TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIDE CORDON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shower base
1, fiche 1, Anglais, shower%20base
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shower pans are also sometimes referred to as shower bases. But shower bases most commonly refer to the substructure underneath the shower floor, usually made of cement or mortar, that helps channel water into the drain and protects the surrounding shower alcove. Shower pans are the acrylic or composite insert installed on top of that substructure. 2, fiche 1, Anglais, - shower%20base
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- base of a shower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de douche
1, fiche 1, Français, base%20de%20douche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour une douche dont les parois murales seront carrelées, appliquer un cordon de silicone sur la bride de carrelage et visser sur les parois de la base de douche. 2, fiche 1, Français, - base%20de%20douche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snowmobile boot 1, fiche 2, Anglais, snowmobile%20boot
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- botte de motoneige
1, fiche 2, Français, botte%20de%20motoneige
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grosse botte dont la partie qui recouvre le pied est faite en caoutchouc et celle qui recouvre la jambe, en matière textile imperméabilisée. La botte est assujettie par une bride réglable située sur le cou-de-pied et se ferme par une glissière située à l'avant de la jambe. Le haut de la tige peut être serré par un cordon pour assurer l'étanchéité de la botte. 2, fiche 2, Français, - botte%20de%20motoneige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La botte de motoneige est habituellement munie d’un chausson amovible en feutre. 2, fiche 2, Français, - botte%20de%20motoneige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cord grip
1, fiche 3, Anglais, cord%20grip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- strain relief 1, fiche 3, Anglais, strain%20relief
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device by means of which the flexible cord entering a device or equipment is gripped in order to relieve the terminals from tension in the cord. 1, fiche 3, Anglais, - cord%20grip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Appareillage électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réducteur de tension 1, fiche 3, Français, r%C3%A9ducteur%20de%20tension
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bride de cordon 2, fiche 3, Français, bride%20de%20cordon
voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«bride de cordon» : Équivalent obtenu auprès de Hydro-Québec et de General Electric. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9ducteur%20de%20tension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :