TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAILLAGE LAIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lanital™
1, fiche 1, Anglais, Lanital%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- milk wool 2, fiche 1, Anglais, milk%20wool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wool substitute produced from milk proteins. 1, fiche 1, Anglais, - Lanital%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artificial fibers are made from natural polymers and can come from cellulose (viscose, acetate) or protein (milk wool, alginate). 2, fiche 1, Anglais, - Lanital%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Lanital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Lanital
1, fiche 1, Français, Lanital
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique de protéine animale. 1, fiche 1, Français, - Lanital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Lanital est obtenu par l'] extraction de la caséine textile par le caillage du lait dans l'acide sulfurique. Ses propriétés sont proches des fibres de protéine naturelle(laine-soie), mais moins résistantes. Cette fibre est inattaquable aux mites et est infeutrable, sauf si on la mélange avec de la laine. [Elle est] utilisée pour les vêtements et la bonneterie. 1, fiche 1, Français, - Lanital
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
LanitalMC : marque de commerce (Lana=laine + ital=Italie). 2, fiche 1, Français, - Lanital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paneer
1, fiche 2, Anglais, paneer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- paner 1, fiche 2, Anglais, paner
correct
- panir 1, fiche 2, Anglais, panir
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Paneer, sometimes spelled as Panir or Paner, is an unaged cheese that is similar to pressed Ricotta cheese, except that the curd is drier and has no salt added. It is one of the primary protein sources among Buddhists (typically those of South Asian origin) who adhere to strict vegetarian diets. Paneer is used in curry dishes and is very popular when wrapped in dough and fried. 1, fiche 2, Anglais, - paneer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paneer
1, fiche 2, Français, paneer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- panir 2, fiche 2, Français, panir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le panir ou paneer est un fromage traditionnel indien. Fabriqué à partir de lait de vache, il a un goût proche de la mozzarella et une texture semblable à celle du tofu(pâte blanche issue du caillage du lait de soja). 2, fiche 2, Français, - paneer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- paner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- queso paneer
1, fiche 2, Espagnol, queso%20paneer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


