TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAROUBE [4 fiches]

Fiche 1 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Breadmaking
CONT

Carob powder is the perfect natural alternative to cocoa. Richer in calcium and fiber, carob also does not contain the stimulants found naturally in cocoa, such as caffeine and theobromine.

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Boulangerie
CONT

La poudre de caroube est le parfait substitut naturel au cacao. Plus riche en calcium et en fibres que le cacao, elle a aussi l'avantage de ne pas contenir les stimulants propres à ce dernier, tels que la caféine ou la théobromine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

Well-known organic gel-forming substances are gelatin, collagen, metallic soaps, and such carbohydrate polymers as starches, agar, dextran and pectin. A chemically related group of hydrophilic vegetable gums also swell in water but do not form gels (arabic, tragacanth, karaya, etc.). These are widely used in food products as protective colloids and thickeners.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit utilisé comme additif pour donner à une préparation une consistance de gel.

CONT

L'amidon, par ses propriétés colloïdales, est le plus courant des gélifiants. D'autres produits sont couramment utilisés en substitution totale ou partielle de l'amidon comme gélifiants, à savoir les alginates, les carraghénates, la farine de caroube et la gomme de guar. La liste des gélifiants autorisés est comprise dans celle des émulsifiants, épaississants et gélifiants.

OBS

L’équivalent «agent gélifiant» a été adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Aditivo alimentario que tiende a formar geles.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A carob pod or its sweet pulp having a flavor similar to that of chocolate.

OBS

Carob is defined as a dry fruit in the food industry.

OBS

carob: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruit du caroubier.

CONT

Le caroubier, arbre du bord des eaux fluviales ou marines, [...] porte des gousses remplies d’une pulpe sucrée (caroubes). De ces fruits, on fait des confitures, une liqueur, des aliments pour le gros bétail et surtout une farine alimentaire [...]

OBS

Défini comme fruit sec dans le commerce.

OBS

caroube : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Food Additives
DEF

A white odorless flour prepared from the fruit of Ceratonia siliqua and containing polysaccharides composed of mannane and galactose.

OBS

It is used in the food industry as a suspending agent, thickener and to prevent graininess in ice cream.

Terme(s)-clé(s)
  • carob seed gum

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Additifs alimentaires
DEF

Farine blanche, inodore, extraite de la caroube, fruit de Ceratonia siliqua(caroubier), et renfermant des polysaccharides constitués de mannane et de galactose.

OBS

Épaississant et stabilisant en confiserie, chocolaterie, fromagerie, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :