TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAILLOU [16 fiches]

Fiche 1 2020-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

A dreikanter is a wind-carved stone, generally with three sides, a flat base, two faces under the sharp crest, rounded edges and a matt surface. Dreikanters are found on the surface of deserts or in geological layers formed under arid climatic conditions with high saltating sandladen winds.

OBS

A term loosely applied ... for a wind-worn pebble having more than three edges.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Le dreikanter est un caillou façonné en forme de pyramide, généralement à trois faces avec une base plate, des arêtes adoucies et une surface dépolie, que l'on rencontre à la surface des déserts, ou dans des couches géologiques mises en place sous un climat de type aride avec des vents forts chargés de sable en saltation.

OBS

Doux au toucher.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Canto poliédrico, cuyas caras o facetas han sido labradas por el viento cargado de partículas sólidas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A primitive edge-tool made by flaking a pebble on both sides.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Arts et culture autochtones
DEF

Caillou frappé sur ses deux faces, ce qui crée un biseau double.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A flute cast of a horseshoe-shaped moat eroded on the upcurrent side of a pebble, shell, or other obstacle.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Moulage d’une cavité en fer à cheval creusée en amont d’un obstacle de petite taille(caillou, coquillage, etc.)

Terme(s)-clé(s)
  • empreinte en croissant
  • moulage en croissant

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
CONT

The first confirmed diamondiferous kimberlite body, found at Sturgeon Lake, Saskatchewan, was actually a large (approximately 110 in diameter) ice-rafted block, the source of which has not been found.

OBS

Ice-rafted blocks are deposited by floating ice ... They may form flat fields, boulder barriers, or isolated mounds or debris.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Caillou de plus de 35 cm transporté ou déplacé par les glaces flottantes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Petrography
DEF

A stone that has been shaped, polished, or faceted by wind-driven sand.

OBS

Ventifacts are common in periglacial zones as well as in deserts.

OBS

ventifact: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Pétrographie
DEF

Caillou façonné par l'action du vent.

OBS

caillou éolisé : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Petrografía
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
Terme(s)-clé(s)
  • bald as billiard ball
  • slick bald

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Ne plus avoir de cheveux du tout. Familièrement : Avoir le caillou, le coco totalement déplumé, totalement pelé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A rock fragment larger than a pebble and smaller than a boulder, having a diameter in the range of 64-256 mm ... being somewhat rounded or otherwise modified by the course of transport; ...

CONT

Large basalt cobbles.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
OBS

Certains traduisent «cobble» par «caillou». Les classifications granulométriques de langue française ne correspondent pas exactement à celles de langue anglaise.

CONT

Gros cailloux de basalte.

OBS

Les galets, en granulométrie, ont une taille supérieure à 20 mm. Ils forment sur le littoral des accumulations : levées, flèches [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Erosión y corrosión (Geología)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

Said of a stone, carbonate sediment, or any corroded geologic feature that has the appearance of having been eaten into by worms.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

[Se dit d’un caillou dont le] dessus présente des petits sillons et cannelures contournés comme des vers.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Écorchure superficielle de la roche en place due au frottement d’un caillou morainique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Artificial Intelligence
CONT

As a central part of his fine-grained analysis of the environment, Gibson introduced the notion of "affordances". Affordances are the potentialities for action inherent in object or scene - the activities that can take place when an organism of a certain sort encounters an entity of a certain sort. According to the notion of affordances, individuals throw things that are grabbable (they afford grabbing), devour things that are edible (they afford eating), and cuddle things that are lovable (they afford loving). This concept permitted an analysis of an organism's effectiveness within its environment, without the apparent need to invoke beliefs, attitudes, or mental effort.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Intelligence artificielle
DEF

Selon J. J. Gibson (1979), ensemble des aspects psychologiquement pertinents et significatifs de l’environnement d’un être vivant.

CONT

Les affordances sont des propriétés réelles des objets qui peuvent avoir une valeur utile pour leur observateur. Elles portent sur ce que l'on perçoit en fonction de ce sur quoi on peut agir. Ainsi, nous percevons qu'un petit objet est préhensible, alors qu'un grand ne l'est pas. Les affordances sont déterminées conjointement par les caractères physiques d’un objet et par les capacités sensorielles, motrices et mentales d’un être vivant. Pour un même objet, elles diffèrent d’une espèce à l'autre, d’un individu ou d’une situation à l'autre. Ainsi, un caillou peut être perçu comme un presse-papiers, l'élément d’un jardin de rocaille ou un marteau.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Technical Textiles
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Bursting may occur when a geotextile bridges gaps on one side and is subjected to soil pressure on the other side. Gaps are cracks in rocks, spaces between boards, plates, slabs, etc. or merely voids between coarse particles such as gravel or stones. ... Parameters involved in bursting design are the soil pressure and the shape and size of gaps.

CONT

Burst strength. There are two test methods to load fabrics out of plane, thereby stressing them in tension until failure occurs. The most common is the Mullen burst test ... . In this test, an inflatable rubber membrane is used to distort the fabric into the shape of a hemisphere. Bursting of the fabric occurs when no further deformation is possible.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Textiles techniques
  • Mécanique des sols
CONT

La perforation sera le fait d’une aspérité ou d’un caillou isolé sur un support plan. L'éclatement surviendra en présence d’un lit de cailloux organisé et dans les zones de pontages des vides laissés entre les pierrailles.

CONT

Résistance à l’éclatement : Pression nécessaire pour provoquer l’éclatement d’une éprouvette de tissu sous l’action d’une membrane gonflée par un fluide.

CONT

Construire avec les géotextiles [...] Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l’essai d’arrachement (grab test), l’essai de perforation, l’essai d’éclatement et l’essai d’accroc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Nagel is insistent that he wants his verb "be" to be subjectless, in effect. Not "What would it be like for me to be X"? but "What is it like, objectively, to be X?" There is a "be-ee" here, with no "be-er" - a living beast without a head, as it were.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Quel effet cela fait d’être un caillou? Un carillon? Un corps humain? Le rocher de Gibraltar? La galaxie d’Andromède? Dieu? L'image suscitée par la phrase «Quel effet ça fait d’être X?» est si tentante... Et nos esprits sont si souples, si désireux d’accepter cette idée, comme l'idée lancée par Nagel que ça fait «un certain effet d’être une chauve-souris». Qui plus est, nous sommes également tout disposés à accepter l'idée qu'il y a des choses que «cela fait un certain effet d’être», des «choses soyables», des «CS» en abrégé-comme les chauves-souris, les vaches, les gens; et d’autres pour lesquelles ce n’ est pas vrai-comme des balles, des steaks, des galaxies(quoiqu'une galaxie puisse contenir d’innombrables choses soyables). Mais alors, à quoi peut-on voir la CS-ité?

OBS

Selon Nagel, choses comme les chauves-souris, les vaches, les gens capables de saisir "l’effet d’être", ce qui les oppose aux rochers, aux balles ou aux galaxies.

OBS

La qualité d’une telle chose est appelée "soyabilité" ou CS-ité dans la terminologie de Nagel

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les festivaliers de cinéma, de théâtre peuvent marquer d’un caillou noir [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Très gros caillou transporté par les glaces flottantes, de taille beaucoup plus considérable que la moyenne. Les blocs démesurés ayant plus de 3 m de diamètre sont fréquents sur la rive sud du Saint-Laurent; quelques-uns de 5 m ou plus ont été observés sur le rivage actuel et dans des formations marines quaternaires(DIONNE, 1972b).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Dépression fermée, entourée d’un bourrelet, dans la zone intertidale. Les mares à bourrelet glaciel se forment sous l'action directe d’un glaçon échoué ou celle d’un gros caillou déplacé en tous sens par les glaces.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Caillou de plus de 35 cm de diamètre reposant sur l'estran. Les blocs d’estran sont fréquemment mais non exclusivement d’origine glacielle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :