TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAGE MASSIVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single row self-aligning spherical roller bearing
1, fiche 1, Anglais, single%20row%20self%2Daligning%20spherical%20roller%20bearing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roulement à rotule sur une rangée de rouleaux
1, fiche 1, Français, roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les roulements à rotule sur une rangée de rouleaux sont des roulements à rouleaux autoalignants. Ils sont composés d’une bague extérieure massive avec chemin de roulement sphérique, d’une bague intérieure massive à deux bords avec alésage cylindrique ou conique, ainsi que de rouleaux sphériques avec une cage. Les roulements ne sont pas démontables. 1, fiche 1, Français, - roulement%20%C3%A0%20rotule%20sur%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rodamiento de rodillos esféricos de una hilera
1, fiche 1, Espagnol, rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El producto es un] rodamiento de rodillos esféricos de una hilera y autoalineable adecuado para aplicaciones que soportan cargas de choque radiales elevadas [...] 1, fiche 1, Espagnol, - rodamiento%20de%20rodillos%20esf%C3%A9ricos%20de%20una%20hilera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pressed steel cage 1, fiche 2, Anglais, pressed%20steel%20cage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The primary purpose of the cage is to keep the rolling elements apart (...) The standard cage material for small and medium size bearings is (...) pressed brass or steel, such cages being relatively light and strong. 1, fiche 2, Anglais, - pressed%20steel%20cage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bearing designations having the suffix B indicate a pressed steel cage. 1, fiche 2, Anglais, - pressed%20steel%20cage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cage en tôle d'acier 1, fiche 2, Français, cage%20en%20t%C3%B4le%20d%27acier
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cage emboutée en tôle d'acier 1, fiche 2, Français, cage%20embout%C3%A9e%20en%20t%C3%B4le%20d%27acier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La cage a pour fonction (...) d’empêcher le contact direct entre les éléments roulants. (...) Pour les roulements de petites ou moyennes dimension, la cage normale est (...) en tôle d’acier ou de laiton. Elle est légère et équilibrée. 1, fiche 2, Français, - cage%20en%20t%C3%B4le%20d%27acier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[les butées à rotule sur rouleaux] sont livrées en deux versions : à cage en tôle d’acier(désignation comportant le suffixe B) ou à cage massive(...) 1, fiche 2, Français, - cage%20en%20t%C3%B4le%20d%27acier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retaining flange 1, fiche 3, Anglais, retaining%20flange
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bearings 22252 to 22264 inclusive have machined brass cages and incorporate asymmetrical rollers guided by a central integral flange on the inner ring. The inner ring is also provided with retaining flanges at the outer faces. 1, fiche 3, Anglais, - retaining%20flange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épaulement latéral 1, fiche 3, Français, %C3%A9paulement%20lat%C3%A9ral
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les roulements 22252 à 22264 ont une cage massive en laiton; leur bague intérieure possède deux épaulements latéraux et un épaulement médian fixes; leurs rouleaux sont asymétriques. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9paulement%20lat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


