TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIDE METALLIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pitch pocket
1, fiche 1, Anglais, pitch%20pocket
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pitch pan 2, fiche 1, Anglais, pitch%20pan
correct
- gum box 3, fiche 1, Anglais, gum%20box
correct, uniformisé
- plastic pan 3, fiche 1, Anglais, plastic%20pan
correct, uniformisé
- mastic pan 4, fiche 1, Anglais, mastic%20pan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flange, open-bottomed, metal container placed around columns or other roof penetrations that is filled with hot bitumen or flashing cement to seal the joint. 5, fiche 1, Anglais, - pitch%20pocket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pitch pocket; gum box; plastic pan: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - pitch%20pocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manchon de goudron
1, fiche 1, Français, manchon%20de%20goudron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manchon d'étanchéité 2, fiche 1, Français, manchon%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
- boîte à enduit pâteux 3, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20enduit%20p%C3%A2teux
correct, nom féminin, uniformisé
- manchon à goudron 2, fiche 1, Français, manchon%20%C3%A0%20goudron
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contenant métallique sans fond et à bride placé autour des éléments comme les colonnes qui traversent un toit. 2, fiche 1, Français, - manchon%20de%20goudron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La bride est adéquatement installée dans la membrane de couverture et le manchon est rempli de ciment plastique ou de bitume chaud. 2, fiche 1, Français, - manchon%20de%20goudron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
boîte à enduit pâteux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - manchon%20de%20goudron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jack
1, fiche 2, Anglais, jack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flanged metal sleeve used as part of the flashing around small items that penetrate a roof. 2, fiche 2, Anglais, - jack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manchon
1, fiche 2, Français, manchon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bride métallique faisant partie du solin autour de petits objets qui traversent le toit. 2, fiche 2, Français, - manchon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le manchon est un ouvrage d’étanchéité en zinc qui habille le pied des poteaux d’une lucarne; il est engravé à son sommet, et sa base est en général soudée sur la bavette de la lucarne. 3, fiche 2, Français, - manchon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mounting flange
1, fiche 3, Anglais, mounting%20flange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attachment flange 2, fiche 3, Anglais, attachment%20flange
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The engine manufacturer advised that cylinders are occasionally replaced in the field under conditions in which paint or other foreign material can become trapped either between the cylinder and the mounting flange or under hold-down nuts. 3, fiche 3, Anglais, - mounting%20flange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 3, Français, bride%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collerette de montage 2, fiche 3, Français, collerette%20de%20montage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le motoriste a indiqué que le remplacement sur place des cylindres se faisait parfois dans des conditions où de la peinture ou autres corps étrangers risquaient de se loger entre le cylindre et la bride de fixation ou sous les écrous de fixation. 3, fiche 3, Français, - bride%20de%20fixation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bride : Lien métallique serré sur un objet pour le consolider ou pour unir les pièces qui le composent. 4, fiche 3, Français, - bride%20de%20fixation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bride de fixation pour le réacteur. 5, fiche 3, Français, - bride%20de%20fixation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mounting clamp
1, fiche 4, Anglais, mounting%20clamp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The IND-5000 is designed for rigid mounting in an aircraft instrument panel with a standard 1/2 3ATI cutout and mounting clamp. 2, fiche 4, Anglais, - mounting%20clamp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clamp : A device (as a band or brace) designed to bind or constrict or to press two or more parts together so as to hold them firmly in their relative position. 3, fiche 4, Anglais, - mounting%20clamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bride de fixation
1, fiche 4, Français, bride%20de%20fixation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bride : Lien métallique en forme de demi-collier ou de collier, serré sur un objet quelconque, pour le consolider ou maintenir en place les pièces qui le composent. 2, fiche 4, Français, - bride%20de%20fixation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bride de fixation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - bride%20de%20fixation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 5, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 5, Français, semelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la membrure supérieure ou inférieure d’une poutre métallique.(...) Chaque membrure est(...) réunie à l'âme soit directement par soudure de la semelle en contact(en construction soudée), soit par l'intermédiaire d’une bride constituée de deux cornières longitudinales(en construction rivée). 1, fiche 5, Français, - semelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :