TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BROYAGE MINERAI [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead ore crushing
1, fiche 1, Anglais, lead%20ore%20crushing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lead ore crushing: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 1, Anglais, - lead%20ore%20crushing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broyage du minerai de plomb
1, fiche 1, Français, broyage%20du%20minerai%20de%20plomb
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broyage du minerai de plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 1, Français, - broyage%20du%20minerai%20de%20plomb
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soften
1, fiche 2, Anglais, soften
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adoucir
1, fiche 2, Français, adoucir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chauffer un minerai de sorte que les minéraux le constituant craquent et se fissurent, facilitant ainsi le broyage. 1, fiche 2, Français, - adoucir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ablandar
1, fiche 2, Espagnol, ablandar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roasting
1, fiche 3, Anglais, roasting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ore roasting 2, fiche 3, Anglais, ore%20roasting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The treatment of ore by heat and air, or oxygen-enriched air, in order to remove sulphur and arsenic. 3, fiche 3, Anglais, - roasting
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Heating an ore to effect some chemical change that will facilitate smelting. 4, fiche 3, Anglais, - roasting
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Roasting (sulphide ores only) - removal of all or part of the sulphur. 5, fiche 3, Anglais, - roasting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Roasting is basically a heating of sulphide minerals in the presence of air to burn off all or part of the sulphur, converting the minerals to oxides either totally or in part. 5, fiche 3, Anglais, - roasting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare with "calcination." 6, fiche 3, Anglais, - roasting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grillage
1, fiche 3, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grillage du minerai 2, fiche 3, Français, grillage%20du%20minerai
correct, nom masculin
- grillage des minerais 3, fiche 3, Français, grillage%20des%20minerais
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d’un minerai pour obtenir certains changements chimiques qui faciliteront la fonte. 4, fiche 3, Français, - grillage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de nombreux minerais complexes, un grillage avant récupération par extraction hydrométallurgique est essentiel pour obtenir un taux d’extraction satisfaisant des métaux précieux. [...] Le grillage vise essentiellement à obtenir un produit calciné plus ou moins poreux, facilitant ainsi la mise en solution [...] 2, fiche 3, Français, - grillage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un grillage du minerai est nécessaire, il intervient entre l'atelier de broyage et celui de dissolution. 2, fiche 3, Français, - grillage
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les pyrites [...] sont les seuls minerais métalliques sulfurés exploités [...] pour la production du soufre. Un simple grillage fournit le gaz sulfureux et le résidu constitue un bon minerai de fer [...] 5, fiche 3, Français, - grillage
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Grillage des minerais sulfurés du cuivre. 3, fiche 3, Français, - grillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tostación
1, fiche 3, Espagnol, tostaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cascade mill
1, fiche 4, Anglais, cascade%20mill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cascade grinding mill 2, fiche 4, Anglais, cascade%20grinding%20mill
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- broyeur à cascade
1, fiche 4, Français, broyeur%20%C3%A0%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- concasseur à cascade 1, fiche 4, Français, concasseur%20%C3%A0%20cascade
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Broyeur cylindrique, généralement de grand diamètre, tournant autour d’un axe horizontal équipé intérieurement de dispositifs releveurs, et dans lequel l'effet de broyage est obtenu principalement par la chute des corps broyants(blocs de minerai, galets ou boulets). 1, fiche 4, Français, - broyeur%20%C3%A0%20cascade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
concasseur à cascade : Appellation impropre pour désigner un broyeur à cascade. 1, fiche 4, Français, - broyeur%20%C3%A0%20cascade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cylindrical drum 1, fiche 5, Anglais, cylindrical%20drum
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autogenous grinding [is] a process for crushing or breaking-up iron ores by tumbling them in a rotating cylindrical drum. 1, fiche 5, Anglais, - cylindrical%20drum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tambour rotatif 1, fiche 5, Français, tambour%20rotatif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le] broyage autogène [est un] procédé de broyage ou de concassage du minerai de fer par lequel les morceaux de minerai sont broyés dans un tambour rotatif. 1, fiche 5, Français, - tambour%20rotatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry stamping 1, fiche 6, Anglais, dry%20stamping
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dry crushing 2, fiche 6, Anglais, dry%20crushing
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bocardage à sec
1, fiche 6, Français, bocardage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- broyage à sec 2, fiche 6, Français, broyage%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Broyage d’un minerai dans un bocard, sans recourir à aucun fluide. 3, fiche 6, Français, - bocardage%20%C3%A0%20sec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wet stamping 1, fiche 7, Anglais, wet%20stamping
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wet crushing 2, fiche 7, Anglais, wet%20crushing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bocardage à l'eau
1, fiche 7, Français, bocardage%20%C3%A0%20l%27eau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- broyage à l'eau 2, fiche 7, Français, broyage%20%C3%A0%20l%27eau
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Broyage d’un minerai dans un bocard par l'action de l'eau. 3, fiche 7, Français, - bocardage%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wet grinding
1, fiche 8, Anglais, wet%20grinding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Comminution of ore in aqueous suspension; typically practised in the ball milling of finely crushed rock. 2, fiche 8, Anglais, - wet%20grinding
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In some cement plants and many mining operations, ball, tube, rod, and pebble mills operate wet, water being added with the feed and the product being discharged as a slurry. Rake or cone type classifiers are used in closed circuits that employ wet grinding. 3, fiche 8, Anglais, - wet%20grinding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- broyage humide
1, fiche 8, Français, broyage%20humide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- broyage en voie humide 2, fiche 8, Français, broyage%20en%20voie%20humide
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Broyage effectué en milieu aqueux. 3, fiche 8, Français, - broyage%20humide
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Broyage. [...] On pratique généralement le broyage humide : l'eau arrive dans le broyeur avec le minerai et sort sous forme de pulpe [...] 4, fiche 8, Français, - broyage%20humide
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- broyage en phase liquide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- trituración húmeda
1, fiche 8, Espagnol, trituraci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetite concentrate
1, fiche 9, Anglais, magnetite%20concentrate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A magnetite concentrate containing 51% iron, was produced by grinding the crude ore to 28 mesh, and 80% of the iron was recovered with a crude ore: concentrate ratio of 2.4:1. 2, fiche 9, Anglais, - magnetite%20concentrate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
concentrate (n.): The remainder of dressed ore that contains the mineral sought. 3, fiche 9, Anglais, - magnetite%20concentrate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concentré de magnétite
1, fiche 9, Français, concentr%C3%A9%20de%20magn%C3%A9tite
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un concentré de magnétite renfermant 51 % de fer a été produit par broyage du minerai brut jusqu'à une granulométrie passant la maille 28, et 80 % du fer ont été récupérés selon un rapport minerai brut/concentré de 2, 4/1. 1, fiche 9, Français, - concentr%C3%A9%20de%20magn%C3%A9tite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
concentré : Minerai concentré, par préparation physique ou chimique, à teneur marchande. [Par ex. : ] le concentré d’uranium, obtenu par traitement chimique, contient environ 60 à 70% d’uranium. 2, fiche 9, Français, - concentr%C3%A9%20de%20magn%C3%A9tite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crude ore:concentrate ratio
1, fiche 10, Anglais, crude%20ore%3Aconcentrate%20ratio
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A magnetite concentrate containing 51% iron, was produced by grinding the crude ore to 28 mesh, and 80% of the iron was recovered with a crude ore:concentrate ratio of 2.4:1. 1, fiche 10, Anglais, - crude%20ore%3Aconcentrate%20ratio
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport minerai brut/concentré
1, fiche 10, Français, rapport%20minerai%20brut%2Fconcentr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un concentré de magnétite renfermant 51 % de fer a été produit par broyage du minerai brut jusqu'à une granulométrie passant la maille 28, et 80 % du fer ont été récupérés selon un rapport minerai brut/concentré de 2, 4/1. 1, fiche 10, Français, - rapport%20minerai%20brut%2Fconcentr%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gold ore processing
1, fiche 11, Anglais, gold%20ore%20processing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- processing of gold ores 1, fiche 11, Anglais, processing%20of%20gold%20ores
correct
- gold ore treatment 2, fiche 11, Anglais, gold%20ore%20treatment
correct
- gold-ore treatment 3, fiche 11, Anglais, gold%2Dore%20treatment
correct
- treatment of gold ores 1, fiche 11, Anglais, treatment%20of%20gold%20ores
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traitement du minerai d'or
1, fiche 11, Français, traitement%20du%20minerai%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conditions de travail et risques liés au traitement du minerai d’or. Le traitement est moins pénible et dangereux que l'exploitation du fait qu'il se pratique en surface. Toutefois, ces opérations dégagent beaucoup de poussière et les phases de concassage et de broyage demandent beaucoup d’efforts physiques et provoquent des douleurs aux bras et une fatigue générale. Le concassage et le broyage engendrent un bruit intense susceptible de provoquer des lésions auditives. Le lavage du minerai dans les rivières polluées cause la bilharziose. 2, fiche 11, Français, - traitement%20du%20minerai%20d%27or
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grinding mill
1, fiche 12, Anglais, grinding%20mill
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- grinder 2, fiche 12, Anglais, grinder
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine for the wet or dry fine crushing of ore or other material. 3, fiche 12, Anglais, - grinding%20mill
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Crushers are used when the feed (material to be processed) is coarse; grinding mills, when the feed is relatively fine. 4, fiche 12, Anglais, - grinding%20mill
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The three main types [of grinding mill] are the ball, rod, and tube mills. The mill consists of a rotating cylindrical drum and the ore enters one hollow trunnion and the finished product leaves the other. 3, fiche 12, Anglais, - grinding%20mill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- broyeur
1, fiche 12, Français, broyeur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à réduire en poudre plus ou moins fine des morceaux de matériau peu résilient. 2, fiche 12, Français, - broyeur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Broyage. Le minerai concassé à 8 à 12 mm est amené à la fraction de millimètre exigée, contrôlée à la sortie du broyeur par un classificateur qui recycle les fragments encore trop gros [...] 3, fiche 12, Français, - broyeur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En principe, il n’existe pas de différence entre le concassage et le broyage [...]; toutefois, en pratique, le premier terme exprime une réduction en blocs plus gros que le second, une division moins poussée de la matière. 4, fiche 12, Français, - broyeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gold ore treatment
1, fiche 13, Anglais, gold%20ore%20treatment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gold-ore treatment 2, fiche 13, Anglais, gold%2Dore%20treatment
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- traitement du minerai d'or
1, fiche 13, Français, traitement%20du%20minerai%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conditions de travail et risques liés au traitement du minerai d’or. Le traitement est moins pénible et moins dangereux que l'exploitation du fait qu'il se pratique en surface. Toutefois, ces opérations dégagent beaucoup de poussières et les phases de concassage et de broyage demandent beaucoup d’efforts physiques et provoquent des douleurs aux bras et une fatigue générale. 2, fiche 13, Français, - traitement%20du%20minerai%20d%27or
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- autogenous
1, fiche 14, Anglais, autogenous
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Autogenous, meaning self-sustaining, [autogenous grinding] uses larger pieces of the same ore being ground, in lieu of steel balls or rods, as the grinding mechanism. 2, fiche 14, Anglais, - autogenous
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autogène
1, fiche 14, Français, autog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se rapportant à un broyage qui utilise les blocs de minerai à comminuer pour la fragmentation, au lieu des boulettes ou des tiges métalliques. 2, fiche 14, Français, - autog%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- autógeno
1, fiche 14, Espagnol, aut%C3%B3geno
adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grinder ball
1, fiche 15, Anglais, grinder%20ball
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- grinding ball 2, fiche 15, Anglais, grinding%20ball
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] steel ball employed as the grinding medium in crushing mills to reduce the size of ores, etc. 1, fiche 15, Anglais, - grinder%20ball
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boulet de broyeur
1, fiche 15, Français, boulet%20de%20broyeur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- boulet de broyage 2, fiche 15, Français, boulet%20de%20broyage
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boulet d’acier utilisé dans les installations de broyage pour réduire la grosseur des morceaux de minerai. 3, fiche 15, Français, - boulet%20de%20broyeur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Processing of Mineral Products
- Biotechnology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pressure oxidation
1, fiche 16, Anglais, pressure%20oxidation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- POX 2, fiche 16, Anglais, POX
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pressure oxidation process 2, fiche 16, Anglais, pressure%20oxidation%20process
- POX process 2, fiche 16, Anglais, POX%20process
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method of processing refractory sulfide ore. 3, fiche 16, Anglais, - pressure%20oxidation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As the richer ores of gold (and other metals) are depleted, it is necessary for mining companies to focus on low-grade refractory gold-bearing ores in which the gold is encapsulated in the crystal structure of a sulphide matrix (typically pyrite). These ores cannot be broken down by cyanidation without an oxidative pre-treatment such as nitric acid oxidation, roasting, pressure oxidation or biological oxidation using microorganisms. 4, fiche 16, Anglais, - pressure%20oxidation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pressure oxydation
- pressure oxydation process
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Préparation des produits miniers
- Biotechnologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- oxydation sous pression
1, fiche 16, Français, oxydation%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Traitement en autoclave. La majeure partie du minerai de la propriété Goldstrike est «réfractaire» et contient de l'or enfermé dans des minéraux sulfurés. La présence de sulfure diminue l'efficacité de la lixiviation au cyanure et réduit considérablement la récupération d’or à partir de ces minerais. Pour améliorer la récupération, le minerai réfractaire est soumis à un traitement supplémentaire entre les circuits de broyage et de lixiviation, soit l'oxydation sous pression(«traitement en autoclave»), afin d’oxyder les minéraux sulfurés. Cette méthode améliore le taux de récupération d’or, qui passe d’environ 30 % avant l'oxydation à plus de 90 % après celle-ci. 1, fiche 16, Français, - oxydation%20sous%20pression
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Asbestos Mining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- asbestos carded fiber 1, fiche 17, Anglais, asbestos%20carded%20fiber
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- asbestos carded fibre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mines d'amiante
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fibres d'amiante cardées
1, fiche 17, Français, fibres%20d%27amiante%20card%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces fibres, insensibles à l'action des feux de foyer, ne fondent que sous le chalumeau. Elles sont extraites du minerai [d’amiante] par broyage entre des meules de fonte. Elles sont ensuite battues, cardées et filées suivant une technique s’apparentant à celle de l'industrie de la laine cardée. 2, fiche 17, Français, - fibres%20d%27amiante%20card%C3%A9es
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fibre d'amiante cardée
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- conditioning plant
1, fiche 18, Anglais, conditioning%20plant
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- conditioning facility 1, fiche 18, Anglais, conditioning%20facility
proposition
- waste conditioning plant 1, fiche 18, Anglais, waste%20conditioning%20plant
proposition
- waste conditioning facility 1, fiche 18, Anglais, waste%20conditioning%20facility
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- atelier de conditionnement
1, fiche 18, Français, atelier%20de%20conditionnement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- installation de conditionnement de déchets 1, fiche 18, Français, installation%20de%20conditionnement%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Usines de traitement du minerai d’uranium]. Il existe aussi un risque d’inhalation de divers radio-éléments :-le radon et ses descendants au niveau de la zone de stockage des minerais, du concasseur, du broyeur et des cuves d’attaque,-les poussières radioactives du minerai et de résidus radifères, soit soulevées par le vent(zone de stockage des minerais et des résidus de traitement), soit émises mécaniquement(concassage, broyage),-les poussières d’uranate dans les ateliers de séchage et de conditionnement. 1, fiche 18, Français, - atelier%20de%20conditionnement
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] les installations nucléaires de base [...] comprennent [...] toutes les grandes installations productrices de déchets et d’effluents radioactifs : réacteurs, usines du cycle de combustible, grands accélérateurs et laboratoires, sans oublier les installations de conditionnement et de stockage des déchets. 1, fiche 18, Français, - atelier%20de%20conditionnement
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- atelier de conditionnement de déchets
- installation de conditionnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :