciel d’ordonnancement des travaux. 1, fiche 4, Français, - Control%2DM%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de BMC Software, Inc. 1, fiche 4, Français, - Control%2DM%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Control-M
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bulk moulding compound
1, fiche 5, Anglais, bulk%20moulding%20compound
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BMC 2, fiche 5, Anglais, BMC
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bulk molding compound 3, fiche 5, Anglais, bulk%20molding%20compound
correct
- premix 4, fiche 5, Anglais, premix
correct, voir observation
- bulk-molding compound 5, fiche 5, Anglais, bulk%2Dmolding%20compound
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A product composed of thoroughly mixed resins and chopped reinforcing fibres, with or without particulate fillers, supplied in mass form, capable of being moulded under heat and pressure. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 5, Anglais, - bulk%20moulding%20compound
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In bulk moulding compounds, high viscosity is achieved by chemical thickeners. 2, fiche 5, Anglais, - bulk%20moulding%20compound
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Reinforced molding compound include bulk molding compounds (in Europe, called dough molding compound (DMC), previously known as "premix" and sheet molding compound. 6, fiche 5, Anglais, - bulk%20moulding%20compound
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bulk moulding compound; BMC: term and abbreviation standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - bulk%20moulding%20compound
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bulk-moulding compound
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mélange à mouler en vrac
1, fiche 5, Français, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BMC 1, fiche 5, Français, BMC
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prémix 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9mix
correct, nom masculin
- BMC 3, fiche 5, Français, BMC
correct
- BMC 3, fiche 5, Français, BMC
- compound 3, fiche 5, Français, compound
nom masculin
- composition BMC 4, fiche 5, Français, composition%20BMC
proposition, nom féminin
- Prémix 5, fiche 5, Français, Pr%C3%A9mix
nom masculin
- composite de moulage 6, fiche 5, Français, composite%20de%20moulage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mélange relativement homogène de résines et de fibres de renfort coupées, avec ou sans charges, sans forme précise. Ils peuvent être réticulés au moulage sous l’action de la chaleur et de la pression. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les mélanges à mouler en vrac, la viscosité élevée est obtenue par des agents chimiques épaississants. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mélange à mouler en vrac; BMC : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler%20en%20vrac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- IS requisition number
1, fiche 6, Anglais, IS%20requisition%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unique number that the initiator assigns to an IS requisition and forwards to SPS [Standard Payment System]. It is used in SPS as part of the edit process, to ensure that all attributes contained in the requisition are valid. The recommended format of the requisition number is as follows: the first three digits identify the Client department identification, the next four digits identify the client departmental accounting office (CDO the equivalent of DAO), two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, and the last four digits for a sequential number assigned by the department. 2, fiche 6, Anglais, - IS%20requisition%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, fiche 6, Anglais, - IS%20requisition%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro de demande de RI
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique que l'émetteur attribue à une demande de RI et qu'il achemine au SNP [Système normalisé des paiements]. Dans ce dernier, ce numéro est utilisé dans le cadre du processus d’édition afin d’assurer la validité des éléments dans la demande. Voici le modèle recommandé pour le numéro de la demande : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client(BMC l'équivalent du BCM) ;deux chiffres désignent l'exercice et deux autres, le mois d’exercice; les quatre derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le ministère. 2, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Budget and Management Committee
1, fiche 7, Anglais, Budget%20and%20Management%20Committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BMC 1, fiche 7, Anglais, BMC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Budget and Administrative Committee 2, fiche 7, Anglais, Budget%20and%20Administrative%20Committee
ancienne désignation
- BAC 2, fiche 7, Anglais, BAC
ancienne désignation
- BAC 2, fiche 7, Anglais, BAC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Committee established in 1993 to advise APEC Senior Officials on budgetary, administrative and managerial issues. In 1998, the BMC was remodelled to focus its work on the management of APEC projects. 3, fiche 7, Anglais, - Budget%20and%20Management%20Committee
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Today, the BMC reviews and assesses budget requests for various projects and programs, examines and evaluates progress reports of ongoing and completed projects, and drafts the annual APEC budget. 1, fiche 7, Anglais, - Budget%20and%20Management%20Committee
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Asia Pacific Economic Cooperation (APEC). 4, fiche 7, Anglais, - Budget%20and%20Management%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité du budget et de la gestion
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BMC 1, fiche 7, Français, BMC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité du budget et de l'administration 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20l%27administration
ancienne désignation, nom masculin
- BAC 1, fiche 7, Français, BAC
ancienne désignation, nom masculin
- BAC 1, fiche 7, Français, BAC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comité créé en 1993 pour conseiller les hauts fonctionnaires de l'APEC sur les questions budgétaires, administratives et liées à la gestion. En 1998, le BMC a été remodelé pour qu'il se consacre à la gestion des projets de l'APEC. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, le BMC examine et évalue les demandes de crédit budgétaire pour différents projets et programmes, ainsi que les rapports d’avancement relatifs à des projets en cours de réalisation ou terminés, et établit le budget annuel de l'APEC. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20du%20budget%20et%20de%20la%20gestion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Presupuesto y Administración
1, fiche 7, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Presupuesto%20y%20Administraci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


