TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIDE RAINURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plain-end fitting
1, fiche 1, Anglais, plain%2Dend%20fitting
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fitting with ends without a thread, groove or bevel, typically used for welding, as for flange attachment. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - plain%2Dend%20fitting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plain-end fitting: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - plain%2Dend%20fitting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plain end fitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embout simple
1, fiche 1, Français, embout%20simple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Raccord dont les extrémités ne comportent ni filet, ni rainure, ou biseau généralement utilisé pour le soudage, comme pour une fixation à bride. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 1, Français, - embout%20simple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embout simple : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - embout%20simple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clamping 1, fiche 2, Anglais, clamping
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blocking 1, fiche 2, Anglais, blocking
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ablocage
1, fiche 2, Français, ablocage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération permettant de positionner et d’immobiliser une pièce sur un support. 2, fiche 2, Français, - ablocage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ablocage d’une pièce est le plus souvent réalisé au moyen d’une bride, qui, s’appuyant d’un côté sur une cale, de l'autre sur la pièce à fixer, est serrée au moyen d’un tirant ou d’un boulon dont la tête est engagée dans une rainure en T de la table ou du plateau de la machine. 3, fiche 2, Français, - ablocage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :