TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRICK [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brig
1, fiche 1, Anglais, brig
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brig: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - brig
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brick
1, fiche 1, Français, brick
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brick : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - brick
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- facing aggregate 1, fiche 2, Anglais, facing%20aggregate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- facing aggregates
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- granulat de parement
1, fiche 2, Français, granulat%20de%20parement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Granulat de parement. D'après le Dictionnaire du bâtiment(Lefebvre-LEBAT) : facing brick/brique de parement; facing tile=tuile de parement. 1, fiche 2, Français, - granulat%20de%20parement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Parement. De façon générale, face visible d’un élément quelconque. 2, fiche 2, Français, - granulat%20de%20parement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- granulats de parement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- haydite™
1, fiche 3, Anglais, haydite%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lightweight expanded clay aggregate named after inventor, S.F. Hayde. 2, fiche 3, Anglais, - haydite%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
haydite™: A trademark of Hydraulic Press Brick Company. 3, fiche 3, Anglais, - haydite%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- haydite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Fabrication du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haydite
1, fiche 3, Français, haydite
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les granulats dénommés agrégats jusqu’en 1960 sont aussi connus sous le nom de stériles. La granulation des roches peut avoir une origine naturelle [...] ou artificielle [...] Il existe aussi des granulats de fabrication purement artificielle : granulats de schiste cuit, expansés ou non, granulats d’argile cuite, (haydite), de silice fondue, blancs ou colorés. 1, fiche 3, Français, - haydite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hayditeMC : Marque de commerce de la compagnie Hydraulic Press Brick. 2, fiche 3, Français, - haydite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Masonry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sand-struck brick
1, fiche 4, Anglais, sand%2Dstruck%20brick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Brick produced by molding relatively wet clay (20 to 30% moisture), whereby the inside of the mold is sanded to prevent sticking of clay. 2, fiche 4, Anglais, - sand%2Dstruck%20brick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare "water-struck brick". 2, fiche 4, Anglais, - sand%2Dstruck%20brick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Maçonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brique moulée au sable
1, fiche 4, Français, brique%20moul%C3%A9e%20au%20sable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brique moulée(soft mud brick, sand mold brick), fabriquée par moulage, dans un moule mouillé pour faciliter le démoulage, et en utilisant une argile contenant beaucoup d’eau(water-struck brick) ou en couvrant les parois de sable(sand-struck brick). 2, fiche 4, Français, - brique%20moul%C3%A9e%20au%20sable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Masonry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- water-struck brick
1, fiche 5, Anglais, water%2Dstruck%20brick
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A brick made in a mold that was wetted before the clay was placed in it. 2, fiche 5, Anglais, - water%2Dstruck%20brick
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- water struck brick
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Maçonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brique moulée à l'eau
1, fiche 5, Français, brique%20moul%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brique moulée(soft mud brick, sand mold brick), fabriquée par moulage, dans un moule mouillé pour faciliter le démoulage, et en utilisant une argile contenant beaucoup d’eau(water-struck brick) ou en couvrant les parois de sable(sand-struck brick). 2, fiche 5, Français, - brique%20moul%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Brick cheese
1, fiche 6, Anglais, Brick%20cheese
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Brick 2, fiche 6, Anglais, Brick
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A semi-soft surface-ripened product of American origin. 3, fiche 6, Anglais, - Brick%20cheese
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The name may have been derived from the shape of the cheese or from the use of bricks for pressing the curd. 3, fiche 6, Anglais, - Brick%20cheese
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In flavor and in texture it is between Limburger and Cheddar cheese. 3, fiche 6, Anglais, - Brick%20cheese
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brick
1, fiche 6, Français, brick
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fromage Brick 2, fiche 6, Français, fromage%20Brick
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Brick. Le plus américain des fromages américains, fabriqué principalement dans le Wisconsin, à pâte mi-dure; il a une saveur à la fois douceâtre et piquante et se tient entre le cheddar pour sa souplesse et le limburger pour son élasticité et un peu de sa puissance en saveur. 3, fiche 6, Français, - brick
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- queso en forma de ladrillo
1, fiche 6, Espagnol, queso%20en%20forma%20de%20ladrillo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fox test
1, fiche 7, Anglais, fox%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fox message 2, fiche 7, Anglais, fox%20message
correct
- test message 3, fiche 7, Anglais, test%20message
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A standard message used to test all characters in a transmission of data. 4, fiche 7, Anglais, - fox%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For example, "the quick brown fox jumped over a lazy dog's back". 4, fiche 7, Anglais, - fox%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Test et débogage
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- message d'essai
1, fiche 7, Français, message%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Message utilisant toutes les lettres de l'alphabet, tous les chiffres, et destiné à vérifier le bon fonctionnement d’un téléscripteur et de ses circuits :«the quick brown Fox jumped over the lazy dog's back 1234567890... sending», et dont voici deux équivalents en français : a) voyez ce Brick géant que j’examine près du wharf; b) zoé, ma grande fille, veut que je boive ce whisky dont je ne veux pas. 2, fiche 7, Français, - message%20d%27essai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- half bat
1, fiche 8, Anglais, half%20bat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- half brick 2, fiche 8, Anglais, half%20brick
correct
- snap header 3, fiche 8, Anglais, snap%20header
correct
- false header 4, fiche 8, Anglais, false%20header
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One half of a brick, cut across the length. 1, fiche 8, Anglais, - half%20bat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demi-briqueton
1, fiche 8, Français, demi%2Dbriqueton
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Demi longueur de brique quelquefois employée dans l’appareil flamand. 2, fiche 8, Français, - demi%2Dbriqueton
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bat : briqueton. 3, fiche 8, Français, - demi%2Dbriqueton
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Three-quarter bat : Partial brick equal to three-quarters of a full size brick : briqueton trois quarts. 4, fiche 8, Français, - demi%2Dbriqueton
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Half-header : demi-boutisse. 4, fiche 8, Français, - demi%2Dbriqueton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Albañilería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tizón falso
1, fiche 8, Espagnol, tiz%C3%B3n%20falso
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- medio tizón 1, fiche 8, Espagnol, medio%20tiz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- engineering brick
1, fiche 9, Anglais, engineering%20brick
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bricks of uniform size with a high crushing strength. 2, fiche 9, Anglais, - engineering%20brick
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Class A British engineering bricks crush at stresses above 69 N/mm² (10 000 psi), class B at stresses above 48 N/mm² (7000 psi). ... The maximum water absorption for these bricks is limited to 7% for class B and 4 1/2% for class A; in fact the latter are sometimes used as a damp course. 2, fiche 9, Anglais, - engineering%20brick
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Engineering brick ... used mainly in engineering structures such as bridges. 3, fiche 9, Anglais, - engineering%20brick
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The actual chamber [of a road ironwork] has been rebuilt with engineering quality bricks, these happen to be red, not all engineering bricks are blue. 4, fiche 9, Anglais, - engineering%20brick
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brique de haute résistance
1, fiche 9, Français, brique%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- brique à résistance garantie 2, fiche 9, Français, brique%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance%20garantie
nom féminin
- brique hollandaise 3, fiche 9, Français, brique%20hollandaise
nom féminin
- brique recuite à maçonner 3, fiche 9, Français, brique%20recuite%20%C3%A0%20ma%C3%A7onner
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les briques sont classées en catégories normalisées suivant leur résistance à l’écrasement. [...] Les briques de haute résistance pour les travaux spéciaux sont choisies dans la catégorie A [...] 1, fiche 9, Français, - brique%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon R. Nicoux, Association «Les maçons de la Creuse», le terme technique «engineering brick» peut être traduit de trois façons différentes : 1. brique à résistance garantie(traduction qui définit le matériau par ses caractéristiques techniques) ;2. brique hollandaise(pays où elle a été créée et le plus employée) ;3. brique recuite(qui traduit le procédé de fabrication, expliquant par là même la couleur bleue). 4, fiche 9, Français, - brique%20de%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- BAR BRICK RADAR 1, fiche 10, Anglais, BAR%20BRICK%20RADAR
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radar BAR BRICK
1, fiche 10, Français, radar%20BAR%20BRICK
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bar Brick=code de désignation qui reste en anglais. 1, fiche 10, Français, - radar%20BAR%20BRICK
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- brine cured brick
1, fiche 11, Anglais, brine%20cured%20brick
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Semi-soft American cheese. 1, fiche 11, Anglais, - brine%20cured%20brick
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brick saumuré
1, fiche 11, Français, brick%20saumur%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme "brick" a été relevé dans le Larousse des fromages. 1, fiche 11, Français, - brick%20saumur%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1977-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- brigantine
1, fiche 12, Anglais, brigantine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a two-masted ship with the foremast square-rigged and a fore-and-aft mainsail. 1, fiche 12, Anglais, - brigantine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brigantin
1, fiche 12, Français, brigantin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ancien navire à deux mâts, analogue au brick. 1, fiche 12, Français, - brigantin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- schooner brig 1, fiche 13, Anglais, schooner%20brig
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hermaphrodite brig 1, fiche 13, Anglais, hermaphrodite%20brig
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D.a two-masted vessel with square-rigged foremast and fore-and-aft rigged mainmast. [1--] O.the term "hermaphrodite brig" has been used by the leading American writers to describe this rig (...) although that term was not used in the official records. [KEMAR 61 688] 1, fiche 13, Anglais, - schooner%20brig
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par eau
- Types de bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brick-goélette 1, fiche 13, Français, brick%2Dgo%C3%A9lette
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D. navire à deux mâts, portant au mât de misaine des voiles carrées comme un brick, et au grand mât une voile aurique comme une goélette. 1, fiche 13, Français, - brick%2Dgo%C3%A9lette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :