TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAISSE EMBALLAGE [14 fiches]

Fiche 1 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

A statement printed on a corrugated fibreboard or solid fibreboard box testifying that all applicable construction requirements of the carriers have been observed and locating the box maker.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Estampille imprimée sur une boîte ou une caisse carton certifiant que le cartonnier a satisfait aux normes de construction du transporteur.

CONT

La caisse carton bénéficie de l'application du tarif 111 de la S. N. C. F. lorsqu'elle possède l'estampille de qualité du L. G. E.(Laboratoire Général pour l'Emballage) ;pour recevoir cette estampille, les caisses doivent en particulier répondre aux spécifications [...] du L. G. E. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

[In Belgium] existing label legislation is more stringent than the EC Directive, as it requires the specified particulars to be given on both the immediate packaging and the outer packaging.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
CONT

Désormais, la caisse carton n’ est plus seulement un emballage intermédiaire de transport, ce peut être aussi un emballage final de présentation destiné au consommateur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Food Industries
DEF

A shallow box in which fruit, as cherries, grapes, etc., is packed and shipped by growers.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

caisse :Emballage rigide constitué par l'assemblage de panneaux pleins, ou à claire-voie, en bois scié, contreplaqué, tranché, roulé ou aggloméré. Les caisses légères ou de petites dimensions sont parfois appelées "caissette".

OBS

le plus souvent caissette à claire-voie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A box or other shipping container suitable for handling or shipping fruits and vegetables; usually refers to the relatively shallow, nailed wooden box.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Boîte ou autre emballage de transport destiné au transport des fruits et des légumes; désigne habituellement une caisse de bois clouée relativement étroite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A separate top or cover of a box or other shipping container. May be hinged or otherwise attached.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Pièce indépendante qui assure la fermeture d’une caisse ou d’un autre type d’emballage de transport, et qui peut être munie d’une charnière ou d’un autre lien le rattachant à son emballage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

Packaging made from a one piece blank having top and bottom flaps of equal length. The outer flaps, when folded down meet at the center of the width of the box. The space between the inner flaps varies depending upon the dimensional difference between the length and width of the box.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Emballage formé d’une seule pièce de carton refoulée et échancrée pour former un contenant ayant quatre rabats pour la fermeture du couvercle et quatre autres pour la fermeture du fond. Tous les rabats ont une longueur égale de sorte que les rabats extérieurs se rejoignent lorsque la caisse est fermée. Les rabats intérieurs ne sont jointifs que lorsque la caisse est de section carrée.

OBS

Ne pas confondre le terme "caisse à rabats" pris au sens spécifique sur cette fiche avec le générique "caisse à rabats", appelée aussi "caisse américaine".

OBS

Le terme "caisse à rabats" a été normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
Terme(s)-clé(s)
  • wallet-style packaging
  • wallet-type packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Découpe de carton enveloppant uniquement la partie centrale d’un produit(par exemple un pare-brise), ce qui permet une bonne visibilité des côtés et une réduction du coût de l'emballage par suppression de caisse et de calage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Emballage d’expédition, consistant en une caisse carton qui contient une quantité prédéterminée d’autres boîtes de produits.

OBS

Le terme "emballage d’expédition plein" figure dans la norme AFNOR (NF-H00-058) de décembre 1981.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Protection of Property
OBS

"box" vb: to enclose in or as if in a box. [for example:] boxed cigars.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité des biens
CONT

[Codification particulière des emballages pour marchandises corrosives. ] Exemple d’application :[...] Emballage. 2. D. Bonbonne en verre; dans caisse ou fût.

OBS

bonbonne dans caisse : Forme elliptique pour «bonbonne emballée dans une caisse».

OBS

Des bonbonnes en verre [...] peuvent être utilisées [...]. Ces bonbonnes doivent être placées dans une caisse en bois ou en fût en fibre, entièrement clos, et être entourées d’un matériau inerte amortisseur et absorbant [...]

OBS

bonbonne protégée : Nous pensons que cette expression est beaucoup trop générique.

OBS

bonbonne avec harasse : cette expression, qui a été retenue pour les cahiers de la collection Enviroguide, nous semble fautive. Le terme français «harasse» est spécifique par rapport à l’anglais «box». Nous pensons que «harasse» correspond à l’anglais «crate», qui est un type de caisse. Voir ci-dessous l’exemple d’utilisation de «bonbonne avec harasse», tirée d’un Enviroguide, et la définition du terme «harasse», tirée du Larousse.

CONT

L’acide acétique peut être transporté dans des fûts [...]. On se sert aussi de bonbonnes en verre protégées (avec harasse) ou possédant un emballage extérieur en polyéthylène expansé. [Source : Enviroguide sur l’acide acétique, chap. 4.1.2.]

CONT

harasse : Emballage en osier ou constitué de panneaux en bois à larges claires-voies, servant au transport du verre creux (surtout bonbonnes) et de la porcelaine.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
CONT

The chief advantage of the wraparound case is corrugated savings. Conceivably, a full wraparound case can save a packager up to 25 per cent of the corrugated needed for a comparable RSC.

OBS

The wraparound concept is that of the "tightpack" case, literally meaning that the products are packed very tightly in the case.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Caisse formée à partir d’une découpe de carton ondulé offrant la possibilité d’emballage autour des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Packaging in Wood

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Emballages en bois
DEF

Type de panneau employé dans l’assemblage des emballages en bois.

OBS

Caisse :Emballage rigide constitué par l'assemblage de panneaux pleins(...) en bois scié, contreplaqué, tranché, déroulé ou aggloméré.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
  • Packaging in Paperboard
OBS

Outer packagings : wooden or fibreboard box; inner containers fabricated from glass, metal, plastic or fibre.

Français

Domaine(s)
  • Carton
  • Emballages en carton
OBS

emballage extérieur=caisse; emballage intérieur : en carton.

OBS

Sources: Cahier Enviroguide Chlorure de potassium, chap. 4.1.2; Règlements sur le transport des marchandises dangereuses, fév. 85, annexe VIII, tableau 8.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Sales (Marketing)
DEF

A premium item offered free or for a discounted price with the retail purchase of another product, and positioned close to (but not touching) this product at the point of sale.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Vente
CONT

Les primes hors de l'emballage. Certains annonceurs ont pris l'habitude depuis quelque temps de lancer des «near-pack premiums» : la prime est indépendante de l'emballage; c'est le client lui-même qui doit se servir et présenter l'objet en même temps que la marchandise à la caisse. Un tel procédé supprime [...] de lourdes dépenses afférentes à la mise en place de la prime dans le conditionnement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Special Packaging
OBS

the tea is then packed into chests holding approximately 100 lb. or 50 lb. (half chests).

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Emballages spéciaux
OBS

(...) on procède à une dessiccation définitive avant l'emballage car le thé ne doit pas être mis en caisse avec une teneur en eau supérieure à 5%.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :