TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAGE DIFFERENTIEL [4 fiches]

Fiche 1 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
CONT

Derrière le moteur placé à l'avant, se trouve la boîte de vitesses. Son arbre de sortie commande une cage, solidaire d’un différentiel, que l'on peut qualifier de "central" ou de "principal".

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Axe permettant la rotation du satellite dans la cage du différentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rebord de la cage du différentiel qui permet le boulonnage de la couronne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Son arbre de sortie [en parlant de la boîte de vitesses] commande une cage, solidaire d’un différentiel, que l'on peut qualifier de "central" ou de "principal". Il renvoie le mouvement au différentiel du pont arrière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :