TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIDE RETENUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary valve
1, fiche 1, Anglais, secondary%20valve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- backup valve 1, fiche 1, Anglais, backup%20valve
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Working spools must include ... outlets with full opening gate valves to serve as primary control ... a kill side with a primary valve and a check valve, while the bleed off line must have a primary and a secondary (backup) valve ... 1, fiche 1, Anglais, - secondary%20valve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vanne secondaire
1, fiche 1, Français, vanne%20secondaire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vanne d'appoint 1, fiche 1, Français, vanne%20d%27appoint
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les raccords double bride pour tubage doivent comprendre [...] des sorties à vannes à passage direct pour le contrôle primaire [...] un côté injection muni d’une vanne principale et d’un clapet de retenue et un côté fuite ayant une vanne principale et une vanne secondaire d’appoint [...] 1, fiche 1, Français, - vanne%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horn retaining crosspiece
1, fiche 2, Anglais, horn%20retaining%20crosspiece
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- horn retaining cross piece
- horn retaining cross-piece
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bride de retenue de corne
1, fiche 2, Français, bride%20de%20retenue%20de%20corne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bride de retenue de corne : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - bride%20de%20retenue%20de%20corne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toe-rubber 1, fiche 3, Anglais, toe%2Drubber
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a rubber esp. for wear over a woman's high-heeled shoe that covers only the forepart of the shoe and is held in place by a strap extending around the back of the foot above the heel 1, fiche 3, Anglais, - toe%2Drubber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boutine
1, fiche 3, Français, boutine
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
léger caoutchouc de femme destiné à protéger l'avant-pied du soulier à talon haut. Retenue au pied par une bride arrière, sa forme s’apparente à celle de l'escarpin-sandale. 1, fiche 3, Français, - boutine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :