TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAISSE ENTREPRISE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 1, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due (usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, fiche 1, Anglais, - bond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, fiche 1, Anglais, - bond
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, fiche 1, Anglais, - bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 1, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d’entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d’assurance-dépôts du Canada; une caisse d’épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, fiche 1, Français, - cautionnement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, fiche 1, Français, - cautionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fianza
1, fiche 1, Espagnol, fianza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fianza de importe 2, fiche 1, Espagnol, fianza%20de%20importe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, fiche 1, Espagnol, - fianza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Sales (Marketing)
- Accounting
- Taxation Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zapper
1, fiche 2, Anglais, zapper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electronic sales suppression software 2, fiche 2, Anglais, electronic%20sales%20suppression%20software
correct
- ESS software 3, fiche 2, Anglais, ESS%20software
correct
- zapper software 4, fiche 2, Anglais, zapper%20software
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... software ... that falsifies the electronic records of electronic cash registers and other point-of-sale systems, including transaction data and transaction reports. 5, fiche 2, Anglais, - zapper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The more sophisticated zappers are easy to use, according to several experts. A dialogue box, which shows the day’s tally, pops up on the register’s screen. In a second dialogue box, the thief chooses to take a dollar amount or percentage of the till. The program then calculates which orders to erase to get close to the amount of cash the person wants to remove. Then it suggests how much cash to take, and it erases the entries from the books and a corresponding amount in orders, so the register balances. 6, fiche 2, Anglais, - zapper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Vente
- Comptabilité
- Droit fiscal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- camoufleur de ventes
1, fiche 2, Français, camoufleur%20de%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel de suppression électronique des ventes 2, fiche 2, Français, logiciel%20de%20suppression%20%C3%A9lectronique%20des%20ventes
correct, nom masculin
- zapper 1, fiche 2, Français, zapper
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un «logiciel de suppression électronique des ventes»(«zapper») est un logiciel qui supprime une partie des ventes d’une caisse enregistreuse électronique, de telle sorte que l'entreprise semble avoir moins de revenus qu'elle n’ en a en réalité. 3, fiche 2, Français, - camoufleur%20de%20ventes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- informal enterprise 1, fiche 3, Anglais, informal%20enterprise
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small businesses whose employees tend to be relatives (ten full-time workers constitute the upper limits of informal enterprises) who buy and sell locally. Finances of these establishments are usually managed by their owner. These firms are generally not covered by government regulations or benefits. 1, fiche 3, Anglais, - informal%20enterprise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This case study describes a program which combines classroom training, individual advisory services and credit in an unusually effective package to assist informal sector enterprises. 2, fiche 3, Anglais, - informal%20enterprise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entreprise informelle
1, fiche 3, Français, entreprise%20informelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui vend sa production contre paiement immédiat en liquide, et avec cet argent, constitue une «caisse noire». Grâce à celle-ci, elle peut ensuite procéder à des achats payés immédiatement en liquide à des fournisseurs du secteur informel. 2, fiche 3, Français, - entreprise%20informelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les entreprises informelles peuvent être considérées comme des organisations presque normales avec lesquelles les autres entreprises vont travailler sans précautions particulières. 1, fiche 3, Français, - entreprise%20informelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- employment stabilization fund
1, fiche 4, Anglais, employment%20stabilization%20fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
employment stabilization: Maintenance of employment for approximately the same work force throughout a year or a longer period. 2, fiche 4, Anglais, - employment%20stabilization%20fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations du travail
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caisse de stabilisation de l'emploi
1, fiche 4, Français, caisse%20de%20stabilisation%20de%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] ont accepté le principe de la mise sur pied d’une caisse de stabilisation de l'emploi. Elle pourrait protéger le travail d’employés dont l'entreprise est menacée de fermer ses portes ou à donner un supplément de revenus à des travailleurs mis à pied lors de licenciements collectifs. 1, fiche 4, Français, - caisse%20de%20stabilisation%20de%20l%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- net sales
1, fiche 5, Anglais, net%20sales
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gross sales less returns and allowances, freight-out, and often cash discounts allowed. 2, fiche 5, Anglais, - net%20sales
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vente
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chiffre d'affaires net
1, fiche 5, Français, chiffre%20d%27affaires%20net
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ventes nettes 1, fiche 5, Français, ventes%20nettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chiffre des ventes brutes d’un exercice diminué des retours, rabais et escomptes de caisse consentis par l'entreprise à ses clients. 1, fiche 5, Français, - chiffre%20d%27affaires%20net
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ventas netas
1, fiche 5, Espagnol, ventas%20netas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discount period
1, fiche 6, Anglais, discount%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délai d'escompte
1, fiche 6, Français, d%C3%A9lai%20d%27escompte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période(généralement de 10 jours) accordée par l'entreprise à ses clients pour régler leur compte s’ils veulent bénéficier d’un escompte de caisse. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9lai%20d%27escompte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- office cashier
1, fiche 7, Anglais, office%20cashier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Receives money from customers or employees in payment for goods and services, disburses funds and records amounts received. 2, fiche 7, Anglais, - office%20cashier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 4133-122 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 7, Anglais, - office%20cashier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(CLERICAL) 3, fiche 7, Anglais, - office%20cashier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caissier d'entreprise
1, fiche 7, Français, caissier%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- caissière d'entreprise 2, fiche 7, Français, caissi%C3%A8re%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perçoit de l’argent de clients ou d’employés en échange de marchandises ou de services, effectue certains déboursés et inscrit les sommes encaissées. 3, fiche 7, Français, - caissier%20d%27entreprise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Calcule le montant des factures, à l'aide d’une machine à calculer ou d’une caisse enregistreuse. Encaisse l'argent que les clients apportent ou envoient par courrier. Rend la monnaie, compte l'argent, et émet des quittances pour les sommes perçues. Endosse les chèques, et fait le total des montants en espèces et des chèques après les avoir inscrits sur un bordereau pour les déposer à la banque. Retire de l'argent de la banque et en assure la garde. Effectue des paiements, et établit des bons de caisse et des chèques pour régler les comptes de l'entreprise. Passe les écritures aux comptes et fait le compte quotidien des encaissements et des déboursés. Dresse des états comparatifs des encaissements, des déboursés et des opérations bancaires. Peut remplir des fonctions particulières ou travailler dans un lieu déterminé et être désigné en conséquence. 3, fiche 7, Français, - caissier%20d%27entreprise
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle no 4133-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 2, fiche 7, Français, - caissier%20d%27entreprise
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- immunization
1, fiche 8, Anglais, immunization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Immunization of an insurance or pension fund is a technique for eliminating the effects of changes in interest rates. By doing so the insurer or pension fund sponsor is immunized, (that is protected or insulated) against the losses that might otherwise result from changes in interest rates. 1, fiche 8, Anglais, - immunization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immunisation
1, fiche 8, Français, immunisation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'immunisation des fonds d’une compagnie d’assurances ou d’une caisse de retraite est une technique visant à annuler l'effet des variations des taux d’intérêt. Elle permet à l'assureur ou à l'entreprise de se protéger contre les pertes qui pourraient résulter de ces variations. 1, fiche 8, Français, - immunisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field cheque 1, fiche 9, Anglais, field%20cheque
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chèque petite caisse
1, fiche 9, Français, ch%C3%A8que%20petite%20caisse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chèque écrit à la main, n’excédant pas $500.00. Il peut être fait par n’importe quel employé. 1, fiche 9, Français, - ch%C3%A8que%20petite%20caisse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Dans une entreprise où existe le double contrôle des recettes et déboursés] la petite caisse est indispensable pour le paiement des menues dépenses. 1, fiche 9, Français, - ch%C3%A8que%20petite%20caisse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


