TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BRASSICA NIGRA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wild mustard
1, fiche 1, Anglais, wild%20mustard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- charlock mustard 2, fiche 1, Anglais, charlock%20mustard
correct
- field mustard 3, fiche 1, Anglais, field%20mustard
correct, voir observation
- charlock 4, fiche 1, Anglais, charlock
correct, voir observation
- kedlock 5, fiche 1, Anglais, kedlock
correct, voir observation
- mustard 5, fiche 1, Anglais, mustard
correct
- crunch-weed 5, fiche 1, Anglais, crunch%2Dweed
correct
- California rape 5, fiche 1, Anglais, California%20rape
correct
- field kale 5, fiche 1, Anglais, field%20kale
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wild mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charlock, kedlock: common names also used when referring to the species Sinapis alba. 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
field mustard: common name also used when referring to the species Brassica rapa. 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Sinapis arvensis (Linné); Brassica arvensis (Rabenh); Brassica kaber (DeCandolle) L.C. Wheeler. 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moutarde des champs
1, fiche 1, Français, moutarde%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moutarde sauvage 2, fiche 1, Français, moutarde%20sauvage
correct, voir observation, nom féminin
- moutarde d'été 3, fiche 1, Français, moutarde%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- moutarde commune 4, fiche 1, Français, moutarde%20commune
correct, nom féminin
- moutarde 4, fiche 1, Français, moutarde
correct, voir observation, nom féminin
- ravenelle 5, fiche 1, Français, ravenelle
correct, nom féminin, France
- sénevé des champs 4, fiche 1, Français, s%C3%A9nev%C3%A9%20des%20champs
correct, nom masculin
- sené 4, fiche 1, Français, sen%C3%A9
correct, nom masculin
- sénevé 4, fiche 1, Français, s%C3%A9nev%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- sanve 1, fiche 1, Français, sanve
correct, nom masculin
- jotte 4, fiche 1, Français, jotte
nom féminin
- petit bouquet jaune 4, fiche 1, Français, petit%20bouquet%20jaune
nom masculin
- ravonille 4, fiche 1, Français, ravonille
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moutarde des champs : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moutardes sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica juncea et Brassica nigra. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicacea. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
sénevé : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l'espèce Brassica nigra. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
petit bouquet jaune : nom vernaculaire employé pour désigner l'espèce Brassica nigra. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Sinapis arvensis (Linné); Brassica arvensis (Rabenh); Brassica kaber (DeCandolle) L.C. Wheeler. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- black mustard
1, fiche 2, Anglais, black%20mustard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- true mustard 2, fiche 2, Anglais, true%20mustard
correct
- shortpod mustard 3, fiche 2, Anglais, shortpod%20mustard
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
black mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 2, Anglais, - black%20mustard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shortpod mustard: common name also used when referring to the species Brassica geniculata. 4, fiche 2, Anglais, - black%20mustard
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Brassica nigra (Linné) W.D.J. Koch; Sinapis nigra (Linné). 4, fiche 2, Anglais, - black%20mustard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moutarde noire
1, fiche 2, Français, moutarde%20noire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moutarde sauvage 1, fiche 2, Français, moutarde%20sauvage
correct, voir observation, nom féminin
- sénevé noir 1, fiche 2, Français, s%C3%A9nev%C3%A9%20noir
correct, nom masculin
- chou noir 1, fiche 2, Français, chou%20noir
correct, nom masculin, France
- moutarde 1, fiche 2, Français, moutarde
voir observation, nom féminin
- sénevé 1, fiche 2, Français, s%C3%A9nev%C3%A9
voir observation, nom masculin
- petit bouquet jaune 1, fiche 2, Français, petit%20bouquet%20jaune
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moutarde noire : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 2, Français, - moutarde%20noire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
moutarde sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica juncea et Brassica kaber. 2, fiche 2, Français, - moutarde%20noire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 2, Français, - moutarde%20noire
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
sénevé, petit bouquet jaune : nom vernaculaire employé pour désigner l’espèce Sinapis arvensis. 2, fiche 2, Français, - moutarde%20noire
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Brassica nigra(Linné) W. D. J. Koch; Sinapis nigra(Linné). 2, fiche 2, Français, - moutarde%20noire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mostaza negra
1, fiche 2, Espagnol, mostaza%20negra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hierba anual perteneciente a la familia de las crucíferas. Puede alcanzar 1,5 m. de altura. Crece de forma silvestre aunque también se cultiva. Sus semillas redondas de 0,5 a 1,5 mm. de diámetro y color pardo rojizo se utilizan en farmacopea y en la fabricación de salsa de mostaza. 2, fiche 2, Espagnol, - mostaza%20negra
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Indian mustard
1, fiche 3, Anglais, Indian%20mustard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- India mustard 2, fiche 3, Anglais, India%20mustard
correct
- brown mustard 3, fiche 3, Anglais, brown%20mustard
correct
- Chinese mustard 4, fiche 3, Anglais, Chinese%20mustard
correct
- leaf mustard 3, fiche 3, Anglais, leaf%20mustard
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indian mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 3, Anglais, - Indian%20mustard
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- leaf-mustard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moutarde d'Inde
1, fiche 3, Français, moutarde%20d%27Inde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moutarde cultivée 1, fiche 3, Français, moutarde%20cultiv%C3%A9e
correct, nom féminin
- moutarde de l'Inde 2, fiche 3, Français, moutarde%20de%20l%27Inde
correct, nom féminin
- moutarde joncée 3, fiche 3, Français, moutarde%20jonc%C3%A9e
correct, nom féminin
- moutarde sauvage 1, fiche 3, Français, moutarde%20sauvage
correct, voir observation, nom féminin
- choux faux jonc 4, fiche 3, Français, choux%20faux%20jonc
correct, nom masculin, France
- moutarde brune 4, fiche 3, Français, moutarde%20brune
correct, nom féminin, France
- moutarde de serepta 4, fiche 3, Français, moutarde%20de%20serepta
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moutarde d’Inde : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 3, Français, - moutarde%20d%27Inde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moutarde sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica nigra et Brassica kaber. 5, fiche 3, Français, - moutarde%20d%27Inde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mostaza de Sarepta
1, fiche 3, Espagnol, mostaza%20de%20Sarepta
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- black mustard
1, fiche 4, Anglais, black%20mustard
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, fiche 4, Anglais, - black%20mustard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "black mustard" applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, fiche 4, Anglais, - black%20mustard
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
black mustard: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - black%20mustard
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Brassica nigra: scientific name of the plant from which the spice is produced. 2, fiche 4, Anglais, - black%20mustard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moutarde noire
1, fiche 4, Français, moutarde%20noire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l’arôme et pour assaisonner les aliments. 1, fiche 4, Français, - moutarde%20noire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «moutarde noire» est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, fiche 4, Français, - moutarde%20noire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
moutarde noire : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - moutarde%20noire
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Brassica nigra : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice. 2, fiche 4, Français, - moutarde%20noire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mostaza negra
1, fiche 4, Espagnol, mostaza%20negra
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brassica nigra (Latin). 1, fiche 4, Espagnol, - mostaza%20negra
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- black mustard seed oil 1, fiche 5, Anglais, black%20mustard%20seed%20oil
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- huile de moutarde noire
1, fiche 5, Français, huile%20de%20moutarde%20noire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Observation : Sous-produit de la fabrication de l’essence de moutarde. Emploi : pharmacie. Régions de production : Inde, Érythrée, Europe de l’Est. 1, fiche 5, Français, - huile%20de%20moutarde%20noire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nom botanique de la plante :Brassica nigra(Linnaeus) W. D. J. Koch. Famille botanique : Crucifères. Nom de la matière première : graine de moutarde noire, black mustard(seeds). 1, fiche 5, Français, - huile%20de%20moutarde%20noire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aceite de mostaza negra
1, fiche 5, Espagnol, aceite%20de%20mostaza%20negra
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El aceite de mostaza negra se emplea también en la cocina de la India; al igual que el aceite de sésamo, resiste mal las altas temperaturas, pero se emplea como aderezo y para marinadas. Es uno de los ingredientes principales del vindaloo preparado en Goa, uno de los platos más característicos de la cocina de la zona. En Bangladesh y Bengala se emplea para frituras, y se produce de las semillas tratadas de tal modo que los isotiocianatos se conservan, dándole un sabor particular. Por contener ácido erúcico, su uso como ingrediente alimentario no está permitido en algunos países, por lo que no es fácil obtenerlo fuera de la India. 1, fiche 5, Espagnol, - aceite%20de%20mostaza%20negra
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oilseed Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oilseed mustard
1, fiche 6, Anglais, oilseed%20mustard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The model organism of interest to research at the AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada] Saskatoon Research Centre is Arabidopsis thaliana because it is a member of the family Brassicaceae (Cruciferae) and therefore closely related to Brassica including canola (Brassica rapa and B. napus), oilseed mustards (B. nigra, B. juncea and Sinapis alba) and a wide variety of vegetable crops such as brussel sprouts and broccoli (B. oleracea). 1, fiche 6, Anglais, - oilseed%20mustard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moutarde oléagineuse
1, fiche 6, Français, moutarde%20ol%C3%A9agineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- moutarde oléifère 2, fiche 6, Français, moutarde%20ol%C3%A9if%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'organisme modèle utilisé en recherche au Centre de recherches de Saskatoon d’AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] est Arabidopsis thaliana, une plante de la tribu des Brassicaceae, groupe qui comprend un certain nombre d’espèces cultivées étroitement apparentées, notamment le canola(Brassica rapa et B. napus), les moutardes oléagineuses(B. nigra, B. juncea et Sinapis alba) et toute une variété de plantes légumières comme le chou de Bruxelles et le brocoli(B. oleracea). 1, fiche 6, Français, - moutarde%20ol%C3%A9agineuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe des variété oléagineuses ou oléifères chez diverses espèces de moutarde, dont B. nigra, B. juncea et Sinapis alba. 3, fiche 6, Français, - moutarde%20ol%C3%A9agineuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


