TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAISSE OUVERTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access hatch
1, fiche 1, Anglais, access%20hatch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To conduct maintenance safely on their seat, drivers must first open the hatch, sit in the seat properly, and raise the seat as though they were going to drive in the hatch-up position. They must then climb out and enter the vehicle through the vehicle's rear doors or through the access hatch located in the hull behind the driver's station. 1, fiche 1, Anglais, - access%20hatch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trappe d'accès
1, fiche 1, Français, trappe%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour procéder à l'entretien du siège de manière sûre, les conducteurs doivent d’abord ouvrir la trappe, puis s’asseoir convenablement sur le siège et ensuite le lever en laissant la trappe du véhicule ouverte. Ils doivent ensuite sortir du véhicule et y pénétrer de nouveau soit par les portes arrière, soit par la trappe d’accès située dans la caisse derrière le poste du conducteur. 1, fiche 1, Français, - trappe%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- body shell
1, fiche 2, Anglais, body%20shell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exterior of the body of a commercial vehicle. 1, fiche 2, Anglais, - body%20shell
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The body shell can be of the open or closed type. 1, fiche 2, Anglais, - body%20shell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisse de carrosserie
1, fiche 2, Français, caisse%20de%20carrosserie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caisse 1, fiche 2, Français, caisse
correct
- boîte 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coque d’une carrosserie de véhicule industriel. 1, fiche 2, Français, - caisse%20de%20carrosserie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La caisse de carrosserie peut être ouverte ou fermée. 1, fiche 2, Français, - caisse%20de%20carrosserie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- casco de carrocería
1, fiche 2, Espagnol, casco%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caja de la carrocería de un vehículo industrial. 1, fiche 2, Espagnol, - casco%20de%20carrocer%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede ser abierto o cerrado. 1, fiche 2, Espagnol, - casco%20de%20carrocer%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top-load packer
1, fiche 3, Anglais, top%2Dload%20packer
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- top-load case packer 1, fiche 3, Anglais, top%2Dload%20case%20packer
correct, spécifique
- top-load caser 2, fiche 3, Anglais, top%2Dload%20caser
proposition, spécifique
- vertical case loader 3, fiche 3, Anglais, vertical%20case%20loader
correct, spécifique
- vertical case packer 3, fiche 3, Anglais, vertical%20case%20packer
correct, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vertical case loaders. This method of case loading is used primarily in the beverage, glass, can, and plastic container industries, where fragile or irregular-shaped containers require some special packing considerations. As with the horizontal case packers, the product is delivered to the machine infeed conveyor from upstream filling equipment to the accumulator section .... When all lanes are filled in the accumulator area, a formed corrugated case is positioned underneath the loading mechanism ready for depositing. At that point, retractable shifter plates in the accumulator area move out allowing the containers to drop vertically through fingers into the cells of the case ... 3, fiche 3, Anglais, - top%2Dload%20packer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrary to the French documentation that has been consulted, case loaders in the U.S. and probably Canada apparently load case only from above. 2, fiche 3, Anglais, - top%2Dload%20packer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encaisseuse verticale
1, fiche 3, Français, encaisseuse%20verticale
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- encaisseuse par transfert vertical 2, fiche 3, Français, encaisseuse%20par%20transfert%20vertical
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine d’encaissage destinée surtout aux bouteilles et flacons et dont le mode de transfert des produits à encaisser s’effectue par déplacement vertical de la charge. 2, fiche 3, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toute machine comporte, à son entrée, un tapis d’amenée ou bande transporteuse et un dispositif de regroupement ou d’empilement de manière à constituer un lot défini. [...] D'un magasin [...] est prélevée, soit une découpe à plat, soit une caisse pliée et collée. [...] Dans ce mouvement de transfert, la caisse est généralement ouverte et mise en volume. [...] Ces transferts peuvent s’effectuer progressivement par avancée continue ou, au contraire, lors de phases distinctes. De même, le repli des rabats généralement progressif, est obtenu par poussée sur des glissières de guidage. 3, fiche 3, Français, - encaisseuse%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les sources françaises consultées font notamment état d’un encaissage pouvant aussi s’effectuer verticalement par le dessous de la caisse, alors que la technologie américaine nous met en présence d’un encaissage qui ne se fait verticalement que par le dessus. 2, fiche 3, Français, - encaisseuse%20verticale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pick and place packer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Packaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loose-stock sale 1, fiche 4, Anglais, loose%2Dstock%20sale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Emballages
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vente de demi-gros
1, fiche 4, Français, vente%20de%20demi%2Dgros
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour certains produits pharmaceutiques, type de vente où la quantité de marchandise correspond exactement aux besoins immédiats du client. Ainsi, par exemple, une caisse de 100 flacons d’un produit quelconque peut être ouverte afin d’en livrer le quart ou la moitié à celui qui en fait la demande. 1, fiche 4, Français, - vente%20de%20demi%2Dgros
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Demi-gros : Commerce intermédiaire entre la vente en gros et la vente au détail. 2, fiche 4, Français, - vente%20de%20demi%2Dgros
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baffled headbox
1, fiche 5, Anglais, baffled%20headbox
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- multipass headbox 1, fiche 5, Anglais, multipass%20headbox
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Fabrication du papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caisse d'arrivée à chicanes
1, fiche 5, Français, caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20chicanes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de caisse d’arrivée ouverte munie de barrages transversaux. 1, fiche 5, Français, - caisse%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20chicanes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


