TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAISSE SPECIALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Payments Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Payments%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPA 2, fiche 1, Anglais, CPA
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-profit organization created by an Act of Parliament in 1980. Its members are deposit-taking institutions of which 40% are banks. The other 60% include trust companies, credit unions, caisses populaires and provincial savings offices. About one third are provincially incorporated and regulated. All members belong to statutory deposit insurance plans or, if they are credit union centrals, are regulated under special federal legislation. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Payments%20Association
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CPA was given two mandates: (i) to develop and operate the national clearing and settlement system; and (ii) to plan the evolution of the national payments system. In addition to operating the system, the CPA develops and implements the rules and procedures which govern clearing and settlement of payments. These rules and procedures ensure that the system is safe and sound and that payments are exchanged efficiently. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Payments%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne des paiements
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20paiements
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACP 2, fiche 1, Français, ACP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme sans but lucratif créé par une loi fédérale de 1980. Ses membres sont les institutions de dépôt, dont 40% sont des banques. Les autres sont des sociétés de fiducie, des coopératives de crédit, des caisses populaires et une caisse d’épargne provinciale. Environ un tiers sont constitués ou réglementés au niveau provincial. Tous les membres participent à des régimes statutaires d’assurance-dépôts ou, dans le cas des coopératives de crédit centrales, sont réglementés par une loi fédérale spéciale. 3, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20des%20paiements
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’ACP s’est vu confier deux mandats : (i) établir et mettre en œuvre le système national de compensation et de règlement; et (ii) planifier le développement du système national de paiement. L’ACP élabore et met en œuvre les règles qui régissent la compensation et le règlement des paiements entre ses membres. Ces règles et procédures assurent la sécurité et la viabilité du système et l’efficacité des opérations de paiement. 3, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20des%20paiements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 2, Anglais, gouge
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- salband 2, fiche 2, Anglais, salband
correct
- selvage 3, fiche 2, Anglais, selvage
correct
- selvedge 1, fiche 2, Anglais, selvedge
correct
- pug 1, fiche 2, Anglais, pug
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A layer of soft material along the wall of a vein or between the country rock and the vein. 1, fiche 2, Anglais, - gouge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alteration margins along individual veins or fractures range from narrow selvages one centimetre wide or less to broader zones as much as several metres wide. 3, fiche 2, Anglais, - gouge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gouge: So named because a miner is able to "gouge" it out with a pick, to attack the solid vein from the side. 1, fiche 2, Anglais, - gouge
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Clay gouge. 4, fiche 2, Anglais, - gouge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salbande
1, fiche 2, Français, salbande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation lithologique spéciale servant de contact entre le remplissage filonien, ou caisse filonienne, et les épontes. 2, fiche 2, Français, - salbande
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On appelle «salbande» la matière tendre ou légèrement schisteuse que l’on trouve parfois sur les épontes des veines; cette matière est due au broyage résultat des mouvements de deux surfaces l’une sur l’autre. 3, fiche 2, Français, - salbande
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les bordures d’altération des fractures ou filons individuels peuvent s’apparenter à des salbandes étroites d’une largeur de 1 cm ou moins, ou encore s’étendre à des zones larges de plusieurs mètres. 4, fiche 2, Français, - salbande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salbanda
1, fiche 2, Espagnol, salbanda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa arcillosa que, en ciertos yacimientos, separa el mineral de la roca estéril. 1, fiche 2, Espagnol, - salbanda
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- decoy cash
1, fiche 3, Anglais, decoy%20cash
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- billets marqués
1, fiche 3, Français, billets%20marqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liasse spéciale de billets gardée par chaque caissière qui conserve également une liste des coupures et des numéros de série s’y rapportant, en vue d’aider les autorités policières en cas de vol de la caisse. 1, fiche 3, Français, - billets%20marqu%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


