TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANARD [100 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Pets
CONT

The term "domestic animal" applies to domesticated animals that actually live in physical proximity to humans, such as pets and guard animals, or even food species kept very close, e.g. to live on domestic food scraps and/or so their body heat can be used as "stable heating."

OBS

Not to be confused with the generic term "domesticated animal," which applies to all animals that have been tamed, made fit for cultivation, domestic life and service to humans.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Animaux d'agrément
DEF

animaux domestiques : [Animaux] qui [vivent] auprès de l’homme pour l’aider ou le distraire, et dont l’espèce, depuis longtemps apprivoisée, se reproduit dans les conditions fixées par l’homme.

CONT

Le cheval est un animal domestique.

CONT

Animaux domestiques d’une exploitation agricole (Bestiaux).

OBS

Opposé à « [animal] sauvage » [par exemple la] renne domestique, [la] renne sauvage, [l’]éléphant domestique.

OBS

Le mot [« domestique »] s’applique surtout aux espèces utilitaires; pour le chien et le chat, on dit plutôt « familier ». « Animal domestique » désigne en général l’espèce; pour l’individu, on emploie plutôt le qualificatif « domestiqué » [(en anglais : « domesticated »)].

OBS

Comparer à «animal domestiqué »(animal apprivoisé par l'homme), à «animal familier »(petit animal domestiqué qu'on garde dans la maison, tel que le chat) ou à «animal d’ornement »(animal tel que le cygne, le paon, le canard d’ornement, le poisson, le reptile ou le daim, qui est élevé ou gardé principalement pour son esthétique ou aspect curieux, plutôt que son apport affectif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Mascotas
OBS

animal doméstico: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

L'élevage de l'oie et celui du canard ont beaucoup de points communs. Les deux palmipèdes sont élevés pour leur chair ou pour leur foie, lorsqu'ils sont gavés. C'est toutefois l'élevage de canards qui prédomine au Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
DEF

Cría industrial de ocas y gansos para su aprovechamiento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

[A] breed of sporting dog, developed in the United States in the 19th century to retrieve downed fowl from icy coastal waters.

Terme(s)-clé(s)
  • Chessy

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
CONT

Le sous-poil du retriever de la baie de Chesapeake est fin et pelucheux, et il contient des huiles naturelles qui protègent l'animal lorsqu'il se jette dans l'eau froide pour rapporter un canard.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

crook-bit tongs: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince bec de canard : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

papboat: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tasse à bec verseur; canard de malade : objets de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spout cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

canard : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

An elected official or group continuing to hold political office during the period between the election and the inauguration of a successor.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Lors de son deuxième mandat, un président américain assiste souvent impuissant à la diminution graduelle de son influence politique. Cela est particulièrement vrai après les élections de mi-mandat. Toute l'attention des observateurs et commentateurs devient rivée à la course pour sa succession. Depuis plus d’un demi-siècle, les politologues américains ont recours à l'analogie du «canard boiteux» pour décrire ce phénomène.

CONT

[Il] est un «canard boiteux»(lame duck) avant l'heure, c'est-à-dire un président affaibli qui peine à imposer ses priorités dans le débat public et au Congrès.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Político saliente en el periodo que va desde la elección de su sucesor hasta su efectiva toma de posesión.

OBS

pato cojo; pato rengo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "pato cojo" o "pato rengo" traducen al español la inglesa "lame duck".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Surfing and Water-Skiing
OBS

duck's dive: a quick flip over ... from the surface ... dive down without causing a splash or a disturbance.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre par laquelle un aquaplanchiste, gagnant le large à plat ventre sur sa planche, plonge sous une vague déferlante pour la franchir.

OBS

plongeon en canard; canard : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française du 10 août 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

[A] shallow-water duck ... that feeds by upending and dabbling.

OBS

The adjective "dabbling" means that the duck is moving the bill around in shallow water while feeding.

OBS

A dabbling duck as opposed to a diving duck.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Ordre Ansériformes [...] famille Anatidae [...] sous-famille Anatinae - canards de surface. Les canards de cette sous- famille [...] trouvent leur nourriture dans les eaux peu profondes en submergeant à la verticale la tête et la partie antérieure du corps, tandis que la queue dépasse au-dessus de l’eau.

OBS

L'adjectif «barboteur» signifie que le canard cherche sa nourriture dans l'eau, dans la vase en fouillant bruyamment avec le bec.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Farm Animals
  • Poultry Production
DEF

A young duck.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Animaux de ferme
  • Élevage des volailles
DEF

Petit du canard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Animales de granja
  • Cría de aves
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The digital fly-by-wire control system [on the J8IIM plane] has been successfully developed. It mainly consists of such sub-systems as the flying control computer, the pilot sensor assembly, the accelerometer, the caution panel and trim interface, and the rate gyro, etc.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Le couple plan de canard et commande de vol numérique très en vogue à l'heure actuelle confère à l'Eurofighter une excellente manœuvrabilité.

PHR

commande de vol électrique numérique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards.

OBS

foreplane; noseplane : terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Empennage horizontal placé sur un avion à l’avant du fuselage, devant la voilure.

CONT

On distingue en avant de l'Apex, et de chaque côté de son bord d’attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l'angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu'à une vitesse de Mach 1, 4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d’un calculateur de bord.

OBS

empennage canard : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The aircraft is forced sideways in flight by joint deflection of canards and rudder and up and down by coordinated use of manoeuvre flaps and tailplane.

Terme(s)-clé(s)
  • maneuver flap

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les écarts de trajectoire sans modification d’attitude sont obtenus : vers la gauche ou vers la droite par braquage simultané des plans canard et de la gouverne de direction; vers le haut ou vers le bas par braquage coordonné des volets de manœuvre et de la gouverne de profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
DEF

A duck of the No. American subspecies (americana) of the goldeneye being stocky, medium sized, and large headed with the male chiefly black and white, the female brown and gray.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Canard plongeur des zones arctiques, venant hiverner sur les rivages marins ou lacustres des régions plus méridionales(famille des anatidés; sous-espèce de Bucephala clangula).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[A] young duck (usually less than 16 weeks of age) of either sex that is tender-meated and has a bill that is not completely hardened and a windpipe that is easily dented.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Canard à rôtir-Jeune canard(âgé généralement de moins de 16 semaines) ;mâle ou femelle; viande tendre; bec pas tout à fait rigide; trachée facilement déformable.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

... a duck that does not have flexible cartilage at the posterior end of the breast or keel bone, tender meat or soft skin of smooth texture ...

OBS

mature duck: not to be confused with "mature duck" where "mature" qualifies a duck that is able to reproduce.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Canard dont l'extrémité postérieure cartilagineuse du bréchet n’ est pas flexible, dont la chair n’ est pas tendre et dont la peau n’ est ni souple ni de texture lisse.

OBS

canard adulte : ne pas confondre avec «canard adulte» où «adulte» qualifie un canard capable de se reproduire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard d’Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

[Ave que pertenece a la] familia Anatidae. [Mide] unos 56 cm de longitud. [...] Existe un gran dimorfismo sexual en esta especie. Los machos tienen dos tipos de plumaje [...] Están presentes en Norteamérica y Centroamérica.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Birds
OBS

The Black Duck Breeding Ground Survey is part of the Black Duck Joint Venture (BDJV) and was designed to provide statistically-reliable population trends of black duck and mallard breeding populations within much of their historic breeding range in eastern North America ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Oiseaux
OBS

L'Inventaire du Canard noir reproducteur fait partie du Plan conjoint sur le Canard noir(PCCN) et a été conçu pour fournir des tendances démographiques statistiquement fiables sur les populations nicheuses du Canard noir et du Canard colvert dans une bonne partie de leur aire de reproduction historique dans l'est de l'Amérique du Nord [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • Eurasian widgeon

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard siffleur : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard branchu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard souchet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard à crinière : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard de Salvadori : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard de Hartlaub : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard mandarin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard à collier noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard amazonette : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard du Cap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le marché du canard a beaucoup évolué au cours des dix dernières années : la production de viande a plus que doublé. [...] D'après les abattages contrôlés, les canards de Barbarie constituent plus de la moitié des quantités abattues, mais beaucoup moins d’après la production de poussins. La divergence entre ces données est essentiellement due au fort pourcentage de canards autoconsommés.

OBS

canard musqué : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • mallard duck

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard colvert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Terme(s)-clé(s)
  • colvert

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard de Laysan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseau.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard des Bahamas : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard chipeau : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard brun : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

CONT

Le Canard du Labrador est disparu durant la deuxième moitié du XIXe siècle, sans qu'on sache quoi que ce soit de son histoire naturelle. Devillers et al.(1993) l'ont baptisé Eider du Labrador à la lumière des travaux taxonomiques de Zusi et Bentz(1978).

OBS

eider du Labrador : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

canard à faucilles : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard de Chiloé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A very thinly sliced raw meat or fish, especially beef or tuna, garnished with a sauce.

OBS

Raw meat or fish (commonly tuna, salmon, and swordfish), thinly sliced or pounded thin and served as an appetizer or a lunch option.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Viande crue, tranchée très mince, sur laquelle on verse une marinade et des condiments.

OBS

Toutes les variations sont possibles, [bœuf, ] canard, cerf, saumon ou pétoncles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato compuesto de lonchas de carne o pescado, cortadas muy finas y condimentadas con diversas especias, que se consume crudo.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Magret de canard avec sauce au porto.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard à ailes blanches : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard bleu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard à bosse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Horizontal stabilizers. That portion of the system which controls the position and movement of the horizontal stabilizer/canard.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Empennages horizontaux. Partie des systèmes qui commande la position et le déplacement du stabilisateur horizontal/canard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

An aeroplane with the surfaces providing the requisite longitudinal stability and control in front of the main plane.

OBS

canard aeroplane : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Avion dont les empennages sont situés à l’avant du fuselage, l’aile étant à l’arrière, c’est-à-dire à l’inverse des positions classiques.

OBS

Pluriel : avions-canards.

OBS

avion canard : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 29' 54" N, 134° 51' 25" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Deetrèe’aa Vàn," provided by the Government of the Northwest Territories: black duck (surf scoter)—lake.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 29’ 54" N, 134° 51’ 25" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Deetrèe’aa Vàn», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :canard noir(macreuse à front blanc)-lac.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
DEF

Stimulating action or movement in gametes.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
DEF

Qui a trait à la mobilité des gamètes.

CONT

Chez le canard, l'activité gamétocinétique mâle passe par un maximum printanier mais le niveau de testostérone plasmique comme l'activité des cellules de Leydig, présente une deuxième phase d’activité.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

To execute a "daffy" two boards are needed. Basically a daffy is a combination of a one-foot tail wheelie and a one-foot nose wheelie. The rider does a one-foot nose wheelie on one board and a one-foot tail wheelie on the other. When performed properly it is extremely impressive.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure consistant à se mouvoir sur deux planches, les pieds placés de manière à soulever l’avant de l’une et l’arrière de l’autre.

CONT

Le daffy fait partie de la catégorie des figures de free-style que l’on exécute avec deux planches, une sous chaque pied.

OBS

La position des planches rappelle les deux pattes d’un canard(Allusion à "Daffy Duck" personnage de Walt Disney).

OBS

daffy : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A stew of chicken legs with potatoes and ground almonds ...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Ragoût de canard ou de dinde [ou de poulet] avec des pommes de terre et des amandes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
CONT

Los escaldums es un guiso típico mallorquín que se compone de carne de ave estofada con otras viandas. Como se trata de un plato popular, existen muchas variaciones en su preparación, aunque todo el mundo coincide en que los escaldums de pavo o escaldums de nadal son una de las preparaciones más populares.

OBS

escaldum: término utilizado generalmente en plural.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Locks and Locksmithing
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The duck-billed lock breaker is a wedge-shaped tool that will widen and break the shackles of padlocks, much like using the hook of a Halligan-type bar. This tool is inserted into the lock shackle and driven by a maul or flat-head axe until the padlock shackles break.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Serrurerie
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Le pied-de-biche à crochet en bec de canard est un outil en forme de coin qui permet d’élargir et de briser l'anse du cadenas. Son utilisation est semblable à celle d’un crochet de l'outil d’Halligan. L'outil est inséré dans l'anse du cadenas et est frappé à l'aide d’un maillet ou d’une hache à tête plate jusqu'à ce que l'anse se brise.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

The enlarged liver from a goose or duck that has been force-fed and fattened over a period of 4 to 5 months.

CONT

In general, goose liver is considered superior to duck liver; all foie gras is very expensive. At its best, it is a delicate rosy color with mottlings of beige. The flavour is extraordinarily rich and the texture silky smooth.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Préparation du foie de l'oie ou du canard, hypertrophié par un engraissement méthodique de la volaille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Aunque se utilicen como sinónimos, el término ganso se refiere a una especie de aves mientras que oca es una de las razas domésticas de ganso, la cual se cría por su carne y por su hígado.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Avion doté de deux turbopropulseurs.

PHR

Biturbopropulseur en configuration «canard»

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Nose (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Concavity of the contour of the bridge of the nose due to collapse of cartilaginous or bony support, or both; it was once most often due to congenital syphilis, but is now more commonly the result of congenital epidermal defect or of leprosy.

OBS

Seen in Wegener's granulomatosis and polychondritis.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Nez (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Déformation du nez due à la destruction du cartilage de la cloison nasale : le segment inférieur du nez s’affaisse, subissant un recul, et rentre, s’enchâsse dans le segment supérieur. Elle est caractéristique de la syphilis congénitale, mais se voit également dans la polychondrite atrophiante chronique et dans l’acrocéphalosyndactylie.

OBS

Les variétés les plus importantes de déformations du nez dans la syphilis osseuse sont le nez canard où la racine est aplatie, le nez en lorgnette où la partie inférieure du nez télescope dans la partie supérieure, le nez en pied de marmite avec direction oblique en haut en avant des orifices narinaires.

OBS

Peut s’observer dans la granulomatose de Wegener et la polychondrite chronique atrophiante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Nariz (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Yellow plastic bath toy like the one on Sesame Street.

OBS

Ernie's Rubber Duckie: A trademark of Hasbro, (USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Ernie's Rubber Duckie

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jouet en plastique pour le bain représentant un canard jaune de la série «Sesame Street».

OBS

Ernie’s Rubber DuckieMC : Marque de commerce de Hasbro, E.U.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Description: Cloth duck rattle with bell inside and 2 handles.

OBS

Rattle Pals/Duck™: A trademark of Playskool (Hong Kong, China).

Terme(s)-clé(s)
  • Rattle Palos/Duck

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Hochet en tissu en forme de canard avec grelot à l'intérieur et deux poignées pour le saisir.

OBS

Hochet copain/canardMC</sup> : Marque de commerce de la société Playskool, Hong Kong, Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

[...] la plongée en canard [...] s’effectue en quatre temps qui s’enchaînent rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

A diving duck (as a scoter, merganser, or eider) that frequents the sea.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Membre du groupe des canards plongeurs qui hivernent surtout en eau salé ou saumâtre. Comprend les eiders, les macreuses, le canard arlequin, le canard kakawi et le bec-scie à poitrine rousse.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard pilet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

A shoot the duck is a fun ice skating move where the skater bends all the way down to the ice and glides on one foot while kicking the other foot completely forward.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Les mouvements de style libre(tels l'allongée, l'arabesque, l'Ina Bauer, le grand aigle, l'aéroglisse et le tir au canard) ne sont pas considérés comme des pas de liaison, mais peuvent servir de mouvements de liaison identifiables et reconnaissables durant les transitions et comme mouvement de style libre court(moins de trois secondes) durant les séquences de pas.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Direct sideforce control is the result of co-ordinated canard and rudder deflection, with wing and tail roll controls counteracting any tendency for the aircraft to roll. Flat turns, with zero sideslip, are possible.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Sur un aéronef à commande automatique généralisée, chaîne de commande agissant directement sur une ou des gouvernes spéciales comme les plans canard, en conjugaison avec les gouvernes classiques, pour modifier la trajectoire de vol perpendiculairement au plan de symétrie sans créer de moment aérodynamique.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
DEF

The male of the duck, and of birds of the duck kind.

OBS

drake: as opposed to hen (female).

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Oiseau mâle du genre Anas.

OBS

canard : ce terme désigne aussi tout oiseau sans distinction de sexe(mâle ou femelle), du genre Anas, de la famille des Anatidae.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
DEF

A female of many birds of the genus Anas.

OBS

hen: This term is also used to refer to the female of various other birds.

OBS

duck: In the domestic state the females greatly exceed in number, hence duck serves at once as the name of the female and of the race.

OBS

hen: as opposed to drake (male).

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Femelle du canard et de plusieurs oiseaux du genre Anas.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard à bec tacheté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

canard de Chine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

A lump of sugar dipped in coffee, in brandy.

OBS

A French word.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Morceau de sucre trempé dans une liqueur, dans du café.

PHR

Prendre un canard.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
CONT

Lockheed Martin has begun drop tests of its SCALPEL low-collateral-damage munition, the company announced May 27. Three inert SCALPELs were released by two AV-8B Harriers during a recent flight test at the Navy's China Lake test range in California, hitting their marks. The next phase of flights will demonstrate warhead lethality, the company said. SCALPEL is essentially a weaponized version of the company's enhanced laser guided training round with improved guidance and a small warhead. It is envisioned as an affordable option for close air support roles, especially in urban areas where it is crucial to hit targets precisely and avoid collateral effects. Medium- and large-sized unmanned aerial vehicles like the MQ-1 Predator could carry it as well as manned aircraft like the USAF F-16 and Navy/Marine Corps F/A-18 and AV-8B, according to Lockheed Martin.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
CONT

Développer une bombe réelle à partir d’une munition d’entraînement [...] Lockheed Martin a discrètement lancé le développement d’une munition baptisée Scalpel(Small Contained Area Laser Precision Energetic Load) [...] Objectif affiché par l'industriel : développer une munition permettant «un engagement précis et des dommages collatéraux minimisés pour l'appui aérien rapproché en zone urbaine». A terme, [...] Scalpel pourrait être intégré sur de multiples plates-formes : F-16, F-18, mais aussi drones de moyenne et grande capacité. La bombe Scalpel [fait] l, 9 m de long pour 10 cm de diamètre, avec un poids total d’environ 40 kg. Au premier regard, la forme de la munition fait plus penser à un missile qu'à une bombe, avec quatre surfaces de contrôle mobile actionnées pneumatiquement par azote à l'arrière de l'engin. La bombe est aussi munie de quatre voilures canard fixe placées à l'avant.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The Commission asked that particular attention be paid to problems arising from genetic selection for increased appetite, the space requirements for birds during the fattening period and health problems arising from rapid fattening.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le gavage c'est l'engraissement rapide du canard soumis à un régime de farine de maïs et d’eau. Dix kilos de maïs en deux semaines.

CONT

Un engraissement accéléré permet d’obtenir une viande de meilleure qualité et un abattage plus précoce des animaux répondant mieux aux besoins des consommateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
CONT

Con el tipo de dieta que se suministra en base a ensilaje de maíz, los animales no requieren de período de acostumbramiento, lo que permite un período de engorde rápido y eficiente.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

The use of aerodynamic surfaces, especially symmetric spoilers, to provide instantaneous control of rate descent without the need to rotate aircraft in pitch.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
DEF

Sur un aéronef à commande automatique généralisée, chaîne de commande agissant directement sur des gouvernes spéciales comme les volets, les plans canard, les déporteurs, en conjugaison avec des gouvernes classiques, pour accroître ou diminuer rapidement la portance et modifier ainsi la trajectoire de vol dans le plan de symétrie, sans créer de moment aérodynamique.

OBS

commande de portance instantanée; DLC : terme et abréviation uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A duck breast, usually taken from the fatened ducks that produce foie gras; it includes the skin but is usually boneless.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Filet de viande maigre(d’où l'origine du mot magret), découpé à partir de la poitrine d’une oie ou d’un canard gras(gavé).

OBS

Cette précision à propos de canard gras ou gavé nous semble importante, car c'est ce qui permet de distinguer le magret de la simple poitrine.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Semiconductors (Electronics)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

A ribbon-pulling process used to make solar cell ribbons.

OBS

The filament crystal widens as it grows, and narrow filaments or dendrites at its edges grow into hot silicon. As the seed pellet is pulled up from the silicon, the dendrites continue to grow. A smooth web of a single-crystal silicon, six thousandths of an inch thick, forms between the dendrites.

Terme(s)-clé(s)
  • dendritic growth

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Techniques industrielles
DEF

Mode de croissance où deux dendrites sont disposées verticalement et parallèlement, distantes l’une de l’autre de 2 à 3 cm, l’ensemble servant de germe à la croissance.

OBS

Au fur et à mesure du tirage vertical, il se forme une peau de tambour qui cristallise régulièrement et qui fut baptisée par les auteurs «web» c'est-à-dire littéralement la membrane d’une patte de canard.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
PHR

Duck liver cream, goose liver cream, truffled liver cream.

OBS

liver cream: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Sorte de «Kochstreichwurst» broyée finement et fabriquée comme la «Leberpaste».

PHR

Crème de foie au balsamique, au cognac; crème de foie gras aux raisins secs; crème de foie de canard, d’oie, de volaille.

OBS

crème de foie : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Food Preservation and Canning
OBS

Most people tend to think of confit mainly in the context of "duck confit". But a confit is any type of food which is cooked for a long time to help preserve it. Confits can be sweet as in fruit jams ("confitures") cooked with sugar; acid as in tomato confit cooked with vinegar; and oily as in duck confit preserved with duck (or goose fat). "Confit" derives from the French word "confire" which simply means "to preserve".

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Produit carné conservé dans la graisse.

PHR

Confit d’oie, confit de canard.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

On the program are culinary demonstrations in Coldbrook Park as well as a farmer's market with regional goodies, musicians, duck carvers and a duck race down the river that flows through the center of Knowlton.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Renommée partout au monde pour son canard du lac Brome, la ville de Knowlton(Lac-Brome) a déjà débuté ses préparatifs pour la troisième édition de son festival de rue automnal jumelé, comme il se doit, au festival Le Canard du lac Brome en fête. Les activités sont organisées au parc Coldbrook et sur la rue Lakeside qui sera convertie en voie piétonnière. Au programme : dégustations de canard et autres produits régionaux, démonstrations par des chefs, musique, artisans, amuseurs publics et animation pour les enfants. Un marché de fermiers offrira des produits du Québec. Évidemment, des mets aux canard seront offerts dans les restaurants partout dans le village.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A form of two-valved vaginal speculum.

Terme(s)-clé(s)
  • duckbill speculum

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Spéculum vaginal en forme de bec de canard.

OBS

Pluriel : des spéculums.

OBS

spéculum (sing.); spéculums (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • speculum de Sims

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

La ballottine de canard au foie gras et sa gelée de raisin au porto font monter les larmes aux yeux.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

A duck of the genus Fuligula.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Canard aux formes lourdes, aux pattes très postérieures, aux ailes dépourvues de miroir(tache colorée), capable de plonger en disparaissant entièrement sous l'eau d’où son appartenance à la tribu des aythyinés ou «canards plongeurs».

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

A ship that is trimmed by the bow.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Se dit d’un navire qui a tendance à plonger trop vers l’avant.

OBS

assiette négative; canard; sur le nez : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Caractéristiques particulières : modèle spécial pour la chasse au canard.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
PHR

Plongée en canard(lutte).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Regulations and Standards (Food)
  • Slaughterhouses
DEF

[According to the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations] A duck having flexible cartilage at the posterior end of the breast or keel bone, tender meat and soft skin of smooth texture.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Abattoirs
DEF

[Aux fins du Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille] Canard dont l'extrémité postérieure cartilagineuse du bréchet est flexible, la chair tendre et la peau souple et de texture lisse.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Les cuisinés : Nous avons concocté une grande variété de cuisinés à partir de nos canards, réchauffés au bain marie ou mijotés à feu doux, ils conviennent pour 2 à 3 personnes. Ces plats s’accompagnent merveilleusement de pâtes fraîches. Sauté de canard aux pruneaux Civet de canard. [...] Des plats traditionnels et rustiques parfaits pour des soirées entre copains.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A standard jelly powder with a 1:5.5 dilution ratio for those who want a lowest possible powder cost.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Vous pouvez faire couler par la cheminée un peu de gelée au cognac, préparée soit avec les carcasses du canard, soit avec un sachet de gelée en poudre.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
CONT

The Dassault Rafale also employs a canard and delta configuration, and a largely composite airframe, but is a somewhat lighter aircraft than the EF2000.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
CONT

Le Dassault Rafale est lui aussi de configuration delta/canard.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

The soft, fine breast feathers, or down, of the eider duck.

CONT

In the story, the mark of a true princess is that she can feel the presence of a pea through twenty eiderdown quilts and twenty mattresses.

OBS

Used as a stuffing for quilts, pillows, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • eider-down

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Duvet d’un gros canard sauvage que l'on trouve notamment en Norvège et au Groenland.

OBS

Utilisé dans la fabrication d’édredons, d’oreillers.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

The testbed aircraft, located at NASA's Dryden Flight Research Center, Edwards, California, is called the Advanced Fighter Technology Integration (AFTI) F-16A and is currently being used to develop and demonstrate technologies to improve navigation and a pilot's ability to find and destroy enemy ground targets day or night, including adverse weather.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

L'AFTI-16(Advanced Fighter Technology Integration), qui prit l'air pour la première fois le 10 juillet 1982, et le F-16XL, dont le vol initial intervint une semaine plus tôt, représentent des machines beaucoup plus avancées. Le premier est équipé de surfaces canard inclinées commandées par des commandes de vol numériques qui permettent à cet avion d’effectuer des translations verticales ou latérales.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Both Grumman and Rockwell prototypes would be powered by a single GE F404 engine and both have canards, which can control the airflow over the wing root at high angles of attack, thus maintaining high lift, as well as providing favourable control moments. Grumman proposed an all-flying canard and the camber-changing technique of the Mission Adaptive Wing (MAW) applied for the first time to a thin wing.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les prototypes de Grumman et de Rockwell seraient tous les deux propulsés par un unique moteur General Electric F404 et auraient un empennage canard. L'appareil de Grumman comporte un empennage canard à incidence variable et fait appel à la technique de variation de cambrure(voilure MAW=Mission adaptative Wing), appliquée pour la première fois à une aile mince.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The effectiveness of Russian fighters currently benefits from infared search and track sets linked to laser rangefinders and from two advanced air-to-air missiles: the short range R-73 AA-11 and the medium range R-27 AA-10 are both produced by Vympel. The R-73 employs a combination of canard controls and thrust vectoring.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le système de pilotage du R-73 est hybride, à la fois aérodynamique, gouverne canard, et dynamique orientation du vecteur poussée.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Animal Behaviour
CONT

These high densities can probably be explained by the dense shrub cover, which hinders terrestrial predators and provides effective camouflage against avian predators.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Comportement animal
CONT

Le fort taux de nidification du Canard noir dans les tourbières s’expliquerait par un couvert arbustif très dense, qui limiterait le déplacement des prédateurs terrestres, tout en favorisant le camouflage visuel et donc la protection contre les prédateurs aviaires.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Orthodontics
DEF

A stage of dental development during the incisor transition, characterized generally by linguoversion of mandibular lateral incisors, malalignment and flaring of maxillary lateral incisors, and a median diastema between the maxillary central incisors.

OBS

These aberrations may be self-corrective, but could persist and require treatment. First recognized by B.H. Broadbent.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Orthodontie
CONT

Sous la poussée éruptive des latérales, [le diastème médian] se referme peu à peu, tandis que celles-ci prennent passagèrement une direction distale qui se corrigera au moment de l'éruption des canines(cette phase passagère qui se situe vers dix ans fut baptisée par Broadbent stade du «vilain petit canard»).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Large family represented in heraldry under several names: drake, sheldrake, wild duck, teal.

Terme(s)-clé(s)
  • drake
  • sheldrake
  • wild duck
  • teal

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Petite cane représentée de profil et les ailes serrées, comme la merlette, dont elle se distingue en ce qu’elle a un bec et des pattes.

OBS

«Canette» semble être le terme employé dans le domaine plutôt que «cane» ou «canard».

Terme(s)-clé(s)
  • cane
  • canard

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Les guetteurs du «Canard» sont allés plus loin : ils ont réussi à identifier le pilote lui-même, le Rust parisien, le Rustignac que les aéro-flics sont baptisé le «baron noir». [Le Canard Enchaîné, 17 août 88, page 1].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
DEF

"gibberish": Unintelligible speech belonging to no known language, and supposed to be of arbitrary invention; inarticulate chatter, jargon.

DEF

double Dutch: a language that one does not understand, gibberish.

CONT

... Borges describes the world as a library filled with an unimaginably vast number of books, each with the same number of pages and the same number of letters on each page. The library contains a single copy of every possible book, every possible permutation of letters. People spend their lives sorting through this ocean of gibberish for the incalculably rare books whose random arrays of letters form something meaningful....

OBS

"gibberish": Often applied contemptuously to blundering or ungrammatical language, to obscure and pretentious verbiage, etc.

Français

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

«baragouin» (terme familier) : Langage incorrect et inintelligible, et, par ext., langue que l’on ne comprend pas et qui paraît barbare.

DEF

«charabia» : Langage, style incompréhensible et incorrect. [...] [En particulier :] Langage spécialisé, technique, difficilement accessible. [Par exemple :] Le charabia freudo-marxiste. Charabia diplomatique.

DEF

«jargonnerie» (néologisme) : Ensemble de propos peu intelligibles.

CONT

«C’est de l’hébreu pour moi» : cela m’est inintelligible (sans doute à cause des caractères de l’écriture). [On peut aussi employer «C’est du chinois» dans ce sens].

CONT

On nous fait grâce de Kafka, qu'il va chercher à la rescousse et d’autres jargonneries du genre :«Albeyrich est-il «les dessous» de Wotan, sa zone d’ombre et de labeur ?» [Source : Le Canard Enchaîné, 13 avril 88, page 6].

OBS

Tous les termes en vedette ne sont pas parfaitement synonymes. «Baragouin» (familier) est celui qui se rapproche le plus de l’anglais, de même que «charabia», plus neutre. «Jargonnerie» est inusité et, enfin, «hébreu» a un sens légèrement différent, comme l’illustre l’expression ci-haut.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A gait resulting from hip girdle muscle weakness. The lack of fixation of the hip by the weak gluteal muscles on taking a step makes the opposite side of the pelvis drop producing compensatory lateral movement of the pelvis. Very frequently the hip and back extensors are concomitantly affected, which explains the marked lumbar lordosis with protrusion of the abdomen seen while the patient stands or walks. This type of gait is seen in patients with dystrophic myopathies affecting the hip musculature, in spinal muscular atrophy, and in dislocation of the hips.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Le terme «démarche de canard» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Petit canard du genre Anas, de la famille des anatidés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Cette étape de transcription inverse place le virus de l'hépatite B dans une situation tout à fait nouvelle parmi les animaux à ADN. Jusqu'à ce jour, seuls des virus à ADN phylogénétiquement très proches partagent avec lui cette caractéristique. Ce sont les hépadnavirus responsables d’hépatites chez la marmotte(woodchuck hepatitis virus, WHD), le canard de Pékin(duck-hepatitis B virus, DHBV) et l'écureuil fouisseur(grounsquirrel hepatitis virus, GSHV), ainsi que deux autres hépadnavirus identifiés chez le héron et l'écureuil sylvestre.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Cette étape de transcription inverse place le virus de l'hépatite B dans une situation tout à fait nouvelle parmi les animaux à ADN. Jusqu'à ce jour, seuls des virus à ADN phylogénétiquement très proches partagent avec lui cette caractéristique. Ce sont les hépadnavirus responsables d’hépatites chez la marmotte(woodchuck hepatitis virus, WHD), le canard de Pékin(duck-hepatitis B virus, DHBV) et l'écureuil fouisseur) grounsquirrel hepatitis virus, GSHV), ainsi que deux autres hépadnavirus identifiés chez le héron et l'écureuil sylvestre.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Cette étape de transcription inverse place le virus de l'hépatite B dans une situation tout à fait nouvelle parmi les animaux à ADN. Jusqu'à ce jour, seuls des virus à ADN phylogénétiquement très proches partagent avec lui cette caractéristique. Ce sont les hépadnavirus responsables d’hépatites chez la marmotte(woodchuck hepatitis virus, WHD), le canard de Pékin(duck-hepatitis B virus, DHBV) et l'écureuil fouisseur) grounsquirrel hepatitis virus, GSHV), ainsi que deux autres hépadnavirus identifiés chez le héron et l'écureuil sylvestre.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

It employs a high percentage of composite materials and has a delta wing and canard configuration to combine excellent manoeuvrability with short field performance.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

La configuration delta/canard de l'appareil satisfait à la fois aux exigences et aux performances/maniabilité décollage-atterrissage courts.

Terme(s)-clé(s)
  • performance de décollage-atterrissage courts

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

It employs a high percentage of composite materials and has a delta wing and canard configuration to combine excellent manoeuvrability with short field performance.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

La configuration delta/canard de l'appareil satisfait à la fois aux exigences de maniabilité et de décollage-attérrissage courts.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :