TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAILLE CHEDDAR [6 fiches]

Fiche 1 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

... the process of piling and repiling of blocks of warm curd in cheese vats.

OBS

During the cheddaring period of about 2 h, lactic acid increases rapidly, and the proteins stretch and align, which results in body and texture characteristics of cheddar cheese.

Terme(s)-clé(s)
  • cheddarisation

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Cheddarisation. Dans le cas du cheddar, la soudure des grains est favorisée par une série de retournements et d’empilements de blocs de caillé [...] Les grains, tout en se soudant, s’étirent et forment des filaments dont la texture rappelle la chair de poulet. Ces étapes, ou cheddarisation, donnent au fromage une texture finale plus lustrée et plus lisse.

OBS

cheddarisation : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Cheese curds are the fresh curds of cheese, often cheddar. They are generally available in retail stores operated at cheese factories throughout the countries of Canada and the United States [...] and Canada's provinces of Ontario, Quebec, and New Brunswick where they can be found in many grocery stores. [...] Cheese curds are a main ingredient in poutine, a dish in which cheese curds are served layered on top of french fires, and melting under steaming hot gravy.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le fromage en grains est un fromage cheddar caillé frais. Il est un ingrédient essentiel de la poutine. Il est également appelé fromage en crottes dans le langage familier, au Québec.

OBS

caillé de fromagerie : Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

[...] "poutine" es un plato de la cocina de Québec, elaborado con patatas fritas. [...] A las patatas fritas recién hechas se les echa queso cuajado (es indispensable que esté bien fresco) y se recubre la mezcla con salsa [...] que debe fundir el queso y ablandar las patatas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Manufacture of Cheddar Cheese. ... After the whey has drained away completely, the curd is allowed to stand for about 10 to 15 minutes, during which time it forms a continuous spongy mass. It is then cut into blocks 7 to 10 inches long, which are turned at intervals of from 10 to 15 minutes over about 2 hours and then they are piled on top of one another in order to retain heat, increase the pressure, and expel any remaining whey.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Cheddar. [...] Le sérum est évacué aussi vite que possible puis le caillé obtenu, après avoir subi un repos de 15 mn, est découpé en blocs de 15 à 17 cm de largeur qu'on retourne cinq à six fois en les maintenant à 33-34 °C pendant 2 h.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Fraction de caillé découpée en forme parallélépipédique allongée et servant à la fabrication du cheddar.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

(cheddar)

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

fabriqué d’après le procédé cheddar avec le caillé aggloméré et massé au moulin, règlement production lait 2 h. passage au moulin, manuel technique lait p. 338

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

caillé mélangé(fromage cheddar)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :