TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAISSE CREDIT [22 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due (usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender,

CONT

A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public.

CONT

Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d’entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d’assurance-dépôts du Canada; une caisse d’épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public.

CONT

Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

(The technique of) working more than the required number of hours in a day in order to work less than the required number of hours on some future day.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

C'est un «compte en banque» où l'employé accumule non pas de l'argent mais des heures de travail de surcroît. La caisse d’heures comporte un crédit et un débit limités [...].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Banking
DEF

A terminal used in place of a cash register in a store for customer checkout and such added functions as recording inventory data, transferring funds and checking credit.

OBS

point-of-sale terminal; POS terminal: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • point of sale terminal
  • retail point of sale terminal

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Banque
DEF

Terminal utilisé comme caisse enregistreuse dans un magasin, et servant également au relevé des stocks, aux virements financiers et au contrôle du crédit.

OBS

terminal point de vente : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Operaciones bancarias
DEF

Terminal en una operación al detalle que está conectado a una computadora (ordenador) para poder recoger y almacenar los datos al efectuarse una venta.

OBS

Es el de transacciones electrónicas situado en la tienda o punto de venta final, y conectado al ordenador central de un banco. Sirve para dos tipos de operaciones: procesar tarjetas de crédito, y lo propio con tarjetas de pago.

OBS

El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Taxation
CONT

A listed financial institution includes a person that is a chartered bank, an investment dealer, a trust company, an insurance company, a credit union, an investment plan, a tax discounter, or a person whose principal business is the lending of money.

CONT

The listed financial institution is: required to allocate income (or income in the case of an individual, an estate of a deceased individual, or a trust) for income tax purposes to both a participating and a non-participating province, or a specified partnership, or a prescribed financial institution.

OBS

Term defined in the Excise Tax Act (1985) which has become S.C. 1990.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

Une institution financière désignée inclut une personne qui est une banque à charte, un courtier de placement, une société de fiducie, une compagnie d’assurance, une caisse de crédit, un régime d’investissement, un escompteur d’impôt ou une personne dont la principale activité consiste à prêter de l'argent.

CONT

L’institution financière doit, selon le cas : attribuer son revenu imposable (ou son revenu dans le cas d’un particulier, de la succession d’un particulier, ou d’une fiducie) à la fois à une province participante et à une province non participante aux fins de l’impôt sur le revenu; être une société de personnes déterminée; être une institution financière visée par règlement.

OBS

Terme défini par la Loi sur la taxe d’accise qui est devenue LC 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
DEF

A non-profit organization created by an Act of Parliament in 1980. Its members are deposit-taking institutions of which 40% are banks. The other 60% include trust companies, credit unions, caisses populaires and provincial savings offices. About one third are provincially incorporated and regulated. All members belong to statutory deposit insurance plans or, if they are credit union centrals, are regulated under special federal legislation.

CONT

The CPA was given two mandates: (i) to develop and operate the national clearing and settlement system; and (ii) to plan the evolution of the national payments system. In addition to operating the system, the CPA develops and implements the rules and procedures which govern clearing and settlement of payments. These rules and procedures ensure that the system is safe and sound and that payments are exchanged efficiently.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Investissements et placements
DEF

Organisme sans but lucratif créé par une loi fédérale de 1980. Ses membres sont les institutions de dépôt, dont 40% sont des banques. Les autres sont des sociétés de fiducie, des coopératives de crédit, des caisses populaires et une caisse d’épargne provinciale. Environ un tiers sont constitués ou réglementés au niveau provincial. Tous les membres participent à des régimes statutaires d’assurance-dépôts ou, dans le cas des coopératives de crédit centrales, sont réglementés par une loi fédérale spéciale.

CONT

L’ACP s’est vu confier deux mandats : (i) établir et mettre en œuvre le système national de compensation et de règlement; et (ii) planifier le développement du système national de paiement. L’ACP élabore et met en œuvre les règles qui régissent la compensation et le règlement des paiements entre ses membres. Ces règles et procédures assurent la sécurité et la viabilité du système et l’efficacité des opérations de paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
OBS

Caisse d’économie Desjardins-Statuts. D'après un sondage effectué auprès de certaines compagnies(Hydro-Québec, Bell Canada, Sidbec Dosco) et de la fonction publique fédérale, on utilise Commission de crédit de préférence à Commission des prêts.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission des prêts

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Intérêt qu'un participant ou un coopérateur possède dans une coopérative agricole, ou une caisse d’épargne et de crédit.

OBS

Le terme «part sociale» s’emploie également en France pour désigner les unités du capital social des sociétés à responsabilité limitée et, en Belgique, celles des sociétés privées à responsabilité limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Postal Administration
DEF

... any of the savings banks formerly operated by local post offices and limited to small accounts.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Administration postale
CONT

6.(1) Si, avant le décès de l'ancien combattant, a) l'ancien combattant avait de l'argent en dépôt dans une banque, une caisse d’épargne postale ou une autre institution financière [...], le préposé aux successions peut ordonner que le montant auquel l'ancien combattant avait droit soit versé au receveur général et porté au crédit du compte du défunt.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Taxation
CONT

A source document includes sales invoices, purchase invoices, cash register receipts, formal written contracts, credit card receipts, delivery slips, deposit slips, work orders, dockets, cheques, bank statements, tax returns, general correspondence, etc.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Fiscalité
CONT

Un document-source comprend les factures de vente, factures d’achat, reçus de caisse, contrats officiels par écrit, reçus de carte de crédit, bordereaux de livraison, bordereaux de dépôt, demandes d’exécution de travail, dossiers, chèques, relevés bancaires, déclarations d’impôt, correspondance générale, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Applications of Electronics

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Applications de l'électronique
CONT

Ainsi, le système «Smart Shopper», qui n’ en est qu'à ses débuts, fait partie de la dernière génération des terminaux à autobalayage(self-scanning terminals). Le client doit s’enregistrer auprès d’un magasin offrant ce service et y reçoit une carte d’identification. Avant de commencer ses achats, le client s’identifie à l'aide de sa carte, qui constitue sa porte d’entrée au système, et il reçoit son propre lecteur de code-barres portable. Le client doit alors passer lui-même chaque produit par le lecteur, qui lui indique le prix unitaire, le prix total des produits choisis et les offres spéciales. [...] Lorsqu'il a terminé, il peut payer à la caisse par carte de crédit.

Terme(s)-clé(s)
  • terminal à auto-balayage

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Card skimming is the act of stealing credit card data by swiping the card through a machine that reads the information on the magnetic strip. Once this information is captured, criminals produce counterfeit credit cards using the stolen information.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[Le clonage de carte de crédit consiste à] glisser dans un lecteur électronique la carte de crédit d’un client dans un restaurant ou à une caisse pour enregistrer les renseignements personnels emmagasinés sur la bande magnétique au dos de la carte. Ils peuvent ensuite transférer ou transmettre ces données à un autre endroit, parfois à l'étranger, où elles sont recodées sur une carte de crédit contrefaite.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • The Press (News and Journalism)
DEF

The practice of basing retail sales figures for magazines solely on the number of sales recorded through the scanning of UPC codes at checkout, as opposed to the traditional system of basing sales on the number of unsold copies returned for credit.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Presse écrite
DEF

Pratique consistant à calculer les chiffres des ventes de magazines au détail en se fondant uniquement sur le nombre de ventes enregistré grâce au balayage du code universel des produits effectué à la caisse, par opposition au système traditionnel qui consiste à calculer les ventes en se fondant sur le nombre d’exemplaires invendus retournés en vue d’obtenir un crédit.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Money, currency or financial asset widely accepted in payment for goods and services and for discharge of debt and other kinds of business obligations.

Terme(s)-clé(s)
  • payment facility
  • facility of payment

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Ensemble des instruments généralement acceptés à titre de paiement, quel que soit le support ou le procédé technique utilisé, pour l'acquisition de biens ou de services ou pour le règlement d’une créance ou de tout autre engagement. Ces instruments comprennent notamment les fonds en caisse, les avoirs en dépôt à vue auprès d’établissements financiers, les cartes de crédit ou de paiement.

Terme(s)-clé(s)
  • moyen de paiement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Dinero, moneda o activo financiero dotado de poder liberador de deudas y obligaciones.

OBS

medio de pago: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Accounting
  • Government Accounting
OBS

Depending on organizational structure, availability of staff, materiality, alternative controls and other pertinent conditions, there must be a complete segregation or, at the very least, a judicious combination of duties between functions that are related to granting credit, maintaining accounting records and handling and reconciling cash.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
OBS

Selon la structure hiérarchique, la disponibilité du personnel, l'importance des sommes en jeu, le type de contrôle exercé et toute autre condition particulière, les tâches liées ou, à tout le moins, une combinaison judicieuse des fonctions ayant trait à l'octroi de crédit, à la tenue des registres comptables, à la tenue de caisse et au rapprochement des comptes devraient être confiées à différents employés.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
CONT

Credit notes and adjustments to departmental accounts receivables must be properly authorized. To ensure an adequate audit trail, they must contain the following: the signature of the officer who is authorized by the department to approve non-cash credits; and ...

Terme(s)-clé(s)
  • non cash credit

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
CONT

Les notes de crédit et les redressements des débiteurs ministériels doivent être dûment autorisés. Afin d’avoir une piste de vérification adéquate, ils doivent fournir ce qui suit : la signature de l'agent autorisé par le ministère à approuver les crédits hors caisse; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Financial Accounting
CONT

When there is an overage in a petty cash fund, a study should be carried out to find the cause of the overage. When the money cannot be returned to its rightful owner, it should be deposited to the credit of the Receiver General in accordance with the Receipt and Deposit of Public Money Regulations, recorded as an overage and credited to a departmental miscellaneous non-tax revenue account.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Comptabilité générale
CONT

Lorsqu'il y a un excédent dans un fonds de petite caisse, il faut mener une enquête afin d’en découvrir la cause. Lorsque la somme ne peut pas être remise à son propriétaire légitime, il faut la déposer au crédit du receveur général, conformément au Règlement sur la réception et le dépôt des deniers publics, l'inscrire comme un excédent et la porter au crédit d’un compte de recettes non fiscales diverses du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

Source: Caisse populaire de Hull.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Pour les particuliers, un achat de parts permanentes d’une caisse d’épargne et de crédit donne droit au Québec à une déduction de 100% du coût de placement à concurrence de 2000$ par année.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

A credit card issued by a chartered bank, a trust company, a credit union or a caisse populaire.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Carte de crédit émise par une banque à charte, une compagnie de fiducie, une coopérative de crédit ou une caisse populaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

... insurance effected by a bank, credit union, trust company, investment contract company, mutual fund company or a like corporation whereby the lives of depositors or investors are insured severally under a single contract in amounts related to the amounts deposited or invested with the policyholder or to the amount to be deposited or invested with the policyholder to complete a savings or investment plan.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

(...) l'assurance qu'une banque, une caisse populaire ou coopérative de crédit, une compagnie de fiducie, une compagnie de placement, une compagnie de fonds mutuels ou une compagnie similaire a contractée en vertu d’un contrat unique qui assure individuellement la tête des épargnants ou investisseurs pour des capitaux qui correspondent aux sommes déposées ou investies auprès du détenteur de police ou à la somme déposée ou investie auprès de ce dernier dans le but de compléter un régime d’épargne ou de placement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Cash receipts will consist mainly of: (a) Amounts for credit to Agents' Accounts Receivable (b) Amounts for credit to Reinsurance Accounts Receivable (...)

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Les principaux items de la caisse sont : a) Les montants au crédit des comptes recevables des courtiers b) Les montants au crédit des comptes recevables des réassureurs(...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Cash receipts will consist mainly of: (a) Amounts for credit to Agents' Accounts Receivable (b) Amount for credit to Reinsurance Accounts Receivable (...)

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Les principaux items de la caisse sont : a) Les montants au crédit des comptes recevables des courtiers b) Les montants au crédit des comptes recevables des réassureurs(...)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1979-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

The Petty Cash account in the general ledger remains at its original balance (...) It does not change unless the amount of the [petty cash] fund itself is either increased or decreased.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Le compte Petite caisse est débité au moment où l'on établit le fonds [de petite caisse] mais on ne doit porter aucun autre montant au débit ou au crédit de ce compte à moins que le montant du fonds ne soit modifié.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :