TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAISSE EXPEDITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shipping crate
1, fiche 1, Anglais, shipping%20crate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shipping crate: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - shipping%20crate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisse d'expédition
1, fiche 1, Français, caisse%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caisse d’expédition : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - caisse%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master shipper 1, fiche 2, Anglais, master%20shipper
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emballage final
1, fiche 2, Français, emballage%20final
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emballage d'expédition plein 2, fiche 2, Français, emballage%20d%27exp%C3%A9dition%20plein
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emballage d’expédition, consistant en une caisse carton qui contient une quantité prédéterminée d’autres boîtes de produits. 3, fiche 2, Français, - emballage%20final
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "emballage d’expédition plein" figure dans la norme AFNOR (NF-H00-058) de décembre 1981. 3, fiche 2, Français, - emballage%20final
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Containers
- Shipping and Delivery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skid-type case 1, fiche 3, Anglais, skid%2Dtype%20case
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Shipping case raised on permanent side members to allow entry of truck forks or low-lift equipment. 1, fiche 3, Anglais, - skid%2Dtype%20case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conteneurs
- Expédition et livraison
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caisse à patins 1, fiche 3, Français, caisse%20%C3%A0%20patins
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Caisse d’expédition, montée sur supports latéraux fixes pour permettre l'entrée de fourches ou de chariots à faible levée. 1, fiche 3, Français, - caisse%20%C3%A0%20patins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


