TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAISSE EXPEDITION [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shipping crate: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

caisse d’expédition : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Emballage d’expédition, consistant en une caisse carton qui contient une quantité prédéterminée d’autres boîtes de produits.

OBS

Le terme "emballage d’expédition plein" figure dans la norme AFNOR (NF-H00-058) de décembre 1981.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Shipping and Delivery
OBS

Shipping case raised on permanent side members to allow entry of truck forks or low-lift equipment.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Expédition et livraison
OBS

Caisse d’expédition, montée sur supports latéraux fixes pour permettre l'entrée de fourches ou de chariots à faible levée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :