TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CANAUX CANADA [26 fiches]

Fiche 1 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
  • Hydrology and Hydrography
  • Mathematical Geography
OBS

The National Hydro Network (NHN) [provides] a quality geometric description and a set of basic attributes describing Canada's inland surface waters. It provides geospatial digital data compliant with the NHN Standard such as lakes, reservoirs, watercourses (rivers and streams), canals, islands, drainage linear network, toponyms or geographical names, constructions and obstacles related to surface waters, etc.

OBS

The [Canadian Hydrospatial Network], developed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation, is replacing the National Hydrographic Network (NHN) for Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géographie mathématique
OBS

Le Réseau hydro national(RHN) vise à fournir une description géométrique de qualité et un ensemble d’attributs de base décrivant les eaux de surface intérieures du Canada. Il fournit des données géospatiales numériques conformément à la Norme RHN telles que lacs, réservoirs, cours d’eau(fleuves, rivières et ruisseaux), canaux, îles, réseau linéaire de drainage, toponymes, constructions et obstacles associés aux eaux de surface, etc.

OBS

Le [Réseau hydrospatial canadien], développé par le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre, [remplace] le Réseau hydrographique national (RHN) du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Management
  • Special-Language Phraseology
DEF

[A] geographic [space] governed and managed in ways that [achieves] sustained results for the conservation of nature even if [its] primary purpose is not nature conservation.

OBS

OECM is not an official designation and does not result in changes in the management of the site. ... Some of Canada's national historic sites and historic canals could be examples of OECMs.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Gestion environnementale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Les] autres mesures de conservation efficaces par zone [sont des] espaces géographiques réglementés et gérés de manière à obtenir des résultats durables pour la conservation de la nature, même si leur principal objectif n’est pas la conservation de la nature.

OBS

Une AMCEZ n’ est pas une désignation officielle, et l'attribution de ce titre n’ entraîne donc aucune modification de la gestion des lieux. [...] Certains des lieux historiques et canaux historiques nationaux du Canada pourraient constituer des exemples d’AMCEZ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Gestión del medio ambiente
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Además de las áreas protegidas, otros instrumentos relacionados son "otras medidas eficaces de conservación basadas en áreas” [...], definidas por el CDB [Convenio sobre la Diversidad Biológica] como "una zona geográficamente definida, distinta de una zona protegida, que se gobierna y gestiona de manera que se logran resultados positivos y sostenidos a largo plazo para la conservación in situ de la biodiversidad, con las funciones y servicios asociados del ecosistema y, cuando proceda, los valores culturales, espirituales, socioeconómicos y otros valores pertinentes a nivel local".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Lachine", the name of an inhabited place.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après «Lachine», le nom d’un lieu habité.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal, formerly known as the Lock of the same name, part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Sainte-Anne-de-Bellevue", the name of an inhabited place.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal auparavant connu comme l'écluse du même nom et faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après «Sainte-Anne-de-Bellevue», le nom d’un lieu habité.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans ce dernier cas, le «E» de «Écluse» doit porter l’accent aigu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal, formerly known as the Lock of the same name, part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Saint-Ours", the name of an inhabited place.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal auparavant connu comme l'écluse du même nom et faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après «Saint-Ours», le nom d’un lieu habité.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans ce dernier cas, le «E» de "Écluse" doit porter l’accent aigu.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A waterway part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

The joining of the names of two entities connected by the waterway; the double hyphen represents a connecting dash which is not preceded and followed by a space in EN.

Terme(s)-clé(s)
  • Trent--Severn
  • Trent-Severn Waterway
  • Trent-Severn

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Voie navigable faisant partie des canaux et lieux historiques gérés par Parcs Canada.

OBS

Jonction des noms des deux entités réunies par la voie navigable; le double trait d’union tient lieu d’un tiret de jonction qu’il faut faire précéder et suivre d’un espace en FR.

OBS

L’Office de la langue française (OLF - Québec) recommande maintenant l’utilisation du tiret sans le faire précéder et suivre d’un espace en FR s’il est techniquement possible d’inscrire un tiret dont la longueur le distingue nettement du trait d’union.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • Trent -- Severn
  • voie navigable Trent - Severn
  • Trent - Severn
  • voie navigable Trent-Severn
  • Trent-Severn

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal, formerly known as the Lock of the same name, part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Carillon", the name of an inhabited place.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal auparavant connu comme l'écluse du même nom et faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après «Carillon», le nom d’un lieu habité.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans ce dernier cas, le «E» de «Écluse» doit porter l’accent aigu.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A proposed national park which was to become either a National Park, a National Park Reserve or a National Marine Park managed by Parks Canada. The project was dropped before the updating of the "1991 List of National Parks, National Park Reserves and National Historic Sites, including Canals".

OBS

Named after "Bathurst Inlet", the name of an uninhabited place.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Projet de parc national qui devait devenir un parc national, une réserve de parc national ou un parc marin national géré(e) par Parcs Canada. Le projet a été abandonné avant la mise à jour de la «Liste de 1991 des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques nationaux, incluant les canaux».

OBS

Nommé d’après l’«inlet Bathurst», le nom d’une entité non habitée.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Chambly", the name of inhabited place.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après «Chambly», le nom d’un lieu habité.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

[A] built-in MTS (multichannel television sound) decoder [which] enhances stereo telecasts of two-channel broadcasts in the U.S. [and Canada] ...

CONT

dbx-TV noise reduction system delivers true stereo sound.

OBS

DBX® is a Registered Trademark and is licensed by dbx Technology Licensing.

Terme(s)-clé(s)
  • DBX TV noise reduction system

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Décodeur MTS(multichannel television sound) qui améliore les émissions diffusées en stéréophonie sur deux canaux au Canada et aux États-Unis.

CONT

Le réducteur de bruit dbx est irremplaçable pour les émissions télévisées en stéréophonie.

OBS

DBX® est une marque déposée [...]

Terme(s)-clé(s)
  • réducteur de bruit DBX

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The first steps in planning the time required for social engagement is to list out which social networking channels [will be used] as part of [a] digital strategy ... When listing the social networking channels aim to note down each social networking activity as a channel.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La Société jouera aussi un rôle de plus en plus actif dans les médias sociaux pour rehausser sa visibilité, bâtir des cybercommunautés et partager des récits. Elle prévoit avoir une présence sur tous les canaux de réseautage social au Canada et a déjà commencé à faire des expériences sur plusieurs canaux comme Flickr, Facebook et YouTube.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by the Canadian Canal Society. Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

publié par la Société des canaux du Canada. Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

This canal is named using the old spelling for the inhabited place listed as "St. Peter's" in the Gazetteer.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Ce canal est nommé d’après l’ancienne graphie du lieu habité inscrit «St. Peter’s» au Répertoire.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Sault Ste. Marie: contemporary spelling of the inhabited entity, as currently listed in the Gazetteer. The historic spellings "Sault-Sainte-Marie" and "Sault-Ste-Marie" have not been kept.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Sault Ste. Marie : graphie contemporaine de l’entité habitée, telle qu’actuellement inscrite au Répertoire. Les graphies historiques, «Sault-Sainte-Marie» et «Sault-Ste-Marie», n’ont pas été retenues.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Retube Activities. The major activity to be performed during the outage is the replacement of all 380 fuel channel assemblies, calandria tubes, and the entire length of connecting inlet and outlet feeder piping from the end fittings back to the headers. This activity is referred to as retube.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
CONT

Les rénovations qui seront effectuées par Énergie atomique du Canada(EACL) comprennent le retubage c'est-à-dire l'élimination et le remplacement des canaux de combustible et des tubes chargeurs connexes, la construction d’un site d’entreposage du matériel contaminé et la mise à jour des équipements usés et des technologies désuètes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A nation-wide alliance of volunteer co-operating associations which supports national parks, national historic sites and historic canals across Canada.

OBS

Term and abbreviation used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Regroupement d’associations coopérantes bénévoles qui se consacre aux parcs nationaux, aux lieux historiques nationaux et aux canaux historiques partout au Canada.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Corporate Management (General)
CONT

The sales and distribution (SD) [module] allows PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to execute various business transactions on the basis of sales documents defined in the system. SD also manages PWGSC's contractual and distribution sales channels.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Le module administration des ventes(SD) permet à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] d’effectuer diverses opérations commerciales en s’appuyant sur les documents de vente définis dans le système. Il sert aussi à gérer les canaux contractuels et les canaux de distribution de TPSGC.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
CONT

Shaw Communications Inc. is a large public corporation. It provides cable television programming and services, digital entertainment services and Internet services and content ... to households and businesses.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
CONT

Avec plus de 1, 4 million d’abonnées, Bell ExpressVu est le chef de file des services de divertissement numériques au Canada, diffusant plus de 300 canaux numériques vidéo et audio partout au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

One of Canadian Partnership Branch's main funding windows is its Non-governmental Organization (NGO) Division. Support to Cuba by the NGO Division was initially focused through the Canada-Cuba Inter-Agency Project (CCIP) led by OXFAM Canada. This project has strenghtened cooperation between Canadian and Cuban NGOs and led to the Development of a "Statement of Principles" for Canadian and Cuban NGO collaboration on projects in Cuba. The CCIP has grown to include 15 Canadian NGOs and 20 Cuban NGOs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'un des principaux canaux de financement de la Direction générale du partenariat canadien est la Direction des organisations non gouvernementales(ONG). Au départ, l'aide de cette Direction s’inscrivait au titre du Projet interorganismes Canada-Cuba(PICC), piloté par OXFAM Canada. Ce projet a permis de renforcer la collaboration entre les ONG canadiennes et cubaines, et a mené à l'élaboration d’un énoncé de principes concernant les projets conjoints à Cuba. Aujourd’hui, le PICC compte 15 ONG canadiennes et 20 cubaines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • AMPS: advanced mobile phone service

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Service de plus en plus répandu au Canada et aux États-Unis, qui permet d’exploiter 2 142 canaux en téléphonie cellulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • service mobile perfectionné

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A canal part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Named after entities of the same name in the region.

OBS

The Rideau Canal, an historic waterway managed by Parks Canada, stretches 212 kilometres from Ottawa to Kingston, Ontario, and is home to numerous provincially and regionally significant wetlands. The waters and riverbed of the canal are federally owned whereas the shorelines fall under the jurisdiction of the Ontario Ministry of Natural Resources. ... The Canal also falls under the auspices of two regional conservation authorities that are responsible for flood control and 26 municipal governments with responsibilities for local planning. The majority of canal frontage is privately owned.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Canal faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après des entités du même nom dans la région.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Le canal Rideau, cours d’eau historique géré par Parcs Canada, s’étire sur 212 kilomètres entre Ottawa et Kingston, en Ontario; on y trouve plusieurs terres humides d’importance régionale et provinciale. Alors que les eaux et les terres immergées du canal sont fédérales, la rive relève du ministère des Richesses naturelles de l’Ontario. [...] Deux organismes régionaux de conservation ont la responsabilité de la régularisation des débits du canal, et 26 municipalités sont responsables de la planification au niveau local. Presque toutes les rives du canal sont privées.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canals
  • Heritage
  • Toponymy
DEF

An administrative term which refers to canals operated by Parks Canada for purposes of navigation, as well as for protection and interpretation of their cultural and natural heritage values.

CONT

St. Peters Canal (N.S.), Sault Ste. Marie Canal (Ont.) and Sainte-Anne-de-Bellevue Canal (Que) are historic canals considered as national historic sites.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Canaux
  • Patrimoine
  • Toponymie
DEF

Terme administratif désignant chacun des canaux que gère Parcs Canada, sur lequel il maintient la navigation tout en assurant la protection et l'interprétation des ressources patrimoniales culturelles et naturelles qui s’y trouvent.

CONT

Le canal de St. Peters (N.-É.), le canal de Sault Ste. Marie (Ont.) et le canal de Sainte-Anne-de-Bellevue (Qc) sont des canaux historiques considérés comme des lieux historiques nationaux.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Public Sector Budgeting
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

A Parks Canada Agency will be set up as a separate service agency to manage and preserve a system of national parks, national historic sites and canals and related protected areas for the use and enjoyment of Canadians.

OBS

Terms used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Budget des collectivités publiques
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Une agence Parcs Canada sera instituée à titre d’organisme de service distinct afin de gérer et de préserver un réseau de parcs nationaux, de lieux et de canaux historiques nationaux ainsi que de zones protégées connexes, pour l'usage et l'agrément des Canadiens.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Switching
DEF

A network of microwave filters that separates an input signal into a number of radio-frequency channels on the basis of frequency and sometimes polarization. (LAURISTON, Andy, et LE NEAL Jocelyne. Dictionnaire bilingue des télécommunications, vol. 2, Équipements de transmission, Transmission Equipment, Montréal, Téléglobe Canada, 1985, p. 195)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Filtre multiplexeur qui répartit, selon la fréquence et parfois la polarisation, un signal capté par l'antenne de réception en plusieurs canaux radiofréquences.(LAURISTON, Andy, et LE NEAL Jocelyne. Dictionnaire bilingue des télécommunications, vol. 2, Équipements de transmission, Transmission Equipment, Montréal, Téléglobe Canada, 1985, p. 195)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

Fibers are usually designed with more than one channel.

Terme(s)-clé(s)
  • channel

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

Petits canaux dans la structure de la fibre textile. Une fibre peut contenir plusieurs canaux. Ces canaux permettent le passage de l'humidité et le tissu reste sec. Renseignement donné par Celanese Canada Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • canal

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

... Canada has provided a greater geographical separation between co-channels and adjacent channel stations ...

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

[...] Le Canada a ménagé une séparation plus grande [...] entre les postes du même canal et entre les postes de canaux adjacents.(Rapport Fowler, 1957, p. 21)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :