TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANALISATION REFOULEMENT POMPE [4 fiches]

Fiche 1 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Placement of Concrete
  • Pumps
DEF

A lorry-mounted unit, hydraulically driven and fed with concrete from a hopper on the lorry, that mixes concrete ingredients and then moves the concrete mixture through a hoise to the point of placement.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Mise en place du béton
  • Pompes
DEF

Engin de chantier avec lequel on transfère le béton frais de son lieu de préparation, ou du véhicule de livraison, vers son point d’utilisation. La puissance des pompes à béton permet la distribution à pied d’œuvre du béton ou des mortiers de chapes à des hauteurs importantes (couramment une dizaine d’étages).

CONT

Les pompes à béton [...] déversent le béton de manière pratiquement continue permettant ainsi d’importants débits et des facilités de distribution. [...] Depuis quelques années sont construites des pompes à commande partiellement ou entièrement hydraulique. [...] Le béton se trouve en charge au-dessus de la pompe dans l'entonnoir d’alimentation, la quantité correspondant à la cylindrée est introduite par l'ouverture de la vanne d’admission et refoulée ensuite dans la canalisation par la vanne de refoulement. [...] Le béton doit être plastique et comporter des granulats moyens afin de permettre la transmission de la poussée de la pompe dans toute sa masse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo e instalaciones para el hormigonado
  • Aplicación del hormigón
  • Bombas
CONT

Bombas de hormigón. El transporte de hormigón por medio de bombas es un procedimiento simple que distribuye el hormigón, sin sacudidas, en el lugar de su utilización [...] El aire comprimido y las bombas permiten transportar el hormigón por medio de un sistema de conductos y tuberías desde el lugar de fabricación hasta el de utilización [...] La distancia de transporte depende de la importancia de la instalación, y puede ser de 500 m horizontalmente, y 100 m verticalmente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Civil Engineering
CONT

Cessation of overflow dredging. A practice which can increase contaminant concentration levels. (Dans un rapport de la Commission des Grands Lacs.)

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Génie civil
OBS

Comme pour l’ensemble des questions de terrassements, le volume des déblais mesuré après extraction est supérieur à celui qui résulte d’une cubature des matériaux en place : le rapport entre ces deux volumes est le coefficient de foisonnement. Dans le cas de sables moyens et gros et des matériaux sablograveleux dragués et refoulés par voie hydraulique, ce coefficient est très peu supérieur à l’unité et l’on constate que la densité de ces matériaux, mesurée in situ, dans le puits de la drague ou sur la zone de refoulement, a sensiblement la même valeur. Il faut noter toutefois qu’une partie des éléments les plus fins est rejetée à la mer par surverse au cours du dragage et que, par conséquent, la quantité de matériaux réellement enlevée in situ peut être légèrement supérieure à celle mesurée dans le puits.

OBS

L’expression «dragage avec séparation des sédiments par décantation» est une proposition du client SVP fondée sur l’hypothèse voulant qu’au-dessus des sédiments séparés par décantation, il se forme un liquide clair et que c’est ce liquide clair que désignerait le terme anglais «overflow». Le contexte qui suit est un exemple d’utilisation du terme «décantation» en contexte de dragage. Nous tenons à préciser que, n’ayant pas pu préciser la notion anglaise, nous ne pouvons que proposer des équivalents très hypothétiques. Le lecteur est prié de juger à partir de son contexte.

OBS

Avec les dragues suceuses stationnaires, la pompe permet de refouler les produits dragués dans les tuyaux jusqu'à des distances qui atteignent couramment 2 000 m. Si le chantier de dragage n’ est pas très loin de la terre(ce qui est toujours le cas pour les canaux) et s’il existe un terrain de dépôt à proximité, le refoulement direct à terre est le procédé le plus économique. La canalisation de refoulement est constituée par des éléments de tuyaux de 300 à 900 mm de diamètre et de 8 à 12 m de long, assemblés par des joints souples et reposant sur de petits flotteurs, de façon à suivre les mouvements de la drague. Bien entendu, la mixture refoulée contient une très forte proportion d’eau(95 à 60 %). Le dépôt doit pouvoir contenir le volume d’eau correspondant à la durée de décantation de la mixture.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The line carrying the fluid from the pump outlet to the pressurized port of the actuator.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Canalisation assurant le transport de fluide de l'orifice de refoulement de la pompe à l'orifice d’entrée de l'actionneur.

CONT

Il ne semble pas intéressant de placer un élément de filtrage sur les canalisations de refoulement car la pompe ne serait pas protégée et le filtre serait soumis à de fortes pressions. On a donc recours à ce genre d’emplacement, uniquement lors d’emploi d’appareils délicats du genre servovalves qui nécessitent une filtration particulière à un degré plus élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Hydrology and Hydrography
Terme(s)-clé(s)
  • borehole pump

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Pompe verticale centrifuge, immergée, utilisée dans un forage, suspendue par la canalisation de refoulement à un bâti placé sur le plancher supérieur, le prolongement de l'arbre passant à l'intérieur de cette canalisation de refoulement et aboutissant à une pivoterie portée par le bâti supérieur.

OBS

C’est également sur ce bâti que vient se boulonner le moteur, ou un renvoi d’angle dans le cas de commande par un moteur à axe horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :