TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAO [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- counter-air operation
1, fiche 1, Anglais, counter%2Dair%20operation
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAO 2, fiche 1, Anglais, CAO
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation directed against an adversary's air capability to achieve a desired degree of control of the air. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 1, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An air operation directed against the enemy's air offensive and defensive capability in order to attain and maintain a desired degree of air superiority. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 1, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Counter-air operations can be offensive or defensive. 3, fiche 1, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
counter-air operation; CAO: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
counter-air operation; CAO: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - counter%2Dair%20operation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- counterair operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération de supériorité aérienne
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 1, Français, OSA
correct, nom féminin, uniformisé
- CAO 3, fiche 1, Français, CAO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération dirigée contre la capacité aérienne d’un adversaire en vue d’obtenir le degré souhaité de maitrise de l’espace aérien. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 3, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Opération aérienne dirigée contre le potentiel aérien offensif ou défensif ennemi en vue d’obtenir ou de conserver le degré souhaité de supériorité aérienne. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les opérations contre le potentiel aérien peuvent être offensives ou défensives. 3, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
opération de supériorité aérienne; OSA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
opération de supériorité aérienne; CAO : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
opération de supériorité aérienne : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operación de superioridad aérea
1, fiche 1, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20superioridad%20a%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación aérea dirigida contra la capacidad ofensiva y defensiva del enemigo con objeto de obtener y mantener un grado determinado de superioridad aérea. 1, fiche 1, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20superioridad%20a%C3%A9rea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted surgery
1, fiche 2, Anglais, computer%2Dassisted%20surgery
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 2, Anglais, CAS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computer-aided surgery 3, fiche 2, Anglais, computer%2Daided%20surgery
correct, nom
- CAS 2, fiche 2, Anglais, CAS
correct, nom
- CAS 2, fiche 2, Anglais, CAS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Computer-assisted surgery (CAS) represents a … set of methods that use computer technology for surgical planning, and for guiding or performing surgical interventions. 2, fiche 2, Anglais, - computer%2Dassisted%20surgery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- computer assisted surgery
- computer aided surgery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chirurgie assistée par ordinateur
1, fiche 2, Français, chirurgie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAO 1, fiche 2, Français, CAO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chirurgie assistée par ordinateur(ou CAO) regroupe tout un ensemble d’outils informatiques destinés à aider le chirurgien dans la préparation et la réalisation d’une opération. 2, fiche 2, Français, - chirurgie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cirugía asistida por computador
1, fiche 2, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computador
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CAS 1, fiche 2, Espagnol, CAS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cirugía asistida por computadora 2, fiche 2, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
- cirugía asistida por ordenador 3, fiche 2, Espagnol, cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAS: por sus siglas en inglés "computer-assisted surgery". 4, fiche 2, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20asistida%20por%20computador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- structured editor
1, fiche 3, Anglais, structured%20editor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As in the case of the standard tutor interface, the structured editor provides templates for the student and ensures that the code is syntactically correct. The student can only expand goal symbols that exist on the screen, but the student is able to generate arbitrary goal symbols.... 2, fiche 3, Anglais, - structured%20editor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éditeur structuré
1, fiche 3, Français, %C3%A9diteur%20structur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'éditeur structuré permet de :-de disposer de possibilités proches de la CAO sur un écran classique 24 lignes de 80 car.-de visualiser instantanément tout ou partie des objets/programmes composant un système.-de suivre instantanément l'impact des modifications. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9diteur%20structur%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme a été relevé au verso de la page titre. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9diteur%20structur%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computer-aided design system
1, fiche 4, Anglais, computer%2Daided%20design%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- computer aided design system 2, fiche 4, Anglais, computer%20aided%20design%20system
correct
- computer-assisted design system 3, fiche 4, Anglais, computer%2Dassisted%20design%20system
correct
- computer assisted design system 4, fiche 4, Anglais, computer%20assisted%20design%20system
correct
- CAD system 5, fiche 4, Anglais, CAD%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The importance of a high degree of interaction between the designer(s) and the various components of a computer-aided design system is integral to most of the principles described here. This interaction is facilitated by two system characteristics: a high level object representation; and, an intuitive user interface. The user interface should be graphical in nature. The human cognitive system excels in pattern matching. 1, fiche 4, Anglais, - computer%2Daided%20design%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de conception assistée par ordinateur
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de CAO 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20CAO
correct, nom masculin
- système CAO 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20CAO
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
système de CAO hétérogène, système de CAO monoposte, système de CAO multipostes 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
environnement d’un système de CAO, implantation d’un système de CAO, mise en œuvre d’un système de CAO 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Music
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer-aided composition
1, fiche 5, Anglais, computer%2Daided%20composition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAC 1, fiche 5, Anglais, CAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted composition 2, fiche 5, Anglais, computer%2Dassisted%20composition
correct
- computer composition 3, fiche 5, Anglais, computer%20composition
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… composers use computers to generate and test musical ideas quickly and in a more exploratory fashion, rather than to generate entire pieces of music in one go. This has led to the emergence of a … practice referred to as computer-aided composition, or CAC. 1, fiche 5, Anglais, - computer%2Daided%20composition
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Computer composition. … Composers may elect to use a set of compositional programs to produce a composition. They may then stop using a computer and print their results for transcription to instrumental performance. Alternatively, they may transfer their results directly into electronic sounds by means of a second set of programs for sound synthesis. 3, fiche 5, Anglais, - computer%2Daided%20composition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composition assistée par ordinateur
1, fiche 5, Français, composition%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAO 1, fiche 5, Français, CAO
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- composition par ordinateur 2, fiche 5, Français, composition%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La composition assistée par ordinateur(CAO) met en œuvre des formalismes et techniques informatiques dans une perspective musicale, afin de proposer des outils de modélisation et de calcul aux compositeurs [...] 1, fiche 5, Français, - composition%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Música
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- composición asistida por computadora
1, fiche 5, Espagnol, composici%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CAC 2, fiche 5, Espagnol, CAC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- composición por computadora 3, fiche 5, Espagnol, composici%C3%B3n%20por%20computadora
correct, nom féminin
- composición asistida por ordenador 4, fiche 5, Espagnol, composici%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
- CAO 4, fiche 5, Espagnol, CAO
correct, nom féminin
- CAO 4, fiche 5, Espagnol, CAO
- composición por ordenador 5, fiche 5, Espagnol, composici%C3%B3n%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La composición por computadora. La computadora puede servir a varios fines dentro de la composición. [Por ejemplo], funcionando como secuenciador permite la verificación inmediata de lo que se está componiendo, lo cual es particularmente útil cuando se busca lograr efectos tímbricos nuevos y por lo tanto desconocidos. 3, fiche 5, Espagnol, - composici%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- computer graphic artist
1, fiche 6, Anglais, computer%20graphic%20artist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Computer graphic artists use computer technology to create illustrations, logos, and graphics that communicate specific messages to a designated audience. 2, fiche 6, Anglais, - computer%20graphic%20artist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infographe
1, fiche 6, Français, infographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- infographiste 2, fiche 6, Français, infographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui produit des images avec l'assistance d’un ordinateur(CAO). 3, fiche 6, Français, - infographe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le graphiste a un rôle plus créatif alors que l’infographe est plus technique. Ce qui n’empêche pas un infographe d’avoir de bonnes idées ou un graphiste d’être à l’aise avec les spécifications techniques du montage. 4, fiche 6, Français, - infographe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clarifier
1, fiche 7, Anglais, clarifier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Storage tanks in which suspended solids are allowed to settle and be removed from green and white liquors in the causticizing areas of a pulp mill from mill wastewater. 2, fiche 7, Anglais, - clarifier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clarificateur
1, fiche 7, Français, clarificateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Régénération de la liqueur au sulfate. Au bas de la chambre de combustion se trouve le creuset(«hearth»), où l'on recueille les sels de sodium en fusion(«molten smelt»). Ces sels sont immédiatement dissous dans une cuve pour donner la liqueur verte(«green liquor»), qui est essentiellement une solution de carbonate de sodium et de sulfure de sodium. Après décantation dans un clarificateur(clarifier), la liqueur verte passe dans un bac extincteur de chaux(«slaker, slaker-classifier»), où on la mélange à de la chaux vive(CaO) pour convertir le carbonate de sodium en hydroxyde de sodium(caustification). 2, fiche 7, Français, - clarificateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- laser sintering
1, fiche 8, Anglais, laser%20sintering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LS 2, fiche 8, Anglais, LS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frittage au laser
1, fiche 8, Français, frittage%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FL 2, fiche 8, Français, FL
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frittage par laser 3, fiche 8, Français, frittage%20par%20laser
correct, nom masculin
- FL 4, fiche 8, Français, FL
correct, nom masculin
- FL 4, fiche 8, Français, FL
- frittage laser 5, fiche 8, Français, frittage%20laser
correct, nom masculin
- FL 6, fiche 8, Français, FL
correct, nom masculin
- FL 6, fiche 8, Français, FL
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le frittage laser s’apparente à la stéréolithographie classique : un faisceau laser contrôlé par une commande crée le modèle, couche par couche, à partir d’un fichier de données CAO [conception assistée par ordinateur]. Mais le laser-infrarouge CO2 ou YAG, et non plus ultraviolet-n’ opère pas par durcissement de résine, mais par frittage d’un matériau pulvérulent. Après chaque dépôt de poudre(dont l'épaisseur varie de 75 à 200 microns), le laser(de 50 à 100 watts de puissance pour le frittage des polymères et de 100 à 200 watts pour celui des poudres métalliques) opère la fusion de la nouvelle couche. 7, fiche 8, Français, - frittage%20au%20laser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frittage par laser; frittage laser; FL : termes et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 8, fiche 8, Français, - frittage%20au%20laser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Work Study
- Industrial Techniques and Processes
- Production Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- group technology
1, fiche 9, Anglais, group%20technology
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GT 2, fiche 9, Anglais, GT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing technology based on the grouping of similar components for more efficient machining and processing, by arranging groups of machine tools in such a way that a line production type of work flow can be achieved. 3, fiche 9, Anglais, - group%20technology
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
group technology: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 9, Anglais, - group%20technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étude du travail
- Techniques industrielles
- Gestion de la production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologie de groupe
1, fiche 9, Français, technologie%20de%20groupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technologie de groupes 2, fiche 9, Français, technologie%20de%20groupes
correct, nom féminin
- technique de groupe 2, fiche 9, Français, technique%20de%20groupe
correct, nom féminin
- techniques de groupe 3, fiche 9, Français, techniques%20de%20groupe
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En gestion de la production, groupement des pièces par familles en vue de la fabrication de manière à faciliter la production à la chaîne. 4, fiche 9, Français, - technologie%20de%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Système de codification et de classification employé en CAO pour regrouper, par familles, des pièces ayant des caractéristiques semblables souvent utilisées. 2, fiche 9, Français, - technologie%20de%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technologie de groupe; technique de groupe : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 5, fiche 9, Français, - technologie%20de%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Exécuter, mettre en œuvre la technologie de groupe. 2, fiche 9, Français, - technologie%20de%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Technologie de groupe assistée par ordinateur. 2, fiche 9, Français, - technologie%20de%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Mise en œuvre de la technologie de groupe. 2, fiche 9, Français, - technologie%20de%20groupe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estudio del trabajo
- Procesos y técnicas industriales
- Gestión de la producción
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de grupo
1, fiche 9, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de métodos de fabricación, basado en la idea de agrupar el equipo de fabricación en conjuntos que no integran una cadena de montaje, y de modo que las materias primas, productos intermedios, partes y piezas, se muevan lo mínimo posible a lo largo del proceso productivo, empleando también el mínimo de fuerza de trabajo. 1, fiche 9, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20grupo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La tecnología de grupo comienza con el propio diseño, de forma que los ingenieros, al concebir el producto, tengan en cuenta, en sus características, las potencialidades de reducción de costes en el ulterior proceso. 1, fiche 9, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20grupo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted design software
1, fiche 10, Anglais, computer%2Dassisted%20design%20software
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- computer-aided design software 2, fiche 10, Anglais, computer%2Daided%20design%20software
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CAD software 3, fiche 10, Anglais, CAD%20software
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- computer assisted design software
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- logiciel de conception assistée par ordinateur
1, fiche 10, Français, logiciel%20de%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- logiciel de CAO 1, fiche 10, Français, logiciel%20de%20CAO
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’automatisation est complète : reconnaissance de forme de chaque pièce, découpe laser, après placement optimal dans la surface de cuir utile. Cette opération est semi-automatique : un opérateur optimalise sur écran graphique le nombre de pièces à découper au moyen de logiciels de conception assistée par ordinateur. 2, fiche 10, Français, - logiciel%20de%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Un logiciel de CAO sert à(analyser, décrire, manipuler, optimiser, simuler) les représentations des objets à concevoir, un logiciel de CAO génère un dessin, aide à valider les solutions proposées par le concepteur. 3, fiche 10, Français, - logiciel%20de%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
implantation d’un logiciel de CAO. 3, fiche 10, Français, - logiciel%20de%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rapid prototyping
1, fiche 11, Anglais, rapid%20prototyping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 11, Anglais, RP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The speedy fabrication of sample parts for demonstration, evaluation, or testing. 2, fiche 11, Anglais, - rapid%20prototyping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prototypage rapide
1, fiche 11, Français, prototypage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PR 2, fiche 11, Français, PR
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sous le terme «prototypage rapide» se cachent différents procédés restituant physiquement un objet 3D à partir d’un plan transcrit dans un fichier de CAO [conception assistée par ordinateur]. Les différentes techniques de prototypage rapide permettent l'obtention, dans des délais très courts, de modèles qui autoriseront la validation de la conception d’un point de vue esthétique, géométrique, fonctionnel ou technologique. 3, fiche 11, Français, - prototypage%20rapide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- prototipado rápido
1, fiche 11, Espagnol, prototipado%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El prototipado rápido es una tecnología que posibilita producir modelos y prototipos directamente a partir del modelo sólido 3D generado en el sistema de CAD [diseño ayudado por computadora]. Al contrario de los procesos de fabricación que sacan material de la pieza en bruto para obtener el modelo deseado, los sistemas de prototipado rápido generan la pieza a partir de la unión aditiva de líquidos, capa por capa, a partir de secciones transversales de la pieza obtenidas a partir del modelo 3D. Las máquinas de prototipado rápido producen piezas en plástico, madera, cerámica o metal. 1, fiche 11, Espagnol, - prototipado%20r%C3%A1pido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Roasting of Metal Ore
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- calcination
1, fiche 12, Anglais, calcination
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- calcining 2, fiche 12, Anglais, calcining
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The action or process of calcining. 3, fiche 12, Anglais, - calcination
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Calcium carbonate ... from limestone, chalk, or other calcium rich materials and other raw ingredients, such as silicates, are heated in a high-temperature kiln, forming lime (CaO) and CO2. This process is called calcination or calcining. 2, fiche 12, Anglais, - calcination
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"to calcine": to heat ... to a high temperature but without fusing in order to drive off volatile matter or to effect changes. 3, fiche 12, Anglais, - calcination
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
calcination: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 12, Anglais, - calcination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Calcination (Métallurgie)
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calcination
1, fiche 12, Français, calcination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- calcinage 2, fiche 12, Français, calcinage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique destiné à produire une modification d’ordre physique ou chimique [...] 3, fiche 12, Français, - calcination
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Du carbonate de calcium [...] provenant du calcaire, de la craie ou d’autres substances riches en calcium et d’autres charges d’alimentation comme des silicates sont chauffés dans un four à haute température pour produire de la chaux vive, CaO et du CO2. Ce procédé est appelé calcination ou calcinage. 2, fiche 12, Français, - calcination
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
calcination : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 4, fiche 12, Français, - calcination
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Calcinación (Metalurgia)
- Medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- calcinación
1, fiche 12, Espagnol, calcinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- proceso de calcinación 2, fiche 12, Espagnol, proceso%20de%20calcinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de calcinar. 3, fiche 12, Espagnol, - calcinaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic refractory 1, fiche 13, Anglais, basic%20refractory
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A refractory with a high content of alkaline earth oxides (MgO, CaO). 1, fiche 13, Anglais, - basic%20refractory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réfractaire basique
1, fiche 13, Français, r%C3%A9fractaire%20basique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réfractaire à haute teneur en oxydes alcalinoterreux(MgO, CaO). 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9fractaire%20basique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slake lime
1, fiche 14, Anglais, slake%20lime
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To treat lime with water to obtain hydrated lime. 2, fiche 14, Anglais, - slake%20lime
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Company [Slurry Systems, Inc.] holds a license to slake lime for use in the Chemical Stabilization of soils and Cold In-Place Recycling (CIR) of roadways. 3, fiche 14, Anglais, - slake%20lime
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See also "lime slaking." 2, fiche 14, Anglais, - slake%20lime
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éteindre la chaux
1, fiche 14, Français, %C3%A9teindre%20la%20chaux
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- amortir la chaux 1, fiche 14, Français, amortir%20la%20chaux
verbe
- détremper la chaux 1, fiche 14, Français, d%C3%A9tremper%20la%20chaux
verbe
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mélanger la chaux vive(CaO) à l'eau de telle sorte qu'elle devienne de la chaux éteinte(Ca(OH) 2). 1, fiche 14, Français, - %C3%A9teindre%20la%20chaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Industrial Design
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- block library
1, fiche 15, Anglais, block%20library
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A collection of block definitions stored in a single drawing file. 1, fiche 15, Anglais, - block%20library
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the context of computer-aided design (CAD). 2, fiche 15, Anglais, - block%20library
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infographie
- Dessin industriel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bibliothèque de blocs
1, fiche 15, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20blocs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de définitions de bloc stockées dans un fichier dessin unique. 1, fiche 15, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20blocs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la conception assistée par ordinateur(CAO). 2, fiche 15, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20blocs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Graphics
- Industrial Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- block database 1, fiche 16, Anglais, block%20database
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Block database - Defines and associates attributes, and assigns material types to form the base framework for schedule definition, accumulation and appraisal. ... A powerful spreadsheet-like block database defines the resources to be manipulated throughout the schedule. 1, fiche 16, Anglais, - block%20database
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the context of computer-aided design (CAD). 2, fiche 16, Anglais, - block%20database
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Infographie
- Dessin industriel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- base de données de blocs
1, fiche 16, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20blocs
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la conception assistée par ordinateur(CAO). 1, fiche 16, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20blocs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lime treatment
1, fiche 17, Anglais, lime%20treatment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- lime-batch treatment 2, fiche 17, Anglais, lime%2Dbatch%20treatment
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Quicklime (CaO). Used for neutralization, precipitation and carbonate removal. Quicklime is used in water treatment in powder form. Its advantages over slaker lime are: lower cost, occupies less storage room for an equal quantity of calcium ions. 3, fiche 17, Anglais, - lime%20treatment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- traitement à la chaux
1, fiche 17, Français, traitement%20%C3%A0%20la%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le traitement à la chaux consiste en un apport massif de chaux dans l’eau brute qui est portée à un pH voisin de 11. La décantation ultérieure permet un abattement de pollution organique de l’ordre de 60% et l’alcalinisation de l’effluent est intéressante sur le plan bactériologique [...] 2, fiche 17, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20chaux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chaux vive CaO. Emploi : neutralisation, précipitation, décarbonatation. La chaux vive est utilisée dans le traitement des eaux sous forme de poudre. Ses avantages sur la chaux hydratée sont : prix moins élevé, capacité de stockage moindre pour une même quantité d’ions calcium. 3, fiche 17, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20chaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento con cal
1, fiche 17, Espagnol, tratamiento%20con%20cal
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Investment
- Performing Arts (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Art Investment Fund
1, fiche 18, Anglais, Art%20Investment%20Fund
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
September 23, 2010, the Ontario Government announced a new Arts Investment Fund to strengthen not-for-profit arts organizations receiving operating grants from the Ontario Arts Council (OAC). 1, fiche 18, Anglais, - Art%20Investment%20Fund
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds d'investissement dans les arts
1, fiche 18, Français, Fonds%20d%27investissement%20dans%20les%20arts
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le 23 septembre 2010, le gouvernement de l'Ontario a annoncé le lancement d’un nouveau Fonds d’investissement dans les arts pour renforcer les organismes artistiques sans but lucratif bénéficiant d’une subvention de fonctionnement du Conseil des arts de l'Ontario(CAO). 1, fiche 18, Français, - Fonds%20d%27investissement%20dans%20les%20arts
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- FastCAD®
1, fiche 19, Anglais, FastCAD%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A computer-aided design (CAD) package from Evolution Computing. 1, fiche 19, Anglais, - FastCAD%C2%AE
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FastCAD®: A trademark of Evolution Computing. 2, fiche 19, Anglais, - FastCAD%C2%AE
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- FastCAD
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- FastCAD®
1, fiche 19, Français, FastCAD%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Progiciel d’aide à la conception assistée par ordinateur(CAO), de Evolution Computing. 1, fiche 19, Français, - FastCAD%C2%AE
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FastCAD® : Marque de commerce de la société Evolution Computing. 1, fiche 19, Français, - FastCAD%C2%AE
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- FastCAD
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Ceramics (Industries)
- Concrete Preparation and Mixing
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- calcium hydroxide
1, fiche 20, Anglais, calcium%20hydroxide
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- calcium hydrate 2, fiche 20, Anglais, calcium%20hydrate
à éviter
- slaked lime 3, fiche 20, Anglais, slaked%20lime
à éviter
- hydrated lime 4, fiche 20, Anglais, hydrated%20lime
à éviter
- caustic lime 5, fiche 20, Anglais, caustic%20lime
à éviter
- dead lime 6, fiche 20, Anglais, dead%20lime
à éviter
- killed lime 6, fiche 20, Anglais, killed%20lime
à éviter
- lime 7, fiche 20, Anglais, lime
à éviter, voir observation, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An alkali (strong base) available as a white, slightly-bitter powder that is soluble in water and insoluble in alcohol. A firming agent and preservative. 8, fiche 20, Anglais, - calcium%20hydroxide
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lime: specifically, calcium oxide (CaO); more generally any of the various chemical and physical forms of quicklime, hydrated lime, and hydrolic lime. 9, fiche 20, Anglais, - calcium%20hydroxide
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ca(OH)2 10, fiche 20, Anglais, - calcium%20hydroxide
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Free calcium hydroxide. 11, fiche 20, Anglais, - calcium%20hydroxide
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Céramique (Industries)
- Fabrication du béton
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hydroxyde de calcium
1, fiche 20, Français, hydroxyde%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chaux éteinte 2, fiche 20, Français, chaux%20%C3%A9teinte
à éviter, nom féminin
- chaux délitée 3, fiche 20, Français, chaux%20d%C3%A9lit%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- chaux hydratée 4, fiche 20, Français, chaux%20hydrat%C3%A9e
à éviter, nom masculin
- hydrate de calcium 4, fiche 20, Français, hydrate%20de%20calcium
à éviter, nom masculin
- chaux 5, fiche 20, Français, chaux
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Alcali (base forte) se présentant sous la forme d’une poudre blanche, un peu amère, soluble dans l’eau, insoluble dans l’alcool, [utilisé comme] raffermisseur et conservateur. 6, fiche 20, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La libération d’hydroxyde de calcium lors de la prise, donne au ciment un PH fortement basique qui passive l’acier utilisé dans le béton armé et donc le protège de la corrosion. 7, fiche 20, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce produit constitue une base énergique et est utilisé entre autres dans l’industrie de la céramique, pour les amendements agricoles et la défécation des jus sucrés. 8, fiche 20, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
chaux : Nom vulgaire de l'oxyde CaO et de l'hydroxyde de calcium Ca(OH) 2. 9, fiche 20, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
chaux : Anciennement, ce terme désignait les oxydes métalliques. 10, fiche 20, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Hydroxyde de calcium libre. 11, fiche 20, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : Ca(OH)2 12, fiche 20, Français, - hydroxyde%20de%20calcium
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria de la cerámica
- Fabricación del hormigón
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido cálcico
1, fiche 20, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20c%C3%A1lcico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- cal 2, fiche 20, Espagnol, cal
correct, nom féminin
- hidróxido de calcio 3, fiche 20, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
nom masculin
- hidrato cálcico 3, fiche 20, Espagnol, hidrato%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sus usos son diversos: elevar el pH del suelo, mejorar un medio con deficiencia de calcio, o en construcción o albanilería. 1, fiche 20, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20c%C3%A1lcico
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Ca(OH)2 4, fiche 20, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20c%C3%A1lcico
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-06-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- computer-aided design
1, fiche 21, Anglais, computer%2Daided%20design
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 21, Anglais, CAD
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
design activities, including drafting and illustrating, in which data processing systems are used to carry out functions such as designing, simulating, or improving a part or a product 1, fiche 21, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Computer-aided design programs may provide precise dimensioning and positioning of each graphic element for engineering and manufacturing purposes. 1, fiche 21, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
See computer-aided design and manufacturing. 1, fiche 21, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
computer-aided design; CAD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 21, Anglais, - computer%2Daided%20design
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conception assistée par ordinateur
1, fiche 21, Français, conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CAO 1, fiche 21, Français, CAO
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
ensemble des activités de conception, y compris le dessin et l’illustration, qui utilisent des systèmes informatiques pour assurer des fonctions telles que la conception, la simulation ou l’amélioration d’une pièce ou d’un produit 1, fiche 21, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de conception assistée par ordinateur peuvent dimensionner et positionner avec précision chaque élément graphique à des fins d’ingénierie et de fabrication. 1, fiche 21, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Voir conception et fabrication assistées par ordinateur. 1, fiche 21, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
conception assistée par ordinateur; CAO : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24 : 1995]. 2, fiche 21, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acid calcium phosphate
1, fiche 22, Anglais, acid%20calcium%20phosphate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- calcium biphosphate 2, fiche 22, Anglais, calcium%20biphosphate
correct
- calcium bis(dihydrogenorthophosphate) 3, fiche 22, Anglais, calcium%20bis%28dihydrogenorthophosphate%29
correct
- calcium bis(dihydrogenphosphate) 3, fiche 22, Anglais, calcium%20bis%28dihydrogenphosphate%29
correct
- monobase calcium phosphate 4, fiche 22, Anglais, monobase%20calcium%20phosphate
correct
- monobasic calcium orthophosphate 5, fiche 22, Anglais, monobasic%20calcium%20orthophosphate
correct
- monobasic calcium phosphate 6, fiche 22, Anglais, monobasic%20calcium%20phosphate
correct
- monocalcium orthophosphate 7, fiche 22, Anglais, monocalcium%20orthophosphate
correct
- monocalcium phosphate 8, fiche 22, Anglais, monocalcium%20phosphate
correct
- primary calcium phosphate 9, fiche 22, Anglais, primary%20calcium%20phosphate
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
monobasic calcium phosphate. Properties: Colorless, pearly scales or powder; deliquescent in air. ... Soluble in water and acids. ... Derivation: By dissolving either dicalcium or tricalcium phosphates in phosphoric acid ... Use: Baking powders, fertilizers, mineral supplement, stabilizer for plastics, to control pH in malt, glass manufacture, buffer in foods, firming agent. 10, fiche 22, Anglais, - acid%20calcium%20phosphate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CaH4(PO4)2 or Ca(PO4H2)2 or CaH4P2O8 or H4CaO8P2 11, fiche 22, Anglais, - acid%20calcium%20phosphate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phosphate acide de calcium
1, fiche 22, Français, phosphate%20acide%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- biphosphate de calcium 2, fiche 22, Français, biphosphate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- bis(dihydrogénoorthophosphate) de calcium 3, fiche 22, Français, bis%28dihydrog%C3%A9noorthophosphate%29%20de%20calcium
correct, nom masculin
- bis(dihydrogénophosphate) de calcium 1, fiche 22, Français, bis%28dihydrog%C3%A9nophosphate%29%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate monobasique de calcium 2, fiche 22, Français, phosphate%20monobasique%20de%20calcium
voir observation, nom masculin
- orthophosphate monobasique de calcium 1, fiche 22, Français, orthophosphate%20monobasique%20de%20calcium
voir observation, nom masculin
- phosphate calcique monobasique 4, fiche 22, Français, phosphate%20calcique%20monobasique
voir observation, nom masculin
- orthophosphate monocalcique 2, fiche 22, Français, orthophosphate%20monocalcique
correct, nom masculin
- phosphate monocalcique 5, fiche 22, Français, phosphate%20monocalcique
correct, nom masculin
- phosphate de calcium primaire 6, fiche 22, Français, phosphate%20de%20calcium%20primaire
correct, nom masculin
- biphosphate de chaux 2, fiche 22, Français, biphosphate%20de%20chaux
correct, nom masculin
- diphosphate de calcium 1, fiche 22, Français, diphosphate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- orthophosphate mono-calcique 7, fiche 22, Français, orthophosphate%20mono%2Dcalcique
correct, nom masculin
- phosphate diacide de calcium 2, fiche 22, Français, phosphate%20diacide%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate mono-calcique 7, fiche 22, Français, phosphate%20mono%2Dcalcique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sel [...] obtenu en traitant la chaux ou le carbonate de calcium par l’acide phosphorique en excès [qui] se présente en cristaux lamellaires, blancs, nacrés solubles dans l’eau, [...] insolubles dans l’alcool [et que l’on utilise notamment] comme recalcifiant [...] 8, fiche 22, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le phosphate monocalcique [...] donne des paillettes blanches et nacrées ou bien une solution épaisse [qui] provient du phosphate tricalcique traité par l’acide chlorhydrique pur. 9, fiche 22, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les phosphates, ou mieux orthophosphates, sont les sels de l’acide orthophosphorique. 9, fiche 22, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l’utiliser en français dans le cas d’un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate calcique monobasique», «phosphate monobasique de calcium» et «orthophosphate monobasique de calcium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi. 1, fiche 22, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : CaH4(PO4) 2 ou Ca(PO4H2) 2 ou CaH4P2O8 ou H4sub>CaO8</sub>P2 10, fiche 22, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- bifosfato cálcico
1, fiche 22, Espagnol, bifosfato%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- fosfato cálcico monobásico 2, fiche 22, Espagnol, fosfato%20c%C3%A1lcico%20monob%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Polvo incoloro delicuescente, soluble en agua y ácidos. No tóxico ni inflamable. 3, fiche 22, Espagnol, - bifosfato%20c%C3%A1lcico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: CaH4(PO4)2 o Ca(PO4H2)2 o CaH4P2O8 ou H4CaO8P2 4, fiche 22, Espagnol, - bifosfato%20c%C3%A1lcico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- calcium 2-{[2-(octadecanoyloxy)propanoyl]oxy}propanoate
1, fiche 23, Anglais, calcium%202%2D%7B%5B2%2D%28octadecanoyloxy%29propanoyl%5Doxy%7Dpropanoate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- calcium stearyl-2 lactylate 2, fiche 23, Anglais, calcium%20stearyl%2D2%20lactylate
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Stearic acid, ester with lactate of lactic acid, calcium salt; ... Use: To improve the mixing characteristics of flour: to improve whipping and baking properties of dried egg whites. 3, fiche 23, Anglais, - calcium%202%2D%7B%5B2%2D%28octadecanoyloxy%29propanoyl%5Doxy%7Dpropanoate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
calcium stearyl-2 lactylate: commercial name. 1, fiche 23, Anglais, - calcium%202%2D%7B%5B2%2D%28octadecanoyloxy%29propanoyl%5Doxy%7Dpropanoate
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C48H86CAO12 4, fiche 23, Anglais, - calcium%202%2D%7B%5B2%2D%28octadecanoyloxy%29propanoyl%5Doxy%7Dpropanoate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- 2-{[2-(octadécanoyloxy)propanoyl]oxy}propanoate de calcium
1, fiche 23, Français, 2%2D%7B%5B2%2D%28octad%C3%A9canoyloxy%29propanoyl%5Doxy%7Dpropanoate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- stéaryl-2 lactylate de calcium 1, fiche 23, Français, st%C3%A9aryl%2D2%20lactylate%20de%20calcium
correct, voir observation, nom masculin
- 2-stéaroyllactylate de calcium 2, fiche 23, Français, 2%2Dst%C3%A9aroyllactylate%20de%20calcium
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stéaryl-2 lactylate de calcium : nom commercial. 1, fiche 23, Français, - 2%2D%7B%5B2%2D%28octad%C3%A9canoyloxy%29propanoyl%5Doxy%7Dpropanoate%20de%20calcium
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C48H86sub>CAO12</sub> 2, fiche 23, Français, - 2%2D%7B%5B2%2D%28octad%C3%A9canoyloxy%29propanoyl%5Doxy%7Dpropanoate%20de%20calcium
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- basic oxide
1, fiche 24, Anglais, basic%20oxide
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A metallic oxide that is a base, or that forms a hydroxide when combined with water, such as sodium oxide to sodium hydroxide. 2, fiche 24, Anglais, - basic%20oxide
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Basic oxides are all metallic oxides, but there is a great variation in the degree of basicity ... There is a gradual transition from basic to acidic oxides and certain oxides, as aluminum oxide, show both acidic and basic properties. 3, fiche 24, Anglais, - basic%20oxide
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- oxyde basique
1, fiche 24, Français, oxyde%20basique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Corps provenant de la déshydratation d’une base; ex. CaO, FeO, BeO, ThO2, Cr2O3. 2, fiche 24, Français, - oxyde%20basique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La théorie de Lewis explique l'action de certains corps non hydrogénés sur les indicateurs colorés [...] Ainsi, elle explique la formation des sels par fusion d’un oxyde acide avec un oxyde basique : SiO2 + 2 CaO [=] Ca2SiO4, acide + base [=] sel. 3, fiche 24, Français, - oxyde%20basique
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
En raison de leur formule, les bases précédentes(Na2O, CaO) sont également nommées hydroxydes des métaux correspondants. [...] Il leur correspond en général, par perte d’eau, un oxyde dit «oxyde basique» du métal. 4, fiche 24, Français, - oxyde%20basique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- óxido básico
1, fiche 24, Espagnol, %C3%B3xido%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Óxido que forma un hidróxido si se combina con el agua y que puede neutralizar sustancias ácidas. 1, fiche 24, Espagnol, - %C3%B3xido%20b%C3%A1sico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anhydrous calcium sulfate
1, fiche 25, Anglais, anhydrous%20calcium%20sulfate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- anhydrous sulfate of lime 2, fiche 25, Anglais, anhydrous%20sulfate%20of%20lime
correct
- anhydrous gypsum 2, fiche 25, Anglais, anhydrous%20gypsum
correct
- natural form of anhydrous calcium sulfate 2, fiche 25, Anglais, natural%20form%20of%20anhydrous%20calcium%20sulfate
- natural anhydrous calcium sulfate 3, fiche 25, Anglais, natural%20anhydrous%20calcium%20sulfate
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
anhydrite: A natural calcium sulfate whose compact granular masses resemble that of marble. 4, fiche 25, Anglais, - anhydrous%20calcium%20sulfate
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CaSO4 or CaO4S 3, fiche 25, Anglais, - anhydrous%20calcium%20sulfate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sulfate naturel anhydre de calcium
1, fiche 25, Français, sulfate%20naturel%20anhydre%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sulfate de calcium naturel anhydre 2, fiche 25, Français, sulfate%20de%20calcium%20naturel%20anhydre
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
anhydrite : Sulfate naturel anhydre de calcium [...] de symétrie orthorhombique, généralement associé au sel gemme et au gypse. 1, fiche 25, Français, - sulfate%20naturel%20anhydre%20de%20calcium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CaSO4 ou CaO4</sub>S 3, fiche 25, Français, - sulfate%20naturel%20anhydre%20de%20calcium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Binders and Mastics (Constr.)
- Types of Concrete
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- monocalcium aluminate
1, fiche 26, Anglais, monocalcium%20aluminate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dialuminium calcium tetraoxide 2, fiche 26, Anglais, dialuminium%20calcium%20tetraoxide
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
SECAR 41 is a hydraulic binder with an alumina content of approximately 47% and an iron oxide content of approximately 5%. [It] is composed mainly of calcium aluminate phases, which makes it an ideal binder for refractory applications. SECAR 41 is particularly rich in monocalcium aluminate ... which imparts excellent properties to mortars and concretes. 3, fiche 26, Anglais, - monocalcium%20aluminate
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The most important cement compounds formed on fusion are monocalcium aluminate (CA) and tricalcium pentaluminate (C3A5); furthermore, some pentacalcium pentaluminate and small amounts of dicalcium aluminosilicate, dicalcium silicate, and tetracalcium aluminoferrite are also present. Both monocalcium aluminate and tricalcium pentaluminate hydrate initially to a gel CaAl2(OH)8·6H2O, which gradually changes to a very stable, crystalline complex Ca3Al2(OH)10·3H2O and a gel of aluminium hydroxide Al(OH)3. 4, fiche 26, Anglais, - monocalcium%20aluminate
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Hydrated monocalcium aluminate. 5, fiche 26, Anglais, - monocalcium%20aluminate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (CaO·Al2O3) or CaAl2O4 2, fiche 26, Anglais, - monocalcium%20aluminate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Liants et mastics (Construction)
- Sortes de béton
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aluminate monocalcique
1, fiche 26, Français, aluminate%20monocalcique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tétraoxyde de dialuminium et de calcium 2, fiche 26, Français, t%C3%A9traoxyde%20de%20dialuminium%20et%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ciments alumineux fondus : notés CA, norme NF P 15-315, ils sont obtenus par fusion, à très haute température, d’un mélange de calcaire et de bauxite ferrugineuse. Pauvres en SiO2(4 à 10 %), ils sont par contre riches en Al2O3(40 à 45 %) et sont principalement constitués d’aluminate monocalcique(CaO·Al2</sub>O3) ou CaAl2O4. 3, fiche 26, Français, - aluminate%20monocalcique
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Aluminate monocalcique hydraté. 4, fiche 26, Français, - aluminate%20monocalcique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :(CaO·Al2</sub>O3) ou CaAl2O4 2, fiche 26, Français, - aluminate%20monocalcique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trade Names
- Types of Glass
- Prostheses
- Prosthetic Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bioglass
1, fiche 27, Anglais, Bioglass
marque de commerce, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- 45S5 Bioglass 2, fiche 27, Anglais, 45S5%20Bioglass
marque de commerce, voir observation
- Bioglass 45S5 3, fiche 27, Anglais, Bioglass%2045S5
marque de commerce, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of bioactive glass that bonds with living bone and tissue, and illicits a specific biological response at its interface, thus promoting bone regeneration. 4, fiche 27, Anglais, - Bioglass
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Composition: 45% SiO2, 24.5% CaO, 24.5% NaO2, and 6% P2O5 by weight. 4, fiche 27, Anglais, - Bioglass
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
It is used as an implant material both in dentistry and in orthopedic surgery. 4, fiche 27, Anglais, - Bioglass
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Bioglass 45S5: A trademark of Glaxo Smith Kline Consumer Health care Inc. 4, fiche 27, Anglais, - Bioglass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sortes de verre
- Prothèses
- Dentisterie prothétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bioglass
1, fiche 27, Français, Bioglass
marque de commerce, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Bioglass 45S5 2, fiche 27, Français, Bioglass%2045S5
marque de commerce, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Type de verre bioactif qui interagit chimiquement avec les os vivants et les tissus, ce qui favorise la régénération osseuse. 3, fiche 27, Français, - Bioglass
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Composition : 45 % de SiO2, 24, 5 % de Na2O, 24, 5 % de CaO et 6 % de P2O5 en poids. 3, fiche 27, Français, - Bioglass
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Il est souvent utilisé dans les implants dentaires ou orthopédiques. 3, fiche 27, Français, - Bioglass
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Bioglass 45S5 : Marque de commerce de la société Glaxo Smith Kline Consumer Health care Inc. 3, fiche 27, Français, - Bioglass
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Industrial Design
- Electronic Publishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- computer-aided design
1, fiche 28, Anglais, computer%2Daided%20design
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 28, Anglais, CAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted design 3, fiche 28, Anglais, computer%2Dassisted%20design
correct
- CAD 4, fiche 28, Anglais, CAD
correct
- CAD 4, fiche 28, Anglais, CAD
- computer aided design 5, fiche 28, Anglais, computer%20aided%20design
correct
- CAD 5, fiche 28, Anglais, CAD
correct
- CAD 5, fiche 28, Anglais, CAD
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A design or drafting method or technique whereby an operator interacts with a computer system to carry out a function. 6, fiche 28, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A plastic sole ... can be molded or sintered into different shapes and sizes and - with the help of computer-aided design (CAD) and computer-aided manufacturing (CAM) - can be tailored for particular conditions. 7, fiche 28, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
computer-aided design; CAD: term and abbreviation standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 8, fiche 28, Anglais, - computer%2Daided%20design
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- computer assisted design
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
- Dessin industriel
- Éditique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- conception assistée par ordinateur
1, fiche 28, Français, conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CAO 2, fiche 28, Français, CAO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CAD 3, fiche 28, Français, CAD
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui se préoccupent de la création des données qui décrivent l’objet à concevoir, de la manipulation de ces données, en mode conversationnel, afin d’aboutir à une forme achevée de conception, et de la génération des informations nécessaires à la fabrication de cet objet, à partir des données de la conception, mémorisées dans l’ordinateur, que cette fabrication soit elle-même assistée ou non. 4, fiche 28, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAD : acronyme spécifique à Radarsat accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale [CUTS] ;conception assistée par ordinateur; CAO : terme et abréviation normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 5, fiche 28, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Implantation, intégration, introduction de la CAO. 6, fiche 28, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Implanter la CAO. 6, fiche 28, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
Logiciel, matériel, moduleur, outil de CAO. 6, fiche 28, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Diseño industrial
- Publicación electrónica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- diseño ayudado por computadora
1, fiche 28, Espagnol, dise%C3%B1o%20ayudado%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- diseño ayudado por ordenador 1, fiche 28, Espagnol, dise%C3%B1o%20ayudado%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
- diseño asistido por ordenador 2, fiche 28, Espagnol, dise%C3%B1o%20asistido%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
- diseño asistido por computadora 1, fiche 28, Espagnol, dise%C3%B1o%20asistido%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Uso de las computadoras (ordenadores) y de los programas diseñados con la ayuda de la computadora como el medio apropiado para el desarrollo de una amplia gama de artefactos industriales, que van desde partes para maquinarias hasta casas modernas. 3, fiche 28, Espagnol, - dise%C3%B1o%20ayudado%20por%20computadora
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- calcium silicon trioxide
1, fiche 29, Anglais, calcium%20silicon%20trioxide
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- monocalcium silicate 2, fiche 29, Anglais, monocalcium%20silicate
correct, vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaO·SiO2 3, fiche 29, Anglais, - calcium%20silicon%20trioxide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trioxyde de calcium et de silicium
1, fiche 29, Français, trioxyde%20de%20calcium%20et%20de%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- silicate monocalcique 2, fiche 29, Français, silicate%20monocalcique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique :CaO·SiO2</sub> 3, fiche 29, Français, - trioxyde%20de%20calcium%20et%20de%20silicium
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Natural Construction Materials
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quicklime
1, fiche 30, Anglais, quicklime
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- burnt lime 2, fiche 30, Anglais, burnt%20lime
correct
- burned lime 3, fiche 30, Anglais, burned%20lime
- unslaked lime 4, fiche 30, Anglais, unslaked%20lime
correct
- caustic lime 5, fiche 30, Anglais, caustic%20lime
correct
- calcium oxide 6, fiche 30, Anglais, calcium%20oxide
correct
- anhydrous lime 7, fiche 30, Anglais, anhydrous%20lime
correct
- lime shells 8, fiche 30, Anglais, lime%20shells
correct, voir observation, pluriel
- lime-shells 9, fiche 30, Anglais, lime%2Dshells
correct, voir observation, pluriel
- shells 10, fiche 30, Anglais, shells
correct, nom, pluriel
- lime 11, fiche 30, Anglais, lime
correct
- calx 11, fiche 30, Anglais, calx
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A white, amorphous solid that melts at 2500°C, used as an alkali for dairy products and as a dough conditioner in bread-making and pastry. 11, fiche 30, Anglais, - quicklime
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
There is no evidence that facilities ever existed ... for the specific purpose of crushing burnt lime or even for slaking it. It would always have been shipped in bulk from the basin in its primary burnt state. In this condition it was also known as lump-lime or lime shells. 8, fiche 30, Anglais, - quicklime
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
lime-shells: burnt lime before it is slaked [and crushed]. 9, fiche 30, Anglais, - quicklime
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Industrial uses of calcium oxide are: bricks, plaster, mortar, stucco, fungicides, insecticides. 12, fiche 30, Anglais, - quicklime
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- quick lime
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Matériaux de construction naturels
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chaux vive
1, fiche 30, Français, chaux%20vive
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- chaux anhydre 2, fiche 30, Français, chaux%20anhydre
correct, nom féminin
- chaux caustique 3, fiche 30, Français, chaux%20caustique
correct, nom féminin
- chaux calcinée 4, fiche 30, Français, chaux%20calcin%C3%A9e
correct, nom féminin
- oxyde de calcium 5, fiche 30, Français, oxyde%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Solide blanc, amorphe, fondant à plus de 2500 °C, utilisé comme alcali, pour les produits laitiers et comme agent de conditionnement des pâtes en boulangerie et pâtisserie. 6, fiche 30, Français, - chaux%20vive
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La chaux caustique est obtenue par calcination du carbonate de chaux naturel [...] 3, fiche 30, Français, - chaux%20vive
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme chaux comprend la chaux vive et la chaux éteinte [...]. La chaux vive ou chaux calcinée est l'oxyde de calcium(CaO). La chaux éteinte est essentiellement constituée d’hydroxyde de calcium(Ca(OH) 2) [...] 7, fiche 30, Français, - chaux%20vive
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[...] utilisé pour neutraliser les épanchements [déversements] d’acide ou pour éteindre des incendies. 8, fiche 30, Français, - chaux%20vive
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Materiales de construcción naturales
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cal viva
1, fiche 30, Espagnol, cal%20viva
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cal quemada 2, fiche 30, Espagnol, cal%20quemada
nom féminin
- óxido de calcio 3, fiche 30, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20calcio
correct, nom masculin
- cal anhidra 4, fiche 30, Espagnol, cal%20anhidra
nom féminin
- óxido cálcico 5, fiche 30, Espagnol, %C3%B3xido%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Rocket Review Pro
1, fiche 31, Anglais, Rocket%20Review%20Pro
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Product of Hummingbird Communications Ltd. 1, fiche 31, Anglais, - Rocket%20Review%20Pro
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Rocket Review Pro
1, fiche 31, Français, Rocket%20Review%20Pro
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Logiciels de conception assistée par ordinateur(CAO) et de génie assisté par ordinateur(GAO) 1, fiche 31, Français, - Rocket%20Review%20Pro
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-08-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- DWG TrueView
1, fiche 32, Anglais, DWG%20TrueView
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Use the free DWG (Drawing) TrueView CAD (Computer Aided Design) file conversion software to accurately view, plot, and publish authentic DWG and DWF (Design Web Format) files. 1, fiche 32, Anglais, - DWG%20TrueView
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- DWG TrueView
1, fiche 32, Français, DWG%20TrueView
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Utilisez le logiciel gratuit, de conversion de fichier CAO(conception assistée par ordinateur) DWG TrueViewMC pour afficher, tracer et publier avec précision d’authentiques fichiers DWGMC et DWFMC(format Design Web) MC(marque de commerce). 1, fiche 32, Français, - DWG%20TrueView
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-03-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- coining
1, fiche 33, Anglais, coining
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- coin rubbing 2, fiche 33, Anglais, coin%20rubbing
correct
- gua sha 3, fiche 33, Anglais, gua%20sha
correct
- cao gio 4, fiche 33, Anglais, cao%20gio
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Coining, or cao gio (pronounced phonetically gow yaw), is an alternative form of medicine most commonly practiced in Southeast Asia. The practice of coining involves rubbing heated oil on the skin, most commonly the chest, back, or shoulders, and then vigorously rubbing a coin over the area in a linear fashion until a red mark is seen. Coining is believed to allow a path by which a "bad wind" can be released from the body. This "wind" is believed to be the cause of the patient's illness. Advocates use this method to treat a variety of minor ailments including fever, chills, headache, colds, and cough. 5, fiche 33, Anglais, - coining
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gua sha; cao gio: terms borrowed from Chinese and Vietnamese, respectively. 6, fiche 33, Anglais, - coining
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- coin-rubbing
- cao-gio
- gua-sha
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gua sha
1, fiche 33, Français, gua%20sha
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cao gio 2, fiche 33, Français, cao%20gio
correct, nom masculin
- tribo-effleurage 3, fiche 33, Français, tribo%2Deffleurage
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le gua sha consiste donc à frictionner la peau (particulièrement le dos) de façon répétée mais non douloureuse, avec un objet à bout rond (comme une cuillère chinoise). 4, fiche 33, Français, - gua%20sha
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gua sha; cao gio : emprunts du chinois et du vietnamien, respectivement, qui sont passés dans l'usage. 5, fiche 33, Français, - gua%20sha
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
gua sha; cao gio : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 33, Français, - gua%20sha
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- gua-sha
- guasha
- caogio
- cao-gio
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Petrography
- Oceanography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- seafloor basalt
1, fiche 34, Anglais, seafloor%20basalt
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sea-floor basalt 2, fiche 34, Anglais, sea%2Dfloor%20basalt
correct
- sea floor basalt 3, fiche 34, Anglais, sea%20floor%20basalt
correct
- ocean-floor basalt 4, fiche 34, Anglais, ocean%2Dfloor%20basalt
correct
- ocean floor basalt 5, fiche 34, Anglais, ocean%20floor%20basalt
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The protolith for the serpentinite is seafloor basalt and associated mafic cumulates. 6, fiche 34, Anglais, - seafloor%20basalt
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
seafloor basalt: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 34, Anglais, - seafloor%20basalt
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pétrographie
- Océanographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- basalte des fonds océaniques
1, fiche 34, Français, basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- basalte de fond océanique 2, fiche 34, Français, basalte%20de%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, voir observation, nom masculin
- basalte des fonds marins 3, fiche 34, Français, basalte%20des%20fonds%20marins
correct, nom masculin
- basalte du fond marin 4, fiche 34, Français, basalte%20du%20fond%20marin
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'altération n’ est pas assez profonde dans le basalte du fond marin pour affecter la composition chimique de l'eau de mer. Comme il est probable que le fond marin contient beaucoup de débris basaltiques(moins de 2 cm de rayon) leur altération peut affecter le budget océan-sédiment de TiO2, Al2O3, SiO2, MgO, et CaO. 4, fiche 34, Français, - basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] le granite est fabriqué quand l’eau altère le basalte des fonds océaniques ou des volcans. 5, fiche 34, Français, - basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
basalte de fond océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 34, Français, - basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Chinese licorice
1, fiche 35, Anglais, Chinese%20licorice
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Chinese liquorice 2, fiche 35, Anglais, Chinese%20liquorice
correct
- Asian licorice 3, fiche 35, Anglais, Asian%20licorice
correct
- Asian liquorice 1, fiche 35, Anglais, Asian%20liquorice
correct
- Ural licorice 3, fiche 35, Anglais, Ural%20licorice
correct
- Ural liquorice 2, fiche 35, Anglais, Ural%20liquorice
correct
- gan cao 4, fiche 35, Anglais, gan%20cao
voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 35, Anglais, - Chinese%20licorice
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
gan cao: Asian name. 3, fiche 35, Anglais, - Chinese%20licorice
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réglisse de l'Oural
1, fiche 35, Français, r%C3%A9glisse%20de%20l%27Oural
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- réglisse chinoise 2, fiche 35, Français, r%C3%A9glisse%20chinoise
correct, nom féminin
- réglisse de Sibérie 3, fiche 35, Français, r%C3%A9glisse%20de%20Sib%C3%A9rie
correct, nom féminin
- gan cao 4, fiche 35, Français, gan%20cao
voir observation
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 5, fiche 35, Français, - r%C3%A9glisse%20de%20l%27Oural
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
gan cao : nom asiatique. 5, fiche 35, Français, - r%C3%A9glisse%20de%20l%27Oural
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Graphic Reproduction
- Electronic Publishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- line drawing
1, fiche 36, Anglais, line%20drawing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- line art 2, fiche 36, Anglais, line%20art
correct
- line illustration 3, fiche 36, Anglais, line%20illustration
correct
- line work 4, fiche 36, Anglais, line%20work
correct
- linework 5, fiche 36, Anglais, linework
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Representation of an object's image by entering a solid-line outline of surfaces. The mass or shape of the form between the lines will be inferred by the viewer. 6, fiche 36, Anglais, - line%20drawing
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pictures that are black and white only (what graphic artists refer to as "line art"). 7, fiche 36, Anglais, - line%20drawing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infographie
- Production graphique
- Éditique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dessin au trait
1, fiche 36, Français, dessin%20au%20trait
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- illustration au trait 2, fiche 36, Français, illustration%20au%20trait
correct, nom féminin
- travail au trait 3, fiche 36, Français, travail%20au%20trait
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dessin sans ombres ni modelé et constitué seulement de lignes. 1, fiche 36, Français, - dessin%20au%20trait
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En CAO, représentation 2D au moyen de droites et de courbes. Tout ombrage est exclu. 4, fiche 36, Français, - dessin%20au%20trait
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Reproducción gráfica
- Publicación electrónica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- arte lineal
1, fiche 36, Espagnol, arte%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- dibujo de línea 1, fiche 36, Espagnol, dibujo%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadoras (ordenadores), es un dibujo que no contiene medios tonos, de modo que pueda reproducirse exactamente por las impresoras de resolución baja a media. 1, fiche 36, Espagnol, - arte%20lineal
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Geology
- Climate Change
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mineral carbonation
1, fiche 37, Anglais, mineral%20carbonation
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Mineral carbonation refers to the fixation of CO2 using alkaline and alkaline-earth oxides, such as magnesium oxide (MgO) and calcium oxide (CaO), which are present in naturally occurring silicate rocks such as serpentine and olivine. Chemical reactions between these materials and CO2 produce compounds such as magnesium carbonate (MgCO3) and calcium carbonate (CaCO3, commonly known as limestone). 2, fiche 37, Anglais, - mineral%20carbonation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The chemical reaction of mineral carbonation can also occur naturally and is then called "carbonation," "carbonatization," or "carbonate alteration". 3, fiche 37, Anglais, - mineral%20carbonation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Géologie
- Changements climatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carbonatation minérale
1, fiche 37, Français, carbonatation%20min%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Carbonatation minérale [...] Cette technique consiste à fixer le CO2 au moyen d’oxydes alcalins et alcalino-terreux, tels l'oxyde de magnésium(MgO) ou l'oxyde de calcium(CaO), que l'on trouve à l'état naturel dans des roches silicatées, par exemple la serpentine et l'olivine. Les réactions chimiques qui surviennent entre ces matières et le CO2 produisent des composés comme le carbonate de magnésium(MgCO3) et le carbonate de calcium(CaCO3, couramment appelé calcaire). 2, fiche 37, Français, - carbonatation%20min%C3%A9rale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La réaction de carbonatation minérale peut aussi se produire naturellement et est alors appelée «carbonatation», «altération en carbonates» ou «altération carbonatée». 3, fiche 37, Français, - carbonatation%20min%C3%A9rale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electronic computer-aided design
1, fiche 38, Anglais, electronic%20computer%2Daided%20design
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ECAD 1, fiche 38, Anglais, ECAD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- electronic computer aided design 2, fiche 38, Anglais, electronic%20computer%20aided%20design
correct
- ECAD 2, fiche 38, Anglais, ECAD
correct
- ECAD 2, fiche 38, Anglais, ECAD
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conception assistée par ordinateur appliquée à l'électronique
1, fiche 38, Français, conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CAOE 1, fiche 38, Français, CAOE
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- CAO électronique 2, fiche 38, Français, CAO%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- CAOE 2, fiche 38, Français, CAOE
correct, nom féminin
- CAOE 2, fiche 38, Français, CAOE
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Conception assistée par ordinateur(CAO) appliquée aux circuits électroniques. 2, fiche 38, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectronique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Internet and Telematics
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- repurpose
1, fiche 39, Anglais, repurpose
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To reuse content, by revising and restructuring it, for a different purpose than it was originally intended or in a different way. 2, fiche 39, Anglais, - repurpose
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Adobe Graphics server can reduce the time it takes to repurpose your images for use in different media. 3, fiche 39, Anglais, - repurpose
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éditique
- Internet et télématique
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transformer
1, fiche 39, Français, transformer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Petit plugin très pratique qui permet de transformer Illustrator en log de CAO [conception assistée par ordinateur] complet. 1, fiche 39, Français, - transformer
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Internet y telemática
- Informática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- reorientar 1, fiche 39, Espagnol, reorientar
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- display image
1, fiche 40, Anglais, display%20image
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- image 2, fiche 40, Anglais, image
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A collection of display elements that are represented together at any one time on a display surface. 3, fiche 40, Anglais, - display%20image
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
display image; image: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 40, Anglais, - display%20image
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
display image: term standardized by CSA International. 4, fiche 40, Anglais, - display%20image
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- image
1, fiche 40, Français, image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- image affichée 2, fiche 40, Français, image%20affich%C3%A9e
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’éléments graphiques présentés simultanément sur une surface d’affichage. 3, fiche 40, Français, - image
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
image : terme normalisé par l’ISO et la CSA International. 4, fiche 40, Français, - image
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
L’image apparaît (à, sur) l’écran, clignote, reflète la situation d’une procédure de traitement, s’efface. 5, fiche 40, Français, - image
Record number: 40, Textual support number: 2 PHR
Afficher, analyser, archiver, calculer, caractériser, constituer, construire, convertir, créer, définir, dessiner, écrire, élaborer, élargir, entretenir, générer, maintenir, manipuler, lisser, mémoriser, mettre en mémoire, mixer, numériser, produire, rafraîchir, réaliser, reconstruire, réduire, regénérer, rehausser, stocker, tracer, transférer, visualiser une image. 5, fiche 40, Français, - image
Record number: 40, Textual support number: 3 PHR
Image antialiassée, bidimensionnelle, «carrelée», chargée, complexe, continue, contrastée, dynamique, électrostatique, figurative, graphique, illisible, informatique, lisible, non rémanente, ombrée, orientée objet, «raster», réaliste, rémanente, stable, statique, tridimensionnelle, 3D vectorisée, virtuelle. 5, fiche 40, Français, - image
Record number: 40, Textual support number: 4 PHR
Image CAO, miroir, en mode point, pixel, point par point, de projection, en relief. 5, fiche 40, Français, - image
Record number: 40, Textual support number: 5 PHR
Acquisition, affichage, animation, calcul, clignotement, clôturation, cohérence, compactage, composition, compréhension automatique, construction (interactive), continuité, coupage, création, description numérique, effacement, entretien, établissement, fixation, génération, maintien, manipulation, modélisation, modification, persistance d’une image, plan image, production, rafraîchissement, rehaussement, relecture, représentation informatique, restauration, restitution, saisie, segmentation, stockage, superposition, transfert, transport, visualisation d’image. 5, fiche 40, Français, - image
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- imagen de visualización
1, fiche 40, Espagnol, imagen%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Colección de elementos o segmentos de visualización representados juntos en cualquier momento en una superficie de visualización. 1, fiche 40, Espagnol, - imagen%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- interactive simulator
1, fiche 41, Anglais, interactive%20simulator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- simulateur interactif
1, fiche 41, Français, simulateur%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Composante d’un logiciel-outil d’apprentissage qui reproduit le comportement dynamique d’un système au moyen d’un modèle de représentation des connaissances, tout en permettant à l’utilisateur de manipuler et de modifier ce modèle. 2, fiche 41, Français, - simulateur%20interactif
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Scarabée est un logiciel-outil ayant pour objectif la conception de récits d’aventure clairs et structurés. Scarabée permet à l'élève de créer ses propres jeux d’aventure et d’y jouer en langue naturelle. Il est donc à la fois un système de conception assistée par ordinateur(CAO) et un simulateur interactif. 3, fiche 41, Français, - simulateur%20interactif
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Notion introduite par Guy Coulombe dans les travaux de conception de Scarabée II. 2, fiche 41, Français, - simulateur%20interactif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- simulador interactivo
1, fiche 41, Espagnol, simulador%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Parte de un programa] que duplica exactamente las operaciones de la unidad central de procesamiento y calcula la sincronización de la familia específica de computadoras (ordenadores) personales. 1, fiche 41, Espagnol, - simulador%20interactivo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El usuario tiene control total interactivo sobre el simulador para ejecutar sus operaciones. 1, fiche 41, Espagnol, - simulador%20interactivo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- codesign
1, fiche 42, Anglais, codesign
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- hardware/software codesign 2, fiche 42, Anglais, hardware%2Fsoftware%20codesign
correct
- HW/SW codesign 2, fiche 42, Anglais, HW%2FSW%20codesign
- hardware/software co-design 3, fiche 42, Anglais, hardware%2Fsoftware%20co%2Ddesign
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
hardware/software co-design means meeting system-level objectives by exploiting the synergism of hardware and software through their concurrent design. 3, fiche 42, Anglais, - codesign
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- co-design
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- co-conception
1, fiche 42, Français, co%2Dconception
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- codesign 2, fiche 42, Français, codesign
correct, anglicisme, nom masculin, Europe
- magiciel 3, fiche 42, Français, magiciel
nom masculin
- conception conjointe matériel-logiciel 4, fiche 42, Français, conception%20conjointe%20mat%C3%A9riel%2Dlogiciel
nom féminin
- conception conjointe matérielle-logicielle 5, fiche 42, Français, conception%20conjointe%20mat%C3%A9rielle%2Dlogicielle
nom féminin
- co-conception matériel-logiciel 6, fiche 42, Français, co%2Dconception%20mat%C3%A9riel%2Dlogiciel
nom féminin
- co-conception matérielle-logicielle 5, fiche 42, Français, co%2Dconception%20mat%C3%A9rielle%2Dlogicielle
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthodologie de travail et ensemble d’outils CAO [conception assistée par ordinateur] aidant à la conception et la synthèse de systèmes complexes mixtes logiciels-matériels. 7, fiche 42, Français, - co%2Dconception
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ce livre constitue à la fois un exposé rigoureux sur la microprogrammation, une introduction originale aux concepts fondamentaux de la programmation séquentielle et un traitement exhaustif du magiciel, défini comme la théorie des transformations et des équivalences entre le matériel et le logiciel. 8, fiche 42, Français, - co%2Dconception
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Grand Robert de la langue française (2001) explique qu’en science, le préfixe co forme des noms désignant un processus ou une substance. L’exemple donné est la co-agglutination malgré que le préfixe co n’est pas habituellement suivi d’un trait d’union. 5, fiche 42, Français, - co%2Dconception
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- coconception
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lime
1, fiche 43, Anglais, lime
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Quicklime (calcium oxide) obtained by calcining limestone or other forms of calcium carbonate. 2, fiche 43, Anglais, - lime
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... in Europe, carbonatites have provided lime and iron for hundreds of years ... 3, fiche 43, Anglais, - lime
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
lime: Loosely used for hydrated lime (calcium hydroxide) and incorrectly used for pulverized or ground calcium carbonate in agricultural lime and for calcium in such expressions as carbonate of lime, chloride of lime, and lime feldspar. 2, fiche 43, Anglais, - lime
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Many forms of CaO are called lime, including the various chemical and physical forms of quicklime, hydrated lime,and even calcium carbonate. 4, fiche 43, Anglais, - lime
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chaux
1, fiche 43, Français, chaux
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Protoxyde de calcium quand il s’agit de chaux vive(CaO), ou bien hydrate de calcium [...] quand il s’agit de chaux éteinte. 2, fiche 43, Français, - chaux
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] en Europe, les carbonatites ont fourni de la chaux et du fer pendant des centaines d’années [...] 3, fiche 43, Français, - chaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Petrografía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cal
1, fiche 43, Espagnol, cal
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Óxido cálcico CaO que entra en la composición de muchas piedras y rocas calizas (mármol, creta, aragonito, calcita, etc.) pero que no constituye por sí mismo un mineral. 1, fiche 43, Espagnol, - cal
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-02-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- calciocarbonatite
1, fiche 44, Anglais, calciocarbonatite
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Calciocarbonatites contain >80% CaO. 1, fiche 44, Anglais, - calciocarbonatite
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- calciocarbonatite
1, fiche 44, Français, calciocarbonatite
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les calciocarbonatites renferment > 80 % de CaO. 1, fiche 44, Français, - calciocarbonatite
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Petrography
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- A'KF diagram
1, fiche 45, Anglais, A%27KF%20diagram
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- AKF diagram 2, fiche 45, Anglais, AKF%20diagram
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A triangular diagram showing the chemical character of a metamorphic rock in which the three components plotted are A = Al2O3 + Fe2O3 + (CaO + Na2O, K = K2O, and F = FeO + MgO + MnO. 3, fiche 45, Anglais, - A%27KF%20diagram
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pétrographie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- diagramme A'KF
1, fiche 45, Français, diagramme%20A%27KF
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- diagramme A'.F.K. 2, fiche 45, Français, diagramme%20A%27%2EF%2EK%2E
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour les roches magmatiques, les roches métamorphiques, et leurs minéraux, on utilise communément :[...] le diagramme A’KF avec ;A’=(Al2O3 + Fe2O2-(Na2O+ K2O + CaO’), où CaO’ représente le calcium lié aux silicates; K=K2O; F=MgO + MnO + FeO. 1, fiche 45, Français, - diagramme%20A%27KF
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Dans le diagramme A’. F. K., le sommet A’ représente la fraction alumineuse qui n’ est liée ni à Na-K ni au calcium des silicates(CaO’) alors que le sommet K est K2O et qu'en F restent les ferromagnésiens. 2, fiche 45, Français, - diagramme%20A%27KF
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pattern grading
1, fiche 46, Anglais, pattern%20grading
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The AM-5 pattern grading and marker making system is a high performance computer-aided design system ... the AM-5 utilizes a digitizer for pattern input and a graphic work station for grading and marker planning. 2, fiche 46, Anglais, - pattern%20grading
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gradation de patrons
1, fiche 46, Français, gradation%20de%20patrons
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le système AM-5 de gradation des patrons et d’exécution des placements est un équipement CAO conception assisté par ordinateur) de haut rendement [...] l'AM-5 utilise un digitaliseur pour entrer les patrons dans le système et un poste de travail à écran graphique pour la gradation et l'étude des placements. 2, fiche 46, Français, - gradation%20de%20patrons
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Patrones (Costura)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- graduación de patrones
1, fiche 46, Espagnol, graduaci%C3%B3n%20de%20patrones
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
- Industrial Design
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- computer-aided drafting
1, fiche 47, Anglais, computer%2Daided%20drafting
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- computer-aided drawing 2, fiche 47, Anglais, computer%2Daided%20drawing
correct, normalisé
- computer aided drafting 3, fiche 47, Anglais, computer%20aided%20drafting
correct
- CAD 4, fiche 47, Anglais, CAD
correct
- CAD 4, fiche 47, Anglais, CAD
- CA drawing 5, fiche 47, Anglais, CA%20drawing
correct, normalisé
- computer-assisted drafting 6, fiche 47, Anglais, computer%2Dassisted%20drafting
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The use of computers for drafting or illustrating. 5, fiche 47, Anglais, - computer%2Daided%20drafting
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
computer-aided drafting; computer-aided drawing; CA drawing: terms standardized by ISO and CSA. 7, fiche 47, Anglais, - computer%2Daided%20drafting
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- computer aided drawing
- computer assisted drafting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
- Dessin industriel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dessin assisté par ordinateur
1, fiche 47, Français, dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DAO 2, fiche 47, Français, DAO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Système de dessin dans lequel le tracé est seulement esquissé par le dessinateur, le tracé final étant réalisé par l’ordinateur associé, généralement en mode dialogué. 3, fiche 47, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la CAO(Conception assistée par ordinateur) et la DAO(Dessin assisté par ordinateur) ne sont que des maillons du processus de l'élaboration d’un produit industriel [...] 4, fiche 47, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
dessin assisté par ordinateur; DAO : terme et abréviation normalisés par l’ISO et la CSA. 5, fiche 47, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
- Diseño industrial
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- diseño asistido por ordenador
1, fiche 47, Espagnol, dise%C3%B1o%20asistido%20por%20ordenador
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- superconducting motor
1, fiche 48, Anglais, superconducting%20motor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A superconducting motor is like a conventional motor, with two major differences: It uses special, zero-resistance, high-temperature superconducting (HTS) wire, and it operates at very low temperatures. Because of these features, a superconducting motor uses less electricity to do the same amount of work when compared with other motors. A superconducting motor is also dramatically smaller in size. 1, fiche 48, Anglais, - superconducting%20motor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- moteur supraconducteur
1, fiche 48, Français, moteur%20supraconducteur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les axes de recherche abordés concernent les machines électriques supraconductrices, en particulier le moteur supraconducteur à aimants permanents, le limiteur supraconducteur de courant de défaut, les paliers magnétiques supraconducteurs, le transformateur supraconducteur et enfin la modélisation numérique des supraconducteurs en liaison avec l'équipe "Modélisation et CAO en électromagnétisme". 1, fiche 48, Français, - moteur%20supraconducteur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- facility drawings
1, fiche 49, Anglais, facility%20drawings
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Computer-aided design packages are used to electronically create, edit and store facility drawings. These drawings may be used for such purposes as space planning, O&M, and design drawings for single components or entire facilities. 2, fiche 49, Anglais, - facility%20drawings
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dessins relatifs aux installations
1, fiche 49, Français, dessins%20relatifs%20aux%20installations
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Conception assistée par ordinateur(CAO). Les progiciels de la conception assistée par ordinateur sont utilisés pour créer, mettre en forme et mémoriser de façon électronique les dessins relatifs aux installations. Ces dessins peuvent être utilisés pour la planification des locaux, le fonctionnement et l'entretien et pour concevoir des dessins pour des éléments seuls ou des installations complètes. 2, fiche 49, Français, - dessins%20relatifs%20aux%20installations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ink-jet prototyping 1, fiche 50, Anglais, ink%2Djet%20prototyping
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In other commercial developments, 3D Systems, Inc. (U.S.), has just introduced a new ink-jet prototyping system, "Multi-Jet Modeling" which uses a printing head with 96 individual jets that deposits a low-melting-temperature thermoplastic. Using the same material the support structure is deposited as thin, needle-like structures. 1, fiche 50, Anglais, - ink%2Djet%20prototyping
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- prototypage par jet
1, fiche 50, Français, prototypage%20par%20jet
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le prototypage par jet pour modèles couches minces est similaire dans son principe à une imprimante à jet d’encre. Cette installation de prototypage «dessine» une pièce en cire en trois dimensions à partir d’un fichier CAO. Deux têtes spéciales, animées par une mécanique de traceurs, déposent, l'une sur l'autre, deux couches de cires plastifiées de compositions et de couleurs différentes(...) la couche inférieure sert de support-elle joue le rôle de la feuille lors d’une impression sur papier-et disparaîtra ensuite dans un bain solvanté. Subsiste un prototype dont les caractéristiques sont très voisines d’une cire de fonderie. 1, fiche 50, Français, - prototypage%20par%20jet
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Introducing STEP: The Foundation for Product Data Exchange in the Aerospace and Defence Sectors
1, fiche 51, Anglais, Introducing%20STEP%3A%20The%20Foundation%20for%20Product%20Data%20Exchange%20in%20the%20Aerospace%20and%20Defence%20Sectors
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Standard for the Exchange of Product Model Data, better known as STEP, is an international standard for exchanging data between different CAD/CAM and Product Data Management (PDM) systems. It represents a viable alternative to the current chaos of multiple, fragmented standards and proprietary data formats, and is a proven way to ensure fast, reliable data exchange between partners and suppliers using different systems... STEP is an international standard (ISO 10303). Its evolution and development take place under the auspices of the International Organization for Standardization (ISO) Technical Committee 184, Subcommittee 4. 1, fiche 51, Anglais, - Introducing%20STEP%3A%20The%20Foundation%20for%20Product%20Data%20Exchange%20in%20the%20Aerospace%20and%20Defence%20Sectors
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Introduction au STEP : La base de l'échange des données sur les produits dans les secteurs de l'aérospatiale et de la défense
1, fiche 51, Français, Introduction%20au%20STEP%20%3A%20La%20base%20de%20l%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20dans%20les%20secteurs%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La norme de communication graphique entre deux systèmes, mieux connue sous son titre abrégé anglais «STEP »(Standard for the Exchange of Product Model Data), est une norme internationale pour l'échange de données entre différents systèmes CAO/FAO et des systèmes de gestion des données sur les produits(GDP). Cette norme, qui représente une solution de rechange viable au chaos actuel caractérisé par la multiplicité des normes, leur caractère morcelé et des structures de données exclusives, constitue une façon bien établie d’assurer un échange rapide et fiable de données entre partenaires et fournisseurs utilisant des systèmes différents... Le STEP est une norme internationale(ISO 10303), dont l'évolution et le développement relèvent du sous-comité 4 du comité technique 184 de l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 1, fiche 51, Français, - Introduction%20au%20STEP%20%3A%20La%20base%20de%20l%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20dans%20les%20secteurs%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Norme de communication graphique entre deux systèmes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Engineering
- Processing of Construction Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- laser consolidation 1, fiche 52, Anglais, laser%20consolidation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ingénierie
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 52, La vedette principale, Français
- consolidation laser
1, fiche 52, Français, consolidation%20laser
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Génie des matériaux : système de fabrication de composants métalliques à partir d’un modèle CAO. 1, fiche 52, Français, - consolidation%20laser
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Informatics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- interaction molecular graphics 1, fiche 53, Anglais, interaction%20molecular%20graphics
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
See interactive graphics. 1, fiche 53, Anglais, - interaction%20molecular%20graphics
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- molecular graphics
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Informatique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- graphisme moléculaire interactif
1, fiche 53, Français, graphisme%20mol%C3%A9culaire%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, comme de très nombreux autres secteurs de la recherche et du développement, la biologie moléculaire et de façon plus générale la chimie, font leur entrée dans l'ère du graphisme moléculaire interactif et de la conception assistée par ordinateur(CAO). 1, fiche 53, Français, - graphisme%20mol%C3%A9culaire%20interactif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 54, Anglais, drawing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Creating a line with a computer graphics system in which a vector is generated from the current position to a second coordinate location that in turn becomes the current position after the vector is generated. 2, fiche 54, Anglais, - drawing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 54, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plan 1, fiche 54, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Collection d’éléments graphiques ou de segments présentés sur une aire de tracé. 1, fiche 54, Français, - dessin
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Afficher, altérer, annoter, archiver, automatiser, calculer, charger, concevoir, constituer, construire, coter, créer, décrire, définir, éditer, enrichir, épurer, établir, générer, habiller, hachurer, interpréter, manipuler, numériser, stocker, traiter, visualiser un dessin. 1, fiche 54, Français, - dessin
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
Dessin automatisé, chargé, détaillé, incompatible, informatisé, numérisé CAO, paramétré, tolérancé, tridimensionnel, vectoriel. 1, fiche 54, Français, - dessin
Record number: 54, Textual support number: 3 PHR
Dessin(sous forme) CAO, CFAO, de conception, de définition d’une pièce, de détail, en 2D, d’encombrement, d’ensemble, d’exécution, de sous-ensemble, au trait. 1, fiche 54, Français, - dessin
Record number: 54, Textual support number: 4 PHR
Archivage, construction, cotation, création, édition, extraction, habillage, mise à jour, numérisation, optimisation, production, reprise(en CAO), restitution, segmentation, sous-cotation, standardisation, stockage, surcotation, tirage, tracé automatique, vectorisation de dessins. 1, fiche 54, Français, - dessin
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- object
1, fiche 55, Anglais, object
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Physical or conceptual entities that have many attributes. When a collection of attributes or rules are divided into groups, each of the groups is organized around an object. In MYCIN, following medical practice, the basic groups of attributes (parameters) were clustered into contexts, but most recent systems have preferred the term "object". 2, fiche 55, Anglais, - object
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The object is a cluster of attributes that describe a thing. It is usually associated with other objects by symbolic inferences (links) in the memory. 3, fiche 55, Anglais, - object
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- context
- parameter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 55, Français, objet
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Entité physique ou conceptuelle décrite au moyen d’une collection de paramètres (attributs) et de règles ou procédures qui lui sont propres. Habituellement associé à d’autres objets en mémoire par des inférences symboliques ou relations 2, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Composant de base constitué de un ou de plusieurs éléments géométriques traité comme une entité qu’on peut manipuler ou repérer. 3, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le terme «objet» est suffisamment général pour recouvrir toutes les connotations des autres appellations (schémas-Bartlett, frames-Minsky, scripts-Schank, prototypes ou unités-Winograd). 4, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
L’objet contient un certain nombre d’aspects ou attributs qui sont les noms des propriétés caractérisant l’objet 4, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Un objet est un élément de la réalité caractérisé par la valeur de ses attributs. [...] La notion d’objet intervient dans des interfaces graphiques (Windows, X Windows), des langages tels que Visual Basic (rudimentaire) [...], ainsi que dans les systèmes experts. 5, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Afficher, analyser, appréhender, approcher, approximer, calculer, coder, codifier, composer, connaître, construire, coter, créer, déclasser, décomposer, décrire, dupliquer, effacer, engendrer, évaluer, exploiter, facettiser, hachurer, interpréter, manipuler, mémoriser, modéliser, numériser, organiser, paramétrer, parcourir, prédéfinir, rappeler, renommer, sauvegarder, simuler un objet, transférer, visualiser un objet, raisonner sur un objet, soumettre un objet à des calculs. 3, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
Objet bidimensionnel, cohérent, complet, complexe, composé, concave, convexe, courant, élémentaire, final, géométrique, graphique, hiérarchique, incohérent, incomplet, industriel, intermédiaire, instancié, miroir, modélisable, modélisé, non cohérent, non-transparent, paramétrable, paramétré, précis, primaire, primitif, provisoire, secondaire, simple, structuré, technique, transparent, tridimensionnel, typé, valide, virtuel. 3, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 3 PHR
Objet d’apport, de base, CAO, à facettes(planes), de révolution, de structure incohérente. 3, fiche 55, Français, - objet
Record number: 55, Textual support number: 4 PHR
Affichage, animation, caractérisation, codification (informatique), cohérence, conception, connexité, consultation, coordonnées, création, définition, degré de symétrie, description (géométrique, topologique), fonctionnalité, frontières, génération, géométrie, historique de création, image miroir, intersection, manipulation, modélisation, ombrage, orientation, paramètres, peau, répétitivité, représentant, représentation (graphique, logique, perspective), révision, rotation, structuration, topologie, translation, validité, visualisation d’un objet, représentation orientée objets. 3, fiche 55, Français, - objet
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Office Automation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- automatic page numbering
1, fiche 56, Anglais, automatic%20page%20numbering
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- page numbering 2, fiche 56, Anglais, page%20numbering
correct, normalisé
- auto page numbering 3, fiche 56, Anglais, auto%20page%20numbering
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The ability of a publishing system to automatically generate folios within a document. 4, fiche 56, Anglais, - automatic%20page%20numbering
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
The ability of a text processor to automatically generate sequential page numbers on successive pages of a document. 5, fiche 56, Anglais, - automatic%20page%20numbering
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This function enables the user to enter text without regard for page endings. The system will create pages of desired length and number them appropriately. 5, fiche 56, Anglais, - automatic%20page%20numbering
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
To avoid confusion, it is best not to use the term "automatic pagination" to mean "automatic page numbering" although the two are often used interchangeably. 6, fiche 56, Anglais, - automatic%20page%20numbering
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
automatic page numbering; page numbering: terms standardized by ISO and CSA. 7, fiche 56, Anglais, - automatic%20page%20numbering
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- automatic pagination
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éditique
- Bureautique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- numérotation automatique des pages
1, fiche 56, Français, num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- pagination automatique 2, fiche 56, Français, pagination%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
- numérotation automatique de page 3, fiche 56, Français, num%C3%A9rotation%20automatique%20de%20page
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’un système d’édition électronique de générer automatiquement des folios dans un document. 4, fiche 56, Français, - num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La numérotation automatique des pages, la génération d’index et de tables de matières et l'intégration d’illustrations vectorielles ou d’illustrations provenant de systèmes CAO complètent les aptitudes du logiciel [TPS de Macintosh] qui accepte également les illustrations tramées qui peuvent être retouchées sur le système. 5, fiche 56, Français, - num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pagination automatique; numérotation automatique de page : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 6, fiche 56, Français, - num%C3%A9rotation%20automatique%20des%20pages
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- limestone
1, fiche 57, Anglais, limestone
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An initially sedimentary rock consisting chiefly of calcium carbonate or of the carbonates of calcium and magnesium. 1, fiche 57, Anglais, - limestone
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Limestone may be high calcium, magnesian or dolomitic. 1, fiche 57, Anglais, - limestone
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- lime stone
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- castine
1, fiche 57, Français, castine
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carbonate de chaux impur, contenant au moins 50 à 56 % de CaO, utilisé comme fondant au cubilot et au haut fourneau, pour scorifier la silice provenant des cendres du coke, du sable, des gueuses de fonte ou de la gangue du minerai. Elle a pour effet de retenir le soufre du combustible, par formation de sulfure de calcium SCa insoluble dans la fonte. 2, fiche 57, Français, - castine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Memories
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cell library
1, fiche 58, Anglais, cell%20library
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- standard-cell library 2, fiche 58, Anglais, standard%2Dcell%20library
- device library 2, fiche 58, Anglais, device%20library
- parts library 2, fiche 58, Anglais, parts%20library
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cell: the storage for one unit of information, usually one character, byte or word. 3, fiche 58, Anglais, - cell%20library
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mémoires (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bibliothèque de cellules
1, fiche 58, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20cellules
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bibliothèque de cellules précaractérisées 2, fiche 58, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20cellules%20pr%C3%A9caract%C3%A9ris%C3%A9es
nom féminin
- bibliothèque de cellules standards 2, fiche 58, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20cellules%20standards
nom féminin
- bibliothèque de cellules logiques 2, fiche 58, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20cellules%20logiques
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dans la conception des circuits intégrés, collection de figures représentant des fonctions logiques prédéfinies et qui sont stockées dans un système informatique doté de possibilités de conception assistée par ordinateur. 2, fiche 58, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20cellules
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On regroupe les sous-ensembles compatibles entre eux du point de vue procédé et interface électrique en une bibliothèque de cellules conservée dans le système de CAO(Conception assistée par ordinateur) et que le concepteur appelle, place et interconnecte suivant les besoins propres du LSI. 3, fiche 58, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20cellules
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Applications of Automation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- A Reference Guide to CAD/CAM & Robotics Development & Information Centres in Canada and U.S.A.
1, fiche 59, Anglais, A%20Reference%20Guide%20to%20CAD%2FCAM%20%26%20Robotics%20Development%20%26%20Information%20Centres%20in%20Canada%20and%20U%2ES%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- CAD/CAM & Robotics Guide, 1985 2, fiche 59, Anglais, CAD%2FCAM%20%26%20Robotics%20Guide%2C%201985
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, National Research Council Canada, Industry Development Office, 1985. 380 p. Spine Title: CAD/CAM & robotics Guide, 1985. 2, fiche 59, Anglais, - A%20Reference%20Guide%20to%20CAD%2FCAM%20%26%20Robotics%20Development%20%26%20Information%20Centres%20in%20Canada%20and%20U%2ES%2EA%2E
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Automatisation et applications
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Répertoire des centres de développement et d'information en CAO/FAO et en robotique au Canada et aux États-Unis
1, fiche 59, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20centres%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%27information%20en%20CAO%2FFAO%20et%20en%20robotique%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Répertoire CAO/FAO et robotique 1985 2, fiche 59, Français, R%C3%A9pertoire%20CAO%2FFAO%20et%20robotique%201985
correct, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Titre au dos :CAO/FAO et robotique 1985. Ottawa, Conseil national de recherches du Canada, Bureau du développement industriel, 1985. 385 p. 2, fiche 59, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20centres%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%27information%20en%20CAO%2FFAO%20et%20en%20robotique%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Artificial Intelligence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- simulation-dynamic modeling
1, fiche 60, Anglais, simulation%2Ddynamic%20modeling
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- VR model-building 1, fiche 60, Anglais, VR%20model%2Dbuilding
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The art of creating a simulation with certain internal rules, then running the simulation through different situations to see how the whole system resets. 1, fiche 60, Anglais, - simulation%2Ddynamic%20modeling
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Intelligence artificielle
Fiche 60, La vedette principale, Français
- reproduction dynamique de la simulation
1, fiche 60, Français, reproduction%20dynamique%20de%20la%20simulation
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Furness considérait les modèles virtuels comme des sortes de machines à tester des hypothèses pour la CAO, de la même manière que les feuilles de calcul servent aux financiers. C'est ce qu'on appelle également la reproduction dynamique de la simulation, c'est-à-dire le fait de créer une simulation obéissant à certaines règles internes, puis de l'appliquer à différentes situations pour voir comment réagit l'ensemble du système. 1, fiche 60, Français, - reproduction%20dynamique%20de%20la%20simulation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- CAD/CAM Association 1, fiche 61, Anglais, CAD%2FCAM%20Association
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
CAD/CAM: [computer-aided design/computer-aided manufacturing] 1, fiche 61, Anglais, - CAD%2FCAM%20Association
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Association CAO/PAO
1, fiche 61, Français, Association%20CAO%2FPAO
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canada 1, fiche 61, Français, - Association%20CAO%2FPAO
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
CAO/PAO :[conception et production assistées par ordinateur] 1, fiche 61, Français, - Association%20CAO%2FPAO
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- color matching machine
1, fiche 62, Anglais, color%20matching%20machine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- colour matching system 1, fiche 62, Anglais, colour%20matching%20system
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- machine à échantillonner les couleurs
1, fiche 62, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonner%20les%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Machine à échantillonner les couleurs, équipée du nouveau logiciel Jaypak 4804, sur base Microsoft Windows, supportant la gamme complète des spectrophotomètres Minolta et Miton Roy. système CAO Jay Cad-Tex, pour impression, capable de générer des motifs et des nuances de couleurs dans n’ importe quelle taille de rapport. 1, fiche 62, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9chantillonner%20les%20couleurs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
- Applications of Automation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- jacquard CAD
1, fiche 63, Anglais, jacquard%20CAD
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- JacquardAD 1, fiche 63, Anglais, JacquardAD
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
- Automatisation et applications
Fiche 63, La vedette principale, Français
- CAO pour jacquard
1, fiche 63, Français, CAO%20pour%20jacquard
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
CAO pour jacquard. Jacquard Weaving Design : système multitâche permettant d’utiliser un scanner, de corriger, et d’imprimer en même temps; peut traiter tous dessins jacquard de tissage; analyse des structures de tissage et visualisation sur écran du tissu jacquard en 3D; bibliothèque de fils. 1, fiche 63, Français, - CAO%20pour%20jacquard
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
- Applications of Automation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- design CAD/CAM system
1, fiche 64, Anglais, design%20CAD%2FCAM%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- CAD/CAM system for design 2, fiche 64, Anglais, CAD%2FCAM%20system%20for%20design
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
- Automatisation et applications
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système CAO/FAO de dessin
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20CAO%2FFAO%20de%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Color Magic/Ten-Print : système CAO/FAO sous Windows pour la coloration et la modification de dessins; larges possibilités de coloration à l'écran et impression du dessin coloré possible directement sur des échantillons de tissus. Screen Control : logiciel sous Windows pour générer l'impression d’un dessin avec définition des encres d’impression et des surimpressions. 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20CAO%2FFAO%20de%20dessin
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- band weaving equipment
1, fiche 65, Anglais, band%20weaving%20equipment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- matériel de tissage étroit
1, fiche 65, Français, mat%C3%A9riel%20de%20tissage%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Matériel de tissage étroit. Métier à navettes SBW modèle 96, de 1 à 6 navettes, conçu pour le tissage de rubans [...]. La machine présentée produira du tissu spécial pour usage technique médical, avec système d’insertion de trame à commande électronique et mécanique Jacquard SJE. Jacquard électronique SJE 1 204 à foule ouverte de double lève avec contrôleur de tissage, pour structures de tissus complexes ou grands rapports; adaptable au tissage large. Texcad : système CAO de dessin et mise en carte pour tissage Jacquard. Texdat : système informatique de contrôle de production on-line et de commande pour tissage. 1, fiche 65, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20tissage%20%C3%A9troit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- reverse engineering 1, fiche 66, Anglais, reverse%20engineering
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ingénierie inverse
1, fiche 66, Français, ing%C3%A9nierie%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Méthode de réalisation de plans et d’outillages de fabrication d’une pièce à partir de l’analyse de la pièce elle-même. 1, fiche 66, Français, - ing%C3%A9nierie%20inverse
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'ingénierie inverse se développe grâce à l'association des outils de CAO et de mesure tridimensionnelle. Elle est utilisée pour reproduire une pièce existante, lorsque, par exemple, les plans ont disparu, ou quand on désire copier la pièce d’un concurrent. La méthode influence parfois la qualité de la pièce : le fait de parcourir à l'envers le processus classique de conception conduit souvent à la rendre plus simple, moins coûteuse, plus performante et à prolonger sa durée de vie. 1, fiche 66, Français, - ing%C3%A9nierie%20inverse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Software
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- meshing software
1, fiche 67, Anglais, meshing%20software
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mailleur
1, fiche 67, Français, mailleur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- codes de calcul 2, fiche 67, Français, codes%20de%20calcul
correct, nom masculin
- logiciel de maillage 2, fiche 67, Français, logiciel%20de%20maillage
correct, nom masculin
- module de maillage assisté par ordinateur 2, fiche 67, Français, module%20de%20maillage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
- module de maillage 2, fiche 67, Français, module%20de%20maillage
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Logiciel utilisé pour réaliser le maillage d’une pièce conçue en CAO, c'est-à-dire sa décomposition en un ensemble de domaines de forme géométrique simple. 3, fiche 67, Français, - mailleur
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le mailleur travaille à partir du modèle numérique d’une pièce, en deux ou en trois dimensions. Le maillage d’une pièce est à la base de la méthode de calcul par les éléments finis. Apparue dans les années 60, celle-ci consiste à découper la pièce en domaines simples (les éléments finis), sur lesquels on effectue des calculs en utilisant des codes spécialisés. Phase très délicate, dont dépend la précision du résultat final, le maillage exige une grande maîtrise. Les calculs de structure et de rhéologie en sont les domaines d’utilisation les plus fréquents. 3, fiche 67, Français, - mailleur
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
[Les] calculs de simulation s’effectuent sur ordinateur au moyen de logiciels spécialisés appelés "codes de calcul" : Adina, Ansys, Aska, Mark, Nastran, Sap ... Chacun possède des qualités propres : bibliothèque d’éléments finis très fournie, algorithmes évolués de résolution des équations matricielles, possibilités de calculs non linéaires ... 2, fiche 67, Français, - mailleur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- polyhedric model
1, fiche 68, Anglais, polyhedric%20model
proposition
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- polyhedral model 1, fiche 68, Anglais, polyhedral%20model
proposition
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- modèle polyédrique
1, fiche 68, Français, mod%C3%A8le%20poly%C3%A9drique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[Modélisation et stockage des images] Les données graphiques sont stockées en utilisant des méthodes de représentation vectorielle. Pour la CAO, les principaux modèles sont : le modèle «fil de fer»(2D),-le modèle polyédrique, qui étend le modèle fil de fer au 3D,-le modèle de stockage des frontières(«boundary representation»), plus élaboré et utilisé dans des produits tels que le logiciel EUCLID. 1, fiche 68, Français, - mod%C3%A8le%20poly%C3%A9drique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Industrial Design
- Informatics
- Computer Hardware
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fuzzy logic flatbed plotter
1, fiche 69, Anglais, fuzzy%20logic%20flatbed%20plotter
correct, proposition
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Informatique
- Matériel informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- table traçante à logique floue
1, fiche 69, Français, table%20tra%C3%A7ante%20%C3%A0%20logique%20floue
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
De fabrication japonaise(série XP-500 de Mutoh), cette famille de tables traçantes constitue le complément idéal d’une installation de CAO, en raison de l'utilisation de la logique floue pour sa commande. 1, fiche 69, Français, - table%20tra%C3%A7ante%20%C3%A0%20logique%20floue
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- explicit programming
1, fiche 70, Anglais, explicit%20programming
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- explicit path programming 2, fiche 70, Anglais, explicit%20path%20programming
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Programming method in which the poses of the end-effector or the desired path are explicitly defined (for example CAD/CAM). 3, fiche 70, Anglais, - explicit%20programming
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The ability to learn by example rather than by explicit programming, a major bottleneck with ever-faster computers. 4, fiche 70, Anglais, - explicit%20programming
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
Fiche 70, La vedette principale, Français
- programmation explicite
1, fiche 70, Français, programmation%20explicite
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- programmation analytique 2, fiche 70, Français, programmation%20analytique
correct, voir observation, nom féminin
- programmation analytique de trajectoire 3, fiche 70, Français, programmation%20analytique%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation dans laquelle les poses du terminal ou la trajectoire désirée sont définies analytiquement(par exemple CAO/FAO). 4, fiche 70, Français, - programmation%20explicite
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L’ISO déconseille l’emploi du vocable "programmation hors ligne" pour désigner cette notion. 3, fiche 70, Français, - programmation%20explicite
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- programmation hors ligne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- CAD/CAM system
1, fiche 71, Anglais, CAD%2FCAM%20system
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de CFAO
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20CFAO
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
un système de CFAO emmagasine l’ensemble des paramètres de l’objet, enrichit un modèle, gère un modèle géométrique, manipule (un algorithme, de l’information), pilote les robots, résout les problèmes liés à l’intégration, les systèmes de CFAO (actuels) ne traitent que des données géométriques. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20CFAO
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
définir un système de CFAO, dialoguer avec un système de CFAO, transporter un système de CFAO sur de nouveaux moyens matériels. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20CFAO
Record number: 71, Textual support number: 3 PHR
système de CFAO complet, évolué, évolutif, ouvert, performant, standard. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20CFAO
Record number: 71, Textual support number: 4 PHR
système de CFAO «noyau», système de CFAO à vocation sectorielle. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20CFAO
Record number: 71, Textual support number: 5 PHR
dialogue du système CFAO, indépendance des systèmes de CFAO par rapport aux matériels, intégration(de systèmes CAO et FAO) en système de CFAO. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20CFAO
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Data Exchange Format
1, fiche 72, Anglais, Data%20Exchange%20Format
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DXF 1, fiche 72, Anglais, DXF
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
data exchange: the use of data by more than one system or program. 2, fiche 72, Anglais, - Data%20Exchange%20Format
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 72, La vedette principale, Français
- format DXF
1, fiche 72, Français, format%20DXF
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Format graphique de logiciel CAO, utilisé par Autodesk pour décrire les données en Autocad. Ce format est devenu un standard de facto. 1, fiche 72, Français, - format%20DXF
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- grit
1, fiche 73, Anglais, grit
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Impurities entering the slaker with the lime in the causticizing system, but usually removed by the sloping classifier associated with the slaker. 2, fiche 73, Anglais, - grit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- impureté
1, fiche 73, Français, impuret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La liqueur verte et la chaux calcinée alimentent continûment, depuis une capacité tampon et à débit constant, l'extincteur, où une température élevée et une agitation violente favorisent la transformation rapide de la chaux vive(CaO) en lait de chaux(chaux éteinte). Une bonne extinction est importante pour la suite des opérations de caustification et de sédimentation des boues de chaux. La boue est canalisée hors de la zone de mélange où les particules qui n’ ont pas réagi(impuretés) se déposent au fond et sont évacuées par un système à crémaillère [...] 2, fiche 73, Français, - impuret%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lime slaking
1, fiche 74, Anglais, lime%20slaking
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- slaking 2, fiche 74, Anglais, slaking
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The mixing of lime (CaO) with water (H2O) to form lime water or calcium hydroxide (Ca(OH)2). In the causticizing process of a sulfate pulp mill recovery cycle, it is the mixing of lime with green liquor. 2, fiche 74, Anglais, - lime%20slaking
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- extinction de la chaux
1, fiche 74, Français, extinction%20de%20la%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- hydratation de la chaux 2, fiche 74, Français, hydratation%20de%20la%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Régénération de la liqueur au sulfate. Au bas de la chambre de combustion se trouve le creuset(hearth), où l'on recueille les sels de sodium en fusion(molten smelt). Ces sels sont immédiatement dissous dans une cuve pour donner la liqueur verte(green liquor), qui est essentiellement une solution de carbonate de sodium et de sulfure de sodium. Après décantation dans un clarificateur(clarifier, thickener), la liqueur verte passe dans un bac extincteur de chaux(slaker, slaker-classifier), où on la mélange à de la chaux vive(CaO) pour convertir le carbonate de sodium en hydroxyde de sodium(caustification). Il se produit en fait deux réactions : la chaux vive subit d’abord une hydratation, ou extinction(slaking), en réagissant sur l'eau, puis la chaux hydratée, ou chaux éteinte, réagit sur le carbonate de sodium(soda ash) pour donner de l'hydroxyde de sodium, ou soude(caustic soda), et du carbonate de calcium. 2, fiche 74, Français, - extinction%20de%20la%20chaux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-12-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- engineering training
1, fiche 75, Anglais, engineering%20training
proposition
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ingéniorat
1, fiche 75, Français, ing%C3%A9niorat
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Préparation à la fonction d’ingénieur. 1, fiche 75, Français, - ing%C3%A9niorat
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrage de Messieurs Giambiasi, Rault et Sabonnadière, premier ouvrage français traitant de manière complète l'ensemble des problèmes techniques, économiques, sociaux et humains de la CAO, vient combler une lacune importante de notre patrimoine pédagogique consacré à l'enseignement de la technique et de l'ingéniorat.(Introduction à la conception assistée par ordinateur de Norbert Giambiasi et alii, Hermes Publishing, p. 1) 1, fiche 75, Français, - ing%C3%A9niorat
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Applications of Automation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fabric design
1, fiche 76, Anglais, fabric%20design
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
CAD for fabric design. 1, fiche 76, Anglais, - fabric%20design
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Automatisation et applications
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dessin des tissus
1, fiche 76, Français, dessin%20des%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
CAO pour le dessin des tissus. 1, fiche 76, Français, - dessin%20des%20tissus
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Applications of Automation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- CAD for fabric design
1, fiche 77, Anglais, CAD%20for%20fabric%20design
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Automatisation et applications
Fiche 77, La vedette principale, Français
- CAO pour le dessin des tissus
1, fiche 77, Français, CAO%20pour%20le%20dessin%20des%20tissus
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
. LS Design, système CAO pour le stylisme. 1, fiche 77, Français, - CAO%20pour%20le%20dessin%20des%20tissus
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tufting equipment
1, fiche 78, Anglais, tufting%20equipment
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 78, La vedette principale, Français
- matériel de tuftage
1, fiche 78, Français, mat%C3%A9riel%20de%20tuftage
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Aiguiseurs de couteaux. Commande à vitesse variable pour le contrôle de la vitesse sur machines à tufter existantes avec moteurs à courant alternatif jusqu'à 20 C. Système CAO pour préparateur de dessin. Pièces pour toutes machines à tufter(couteaux, pistolets de réparation, cantres...). Service de reconditionnement et de changement de jauge des machines. 1, fiche 78, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20tuftage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- colour measuring instruments
1, fiche 79, Anglais, colour%20measuring%20instruments
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- appareils de mesure de la couleur
1, fiche 79, Français, appareils%20de%20mesure%20de%20la%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Appareils de mesure de la couleur. Cuisine à couleur pour impression entièrement robotisée IAS. CAO impression Print CAD : permet de scanner un dessin pour en faire des variantes sur papier; intégration au système de colorimétrie permettant pour chaque dessin d’établir les formules tinctoriales des couleurs-mères. 1, fiche 79, Français, - appareils%20de%20mesure%20de%20la%20couleur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- printing equipment
1, fiche 80, Anglais, printing%20equipment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Matériel d'impression
1, fiche 80, Français, Mat%C3%A9riel%20d%27impression
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Matériel d’impression. Chariot d’impression(...) Table d’impression à la continue(...) ". Cuisine à couleurs Vierocolor. Système d’automatisation des ateliers d’impression. Système CAO pour l'impression. 1, fiche 80, Français, - Mat%C3%A9riel%20d%27impression
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Ontario CAD-CAM Centre
1, fiche 81, Anglais, Ontario%20CAD%2DCAM%20Centre
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Ontario CAD-CAM Centre
1, fiche 81, Français, Ontario%20CAD%2DCAM%20Centre
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l’organisme. 1, fiche 81, Français, - Ontario%20CAD%2DCAM%20Centre
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Centre ontarien de CAO/FAO, traduction au besoin seulement du Gouvernement de l'Ontario. 2, fiche 81, Français, - Ontario%20CAD%2DCAM%20Centre
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-05-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- intelligent CADM 1, fiche 82, Anglais, intelligent%20CADM
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Cfao intelligente
1, fiche 82, Français, Cfao%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Cpao intelligente 2, fiche 82, Français, Cpao%20intelligente
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Après la CAO mécanique et la CAO électronique, la Cfao intelligente met les systèmes experts à la portée des concepteurs. 1, fiche 82, Français, - Cfao%20intelligente
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-04-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sewing Patterns
- Applications of Automation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- high performance
1, fiche 83, Anglais, high%20performance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The AM-5 pattern grading and marker-making system is a high performance computer-aided design system. 1, fiche 83, Anglais, - high%20performance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
- Automatisation et applications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- haut rendement
1, fiche 83, Français, haut%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le système AM-5 de gradation des patrons et d’exécution des placements est un équipement CAO(conception assistée par ordinateur) de haut rendement. 1, fiche 83, Français, - haut%20rendement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- leg design
1, fiche 84, Anglais, leg%20design
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The WEBER 4001 passenger seat incorporates an advanced leg and frame design developed through computer aided engineering. 1, fiche 84, Anglais, - leg%20design
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 84, La vedette principale, Français
- piètement
1, fiche 84, Français, pi%C3%A8tement
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le siège pour passagers WEBER 4001 possède un piètement et un cadre conçus en faisant appel aux techniques CAO. 1, fiche 84, Français, - pi%C3%A8tement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- engineering data base
1, fiche 85, Anglais, engineering%20data%20base
proposition
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- engineering database 1, fiche 85, Anglais, engineering%20database
proposition
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 85, La vedette principale, Français
- base de données techniques
1, fiche 85, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- base de données unifiée 1, fiche 85, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20unifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- base de données CAO 1, fiche 85, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20CAO
correct, nom féminin
- base projet 1, fiche 85, Français, base%20projet
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On a besoin de créer un support pour assister toutes les phases d’un processus de conception-fabrication à l'aide de systèmes de gestion de base de données et d’un ensemble de programmes d’application. Une base de données unifiée-on parle de base de données CAO, base projet, base de données techniques-, contenant des propriétés géométriques, physiques, technologiques et d’autres propriétés des objets techniques, ainsi que les liaisons entre ces objets est un élément de solution important dans le domaine d’intégration posée. 1, fiche 85, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- control system programming support
1, fiche 86, Anglais, control%20system%20programming%20support
proposition
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Automatique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aide à la programmation des systèmes de commande
1, fiche 86, Français, aide%20%C3%A0%20la%20programmation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20commande
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'aide à la programmation des systèmes de commande(nécessite) la continuité entre l'étape CAO, l'étape FAO et Robotique. 1, fiche 86, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20programmation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20commande
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- computer aided meshing
1, fiche 87, Anglais, computer%20aided%20meshing
proposition
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- maillage assisté par ordinateur
1, fiche 87, Français, maillage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- maillage informatisé 1, fiche 87, Français, maillage%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
- maillage automatique 1, fiche 87, Français, maillage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le maillage assisté par ordinateur. En CAO, il pose de sérieux problèmes de modélisation aux analystes et coûte cher aux bureaux d’étude. Des travaux français en maillage entièrement automatisé devraient venir compléter cette lacune d’ici un an. 1, fiche 87, Français, - maillage%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Geology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- trend of rocks
1, fiche 88, Anglais, trend%20of%20rocks
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
trend of the Upper Visean volcanic and hypovolcanic rocks in a Fe2O3 versus CaO diagram. 1, fiche 88, Anglais, - trend%20of%20rocks
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- schéma de la lignée de différenciation des volcanites
1, fiche 88, Français, sch%C3%A9ma%20de%20la%20lign%C3%A9e%20de%20diff%C3%A9renciation%20des%20volcanites
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- schéma de la lignée de différenciation des hypovolcanites 1, fiche 88, Français, sch%C3%A9ma%20de%20la%20lign%C3%A9e%20de%20diff%C3%A9renciation%20des%20hypovolcanites
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
schéma de la lignée de différenciation des volcanites et hypovolcanites du Viséen supérieur dans un diagramme Fe2O3 contre CaO. 1, fiche 88, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20la%20lign%C3%A9e%20de%20diff%C3%A9renciation%20des%20volcanites
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :