TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIERES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Payroll Institute
1, fiche 1, Anglais, National%20Payroll%20Institute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the National Payroll Institute has helped payroll professionals to enjoy long and rewarding careers, provided essential expertise to help businesses reduce risk and increase productivity, and worked alongside governments to shape legislation. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Payroll%20Institute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut national de la paie
1, fiche 1, Français, Institut%20national%20de%20la%20paie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'Institut national de la paie aide les professionnels de la paie à mener de longues et fructueuses carrières. Il fournit une expertise essentielle aux entreprises pour les aider à réduire les risques et à augmenter leur productivité. Il travaille aux côtés des gouvernements, qu'il assiste dans l'élaboration des lois. 1, fiche 1, Français, - Institut%20national%20de%20la%20paie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Educational Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jackson Vocational Interest Survey
1, fiche 2, Anglais, Jackson%20Vocational%20Interest%20Survey
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JVIS 1, fiche 2, Anglais, JVIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Jackson Vocational Interest Survey (JVIS) was designed to assist high school and college students, as well as adults, with educational and career planning. There are 289 pairs of statements describing job related activities. Scoring yields a sex-fair profile along 34 basic interest scales. These scales encompass work role dimensions relevant to a variety of occupations and work style scales indicative of work environment preferences. 2, fiche 2, Anglais, - Jackson%20Vocational%20Interest%20Survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie scolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Inventaire de préférences professionnelles Jackson
1, fiche 2, Français, Inventaire%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20professionnelles%20Jackson
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IPPJ 1, fiche 2, Français, IPPJ
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Questionnaire autoadministré qui permet] de déterminer le degré d’intérêt qu'a le sujet dans l'exercice d’activités reliées à différents types de carrières et de mesurer la satisfaction retirée dans l'exercice de ces professions. 2, fiche 2, Français, - Inventaire%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20professionnelles%20Jackson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gender-based education
1, fiche 3, Anglais, gender%2Dbased%20education
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gendered education 2, fiche 3, Anglais, gendered%20education
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éducation adaptée à chaque sexe
1, fiche 3, Français, %C3%A9ducation%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20sexe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éducation différenciée selon le genre 2, fiche 3, Français, %C3%A9ducation%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20genre
correct, nom féminin
- éducation fondée sur le sexe 3, fiche 3, Français, %C3%A9ducation%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
nom féminin
- éducation sexospécifique 4, fiche 3, Français, %C3%A9ducation%20sexosp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette approche de l'éducation fondée sur le sexe perdure aujourd’hui dans beaucoup de régions du monde, où les programmes scolaires destinés aux filles relèguent au second plan les sciences physiques. Bien que la situation ait nettement changé dans un grand nombre de pays, on observe qu'il est fait peu de cas, dans l'enseignement des sciences, de la préparation des filles aux carrières scientifiques [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9ducation%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20sexe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
éducation sexospécifique : terme employé principalement par les Nations Unies. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9ducation%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20chaque%20sexe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Maritime Organizations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Marine Careers Foundation
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Marine%20Careers%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CMCF 1, fiche 4, Anglais, CMCF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Marine Careers Foundation (CMCF) is bringing together marine stakeholders to develop dynamic and innovative solutions to build a diverse, inclusive and future-ready workforce for the Canadian marine sector. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Marine%20Careers%20Foundation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisations maritimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fondation des carrières maritimes canadiennes
1, fiche 4, Français, Fondation%20des%20carri%C3%A8res%20maritimes%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FCMC 1, fiche 4, Français, FCMC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fondation des carrières maritimes canadiennes(FCMC) regroupe les intervenants du domaine maritime afin d’élaborer des solutions dynamiques et innovatrices pour bâtir ainsi une main-d’œuvre diversifiée, inclusive et prête à vivre l'avenir du secteur maritime canadien. 1, fiche 4, Français, - Fondation%20des%20carri%C3%A8res%20maritimes%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Women
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Women's Art Society of Montreal
1, fiche 5, Anglais, Women%27s%20Art%20Society%20of%20Montreal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WASM 1, fiche 5, Anglais, WASM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At WASM [Women's Art Society of Montreal], our mission is to promote, support and empower all artists by offering resources, fostering community, and nurturing creativity to their journey of success. Through charitable initiatives, we strive to develop and advance artist’s careers. Together, we build a thriving space for inspiration and growth. 1, fiche 5, Anglais, - Women%27s%20Art%20Society%20of%20Montreal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In 1981, the Society officially adopted a French name: l'Association culturelle des femmes de Montréal, but the organization remained essentially an English support group. 1, fiche 5, Anglais, - Women%27s%20Art%20Society%20of%20Montreal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des femmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association culturelle des femmes de Montréal
1, fiche 5, Français, Association%20culturelle%20des%20femmes%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- WASM 1, fiche 5, Français, WASM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chez WASM [Association culturelle des femmes de Montréal], notre mission est de promouvoir, soutenir et responsabiliser tous les artistes en offrant des ressources, en favorisant la communauté et en nourrissant la créativité dans leur cheminement vers le succès. Grâce à des initiatives caritatives, nous nous efforçons de développer et de faire progresser les carrières des artistes. Ensemble, nous construisons un espace prospère d’inspiration et de croissance. 1, fiche 5, Français, - Association%20culturelle%20des%20femmes%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Sciences - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Program
1, fiche 6, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The primary [aim] of this program is to promote science and technology as a career choice by supporting science camps which will provide First Nations and Inuit students with first-hand experience in various science and technology disciplines. The program provides funding to First Nations and Inuit communities and organizations to develop a science camp or sponsor students who wish to attend a camp. 2, fiche 6, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Sciences - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuit
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20camps%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce programme est de promouvoir les carrières en science et en technologie en subventionnant les camps d’été scientifiques qui offriront aux jeunes Autochtones l'occasion de découvrir les diverses disciplines scientifiques et technologiques. Dans le cadre de ce programme, le Ministère accorde des fonds aux organismes et aux collectivités autochtones afin d’établir des camps d’été ou de subventionner le séjour des étudiants qui désirent fréquenter un camp. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20camps%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Ciencias - Generalidades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Campamentos de Verano de Ciencia y Tecnología para Inuits y las Primeras Naciones
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, fiche 6, Espagnol, - Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environmental Careers Organization of Canada
1, fiche 7, Anglais, Environmental%20Careers%20Organization%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ECO Canada 1, fiche 7, Anglais, ECO%20Canada
correct
- Canadian Council for Human Resources in the Environment Industry 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Human%20Resources%20in%20the%20Environment%20Industry
ancienne désignation, correct
- CCHREI 2, fiche 7, Anglais, CCHREI
ancienne désignation, correct
- CCHREI 2, fiche 7, Anglais, CCHREI
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Environmental Careers Organization of Canada (ECO Canada) is a not-for-profit organization that was founded in 1992 to help nurture Canada's growing environmental sector. 3, fiche 7, Anglais, - Environmental%20Careers%20Organization%20of%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Council for Human Resource in Environmental Industry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organisation pour les carrières en environnement du Canada
1, fiche 7, Français, Organisation%20pour%20les%20carri%C3%A8res%20en%20environnement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ECO Canada 2, fiche 7, Français, ECO%20Canada
correct
- Conseil canadien des ressources humaines de l'industrie de l'environnement 3, fiche 7, Français, Conseil%20canadien%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27industrie%20de%20l%27environnement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCRHIE 3, fiche 7, Français, CCRHIE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCRHIE 3, fiche 7, Français, CCRHIE
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[L'Organisation pour les carrières en environnement du Canada] ECO Canada est un organisme sans but lucratif fondé en 1992 pour aider à développer le secteur de l'environnement en pleine croissance au Canada. 4, fiche 7, Français, - Organisation%20pour%20les%20carri%C3%A8res%20en%20environnement%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medio ambiente
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Organización para las Carreras de Medio Ambiente de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20las%20Carreras%20de%20Medio%20Ambiente%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organismo sin afán de lucro fundado en 1992 para contribuir al desarrollo del sector del medio ambiente en pleno crecimiento en Canadá. 1, fiche 7, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20las%20Carreras%20de%20Medio%20Ambiente%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- green job
1, fiche 8, Anglais, green%20job
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A job within an organization that works to protect the environment or is interested in processes with positive environmental outcomes. 2, fiche 8, Anglais, - green%20job
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emploi vert
1, fiche 8, Français, emploi%20vert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Emploi au sein d’une organisation qui vise à protéger l’environnement ou qui s’intéresse à des procédés avantageux sur le plan environnemental. 2, fiche 8, Français, - emploi%20vert
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les emplois verts et les carrières en développement durable [...] cherchent entre autres à promouvoir l'utilisation d’énergies renouvelables, la réduction des émissions de gaz à effet de serre, une meilleure conservation des ressources naturelles, une plus grande sensibilisation à la biodiversité et une conscience sociale croissante [...] 3, fiche 8, Français, - emploi%20vert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- empleo verde
1, fiche 8, Espagnol, empleo%20verde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Empleo decente que contribuye a preservar y restaurar el medio ambiente ya sea en los sectores tradicionales como la manufactura o la construcción o en nuevos sectores emergentes como las energías renovables y la eficiencia energética. 1, fiche 8, Espagnol, - empleo%20verde
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National INTELEX Quality Assurance Analyst
1, fiche 9, Anglais, National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1259: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, fiche 9, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS (Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB (National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements. 1, fiche 9, Anglais, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC
1, fiche 9, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC 1, fiche 9, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
nom féminin
- analyste national de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 9, Français, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom masculin
- analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC 1, fiche 9, Français, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1259 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, fiche 9, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l’information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) jusqu’au niveau 4 inclusivement (besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP (Système d’incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC (Banque nationale de données criminelles); s’assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l’information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l’exactitude et l’intégralité des détails de l’information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l’exactitude et la pertinence de l’information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l’intention des services nationaux et divisionnaires d’ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d’information ou une clarification de l’information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l’accessibilité, l’usage et les structures; donner des conseils afin de s’assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l’intérieur et à l’extérieur de la GRC pour ce qui est de l’échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels. 1, fiche 9, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
analyste national de l'assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC»(ou «analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC») est préférable. 1, fiche 9, Français, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- assurance de la qualité ERC - analyste national
- assurance de la qualité ERC - analyste nationale
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Market Integrity Computer Analyst
1, fiche 10, Anglais, Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
003792: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 10, Anglais, - Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: detecting, collecting and analyzing capital markets information on a pro-active basis in order to identify potential criminal activity; providing expert advice on complex financial issues, assessing intelligence and providing strategic and tactical analysis of serious national/international corporate and financial market crimes; preparing intelligence reports identifying or illustrating threats to the integrity of Canadian capital markets; developing and utilizing police strategies to analyze electronic stock market transactions as a part of investigations; establishing a network of internal and external contacts in order to conduct securities market analysis and identify criminal trends; and testifying in court. 1, fiche 10, Anglais, - Market%20Integrity%20Computer%20Analyst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyste en informatique de l'intégrité des marchés
1, fiche 10, Français, analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- analyste informaticien de l'intégrité des marchés 1, fiche 10, Français, analyste%20informaticien%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
voir observation, nom masculin
- analyste informaticienne de l'intégrité des marchés 1, fiche 10, Français, analyste%20informaticienne%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
003792 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 10, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir et analyser proactivement des renseignements sur les marchés financiers afin de déterminer les activités criminelles possibles; donner des conseils d’expert sur les questions financières complexes, analyser des renseignements et faire l’analyse tactique et stratégique des crimes graves des entreprises et des marchés financiers nationaux et étrangers; rédiger des rapports de renseignement indiquant ou illustrant les menaces à l’intégrité des marchés financiers canadiens; élaborer et utiliser des stratégies policières pour analyser les transactions boursières électroniques dans le cadre d’enquêtes; établir un réseau de contacts internes et externes afin de faire l’analyse du marché des valeurs mobilières et de déterminer les tendances criminelles; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 10, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
analyste informaticien de l'intégrité des marchés; analyste informaticienne de l'intégrité des marchés : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en informatique de l'intégrité des marchés» est préférable, car «informaticien»(ou «informaticienne») est plutôt l'équivalent de «computer specialist». 1, fiche 10, Français, - analyste%20en%20informatique%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- intégrité des marchés - analyste informaticien
- intégrité des marchés - analyste informaticienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Individual Contributor
1, fiche 11, Anglais, Individual%20Contributor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Performs activities that require technical expertise or specialized knowledge, typically with no formal supervisory responsibilities; contributes individually and/or as a team member. 1, fiche 11, Anglais, - Individual%20Contributor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- collaborateur individuel
1, fiche 11, Français, collaborateur%20individuel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- collaboratrice individuelle 1, fiche 11, Français, collaboratrice%20individuelle
nom féminin
- exécutant 1, fiche 11, Français, ex%C3%A9cutant
voir observation, nom masculin
- exécutante 1, fiche 11, Français, ex%C3%A9cutante
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exécute des activités qui nécessitent une expertise technique ou des connaissances spécialisées, généralement sans fonctions de supervision; exécute des activités individuellement ou à titre de membre d’équipe. 1, fiche 11, Français, - collaborateur%20individuel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
exécutant; exécutante : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «collaborateur individuel»(ou «collaboratrice individuelle») est préférable, car «exécutant»(ou «exécutante») est plutôt l'équivalent de «performer». 1, fiche 11, Français, - collaborateur%20individuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Fingerprint Liaison Analyst
1, fiche 12, Anglais, Fingerprint%20Liaison%20Analyst
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
4079: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Fingerprint%20Liaison%20Analyst
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing exceptional, sensitive, non-standard fingerprint requests requiring special analyses and determining appropriate action to be taken; providing fingerprint expertise and advice; liaising with national and international clients; providing information on criminal or civil fingerprint submissions to Canadian police agencies, and retrieving missing information; and leading or conducting special projects. 1, fiche 12, Anglais, - Fingerprint%20Liaison%20Analyst
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Finger Print Liaison Analyst
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyste et agent de liaison en matière d'empreintes digitales
1, fiche 12, Français, analyste%20et%20agent%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20d%27empreintes%20digitales
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- analyste et agente de liaison en matière d'empreintes digitales 1, fiche 12, Français, analyste%20et%20agente%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20d%27empreintes%20digitales
nom féminin
- analyste de liaisons en matière d'empreintes digitales 1, fiche 12, Français, analyste%20de%20liaisons%20en%20mati%C3%A8re%20d%27empreintes%20digitales
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
4079 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - analyste%20et%20agent%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20d%27empreintes%20digitales
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les demandes dactyloscopiques délicates, non standard et exceptionnelles qui nécessitent des analyses spéciales et déterminer les mesures appropriées à prendre; fournir une expertise et des conseils en dactyloscopie; rester en communication avec les clients nationaux et internationaux; fournir aux services canadiens de police des renseignements sur les fiches de vérification dactyloscopique civiles ou judiciaires, et récupérer les renseignements manquants; diriger ou mener des projets spéciaux. 1, fiche 12, Français, - analyste%20et%20agent%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20d%27empreintes%20digitales
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
analyste de liaisons en matière d’empreintes digitales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste et agent de liaison en matière d’empreintes digitales»(ou «analyste et agente de liaison en matière d’empreintes digitales») est préférable. 1, fiche 12, Français, - analyste%20et%20agent%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20d%27empreintes%20digitales
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- liaisons en matière d'empreintes digitales - analyste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Firearms Training Unit
1, fiche 13, Anglais, Firearms%20Training%20Unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de la formation aux armes à feu
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20la%20formation%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Groupe de la formation aux armes à feu : Bien que «Groupe de formation aux armes à feu» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe de la formation aux armes à feu» est préférable. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20la%20formation%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- field dog handler
1, fiche 14, Anglais, field%20dog%20handler
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- field handler 1, fiche 14, Anglais, field%20handler
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maître de chien sur le terrain
1, fiche 14, Français, ma%C3%AEtre%20de%20chien%20sur%20le%20terrain
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maître de chien local 1, fiche 14, Français, ma%C3%AEtre%20de%20chien%20local
voir observation, nom masculin
- maître de chien locale 1, fiche 14, Français, ma%C3%AEtre%20de%20chien%20locale
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maître de chien local; maître de chien locale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «maître de chien sur le terrain» est préférable. 1, fiche 14, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20chien%20sur%20le%20terrain
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Policy Support Analyst
1, fiche 15, Anglais, Human%20Resources%20Policy%20Support%20Analyst
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
002694: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Human%20Resources%20Policy%20Support%20Analyst
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: researching and responding to staffing grievances; and researching, coordinating and implementing redress for all NCO (non-commissioned officer) promotions. 1, fiche 15, Anglais, - Human%20Resources%20Policy%20Support%20Analyst
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Policies Support Analyst
- HR Policy Support Analyst
- HR Policies Support Analyst
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyste du soutien des politiques en matière de ressources humaines
1, fiche 15, Français, analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- analyste de soutien aux politiques des ressources humaines 1, fiche 15, Français, analyste%20de%20soutien%20aux%20politiques%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
002694 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner les griefs en matière de dotation et y donner suite; examiner, coordonner et mettre en application la procédure de recours pour toutes les promotions aux grades de sous-officier. 1, fiche 15, Français, - analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
analyste de soutien aux politiques des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste du soutien des politiques en matière de ressources humaines» est préférable. 1, fiche 15, Français, - analyste%20du%20soutien%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- soutien aux politiques des ressources humaines - analyste
- analyste du soutien des politiques en matière de RH
- analyste de soutien aux politiques des RH
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Business Specialist
1, fiche 16, Anglais, Human%20Resources%20Business%20Specialist
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3550: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the analysis and evaluation of the Human Resources Management Information System (HRMIS) regarding the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and its agencies requirements; managing the analysis of human resources information management processes of the RCMP to assess the application of HRMIS; providing functional expertise in one of the human resources disciplines; leading the functional implementation of HRMIS applications with respect to requirements analysis, functional definition, change management and training and education; developing and delivering presentations, demonstrations and information sessions about HRMIS; and promoting HRMIS within the RCMP. 1, fiche 16, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- HR Business Specialist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spécialiste des activités des ressources humaines
1, fiche 16, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- spécialiste du secteur d'activité des ressources humaines 1, fiche 16, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20secteur%20d%27activit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3550 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l’analyse et l’évaluation du Système d’information sur la gestion des ressources humaines (SIGRH) en ce qui concerne les besoins de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et de ses organismes; gérer l’analyse des processus de gestion de l’information sur les ressources humaines de la GRC afin d’évaluer l’application du SIGRH; fournir une expertise fonctionnelle dans l’une des disciplines des ressources humaines; diriger la mise en œuvre fonctionnelle d’applications du SIGRH en ce qui concerne l’analyse des besoins, la définition fonctionnelle, la gestion du changement ainsi que la formation et l’éducation; élaborer et faire des présentations, des démonstrations et des séances d’information sur le SIGRH; promouvoir le SIGRH au sein de la GRC. 1, fiche 16, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste des activités des ressources humaines» est préférable, car «secteur d’activité» est plutôt l'équivalent de «business line». 1, fiche 16, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste des activités des RH
- spécialiste du secteur d'activité des RH
- secteur d'activité des ressources humaines - spécialiste
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Equipment Life Cycle Specialist
1, fiche 17, Anglais, Equipment%20Life%20Cycle%20Specialist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
3337: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Equipment%20Life%20Cycle%20Specialist
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing projects on all aspects of the operation and maintenance of mobile communications computer and radio equipment; developing, implementing and maintaining national directives, procedures, standards, and best practices; evaluating and selecting for replacement a variety of complex radio, computer and communications equipment; and developing and delivering training to field employees on all aspects of the operations and maintenance of mobile communications computer and radio equipment. 1, fiche 17, Anglais, - Equipment%20Life%20Cycle%20Specialist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- spécialiste du cycle de vie du matériel
1, fiche 17, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- spécialiste du cycle de vie de l'équipement 1, fiche 17, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27%C3%A9quipement
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
3337 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les projets concernant tous les aspects du fonctionnement et de l’entretien du matériel radio et informatique de communication mobile; élaborer, mettre en œuvre et tenir à jour les directives, les modalités et les normes nationales ainsi que les meilleures pratiques; évaluer et sélectionner aux fins de remplacement une variété de matériel radio, informatique et de communication mobile complexe; élaborer et donner des cours de formation aux employés hors siège sur tous les aspects du fonctionnement et de l’entretien du matériel radio et informatique de communication mobile. 1, fiche 17, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du cycle de vie de l'équipement : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste du cycle de vie du matériel» est préférable. 1, fiche 17, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cycle de vie de l'équipement - spécialiste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Resourcing Officer
1, fiche 18, Anglais, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CDRO 1, fiche 18, Anglais, CDRO
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
000035: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A regular member position at Superintendent level. 1, fiche 18, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing succession planning lists and transfer plans; recommending the promotion of officers and officer equivalents; nationally, conducting regular and special interviews; and monitoring and implementing official languages and training programs for officers and officer equivalents. 1, fiche 18, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines
1, fiche 18, Français, officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OPRRH 1, fiche 18, Français, OPRRH
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines 1, fiche 18, Français, offici%C3%A8re%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom féminin
- OPRRH 1, fiche 18, Français, OPRRH
nom féminin
- OPRRH 1, fiche 18, Français, OPRRH
- agent du perfectionnement et du renouvellement 1, fiche 18, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
voir observation, nom masculin
- APR 1, fiche 18, Français, APR
nom masculin
- APR 1, fiche 18, Français, APR
- agente du perfectionnement et du renouvellement 1, fiche 18, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
voir observation, nom féminin
- APR 1, fiche 18, Français, APR
nom féminin
- APR 1, fiche 18, Français, APR
- agent du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, fiche 18, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, nom masculin
- APRRH 1, fiche 18, Français, APRRH
ancienne désignation, nom masculin
- APRRH 1, fiche 18, Français, APRRH
- agente du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, fiche 18, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, nom féminin
- APRRH 1, fiche 18, Français, APRRH
ancienne désignation, nom féminin
- APRRH 1, fiche 18, Français, APRRH
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
000035 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant. 1, fiche 18, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : dresser des listes de planification de la relève et élaborer des plans de mutation; recommander l’avancement d’officiers et d’équivalents d’officier; faire subir des entrevues régulières et spéciales à l’échelle nationale; surveiller et mettre en œuvre les programmes des langues officielles et de formation à l’intention des officiers et des équivalents d’officier. 1, fiche 18, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines; officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines : titres à utiliser dans les notes de service qui concernent le Perfectionnement et le Renouvellement des ressources humaines de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
agent du perfectionnement et du renouvellement; agente du perfectionnement et du renouvellement : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, le titre «officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines»(ou «officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines») est préférable, car il est en usage à la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Resourcing Officer
1, fiche 19, Anglais, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3123: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A civilian member position at SP-PN-06 level. 1, fiche 19, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing succession/transfer plans and managing officer promotion programs; providing career development advice, analysis and counselling services for senior management and executive-level officials and candidates; and providing advice and analysis regarding succession planning models and program strategies. 1, fiche 19, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent du perfectionnement et du renouvellement
1, fiche 19, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agente du perfectionnement et du renouvellement 1, fiche 19, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
nom féminin
- agent du perfectionnement professionnel et de la répartition des ressources 1, fiche 19, Français, agent%20du%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
voir observation, nom masculin
- agente du perfectionnement professionnel et de la répartition des ressources 1, fiche 19, Français, agente%20du%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3123 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre civil au niveau SP-PN-06. 1, fiche 19, Français, - agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer des plans de relève et de mutation et gérer les programmes de promotion des officiers; offrir des services d’analyse et de counselling aux cadres supérieurs et aux fonctionnaires et candidats au niveau de la direction en matière de perfectionnement professionnel; donner des conseils et faire des analyses concernant des modèles de planification de la relève et des stratégies de programme. 1, fiche 19, Français, - agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
agent du perfectionnement professionnel et de la répartition des ressources; agente du perfectionnement professionnel et de la répartition des ressources : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «Professional Development and Resource Allocation Officer» et, par conséquent, «agent du perfectionnement et du renouvellement»(ou «agente du perfectionnement et du renouvellement») est préférable. 1, fiche 19, Français, - agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- perfectionnement professionnel et répartition des ressources, agent
- perfectionnement professionnel et répartition des ressources, agente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Electronic File Administrator
1, fiche 20, Anglais, Electronic%20File%20Administrator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
3839: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing training and assistance regarding the use of electronic file management, and associated software and network; developing policies and procedures to manage the digitalization of investigative information; preparing electronic disclosure packages for both Crown counsel and partner agencies; and testifying in court. 1, fiche 20, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Files Administrator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- administrateur des fichiers électroniques
1, fiche 20, Français, administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- administratrice des fichiers électroniques 1, fiche 20, Français, administratrice%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
- gestionnaire des fichiers électroniques 1, fiche 20, Français, gestionnaire%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
3839 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir une formation et de l’assistance concernant la gestion des fichiers électroniques ainsi que le logiciel et le réseau connexes; établir des politiques et des modalités visant à gérer la numérisation des données d’enquête; préparer des documents électroniques à divulguer pour le procureur de la Couronne et les organismes partenaires; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 20, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des fichiers électroniques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «administrateur des fichiers électroniques»(ou «administratrice des fichiers électroniques») est préférable, car «gestionnaire» est plutôt l'équivalent de «manager». 1, fiche 20, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shanty town
1, fiche 21, Anglais, shanty%20town
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- shantytown 2, fiche 21, Anglais, shantytown
correct
- slum 3, fiche 21, Anglais, slum
à éviter, voir observation, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A peripheral area of a town or city that is inhabited by the very poor [and that] usually consists of simple houses with little or no infrastructure or services. 4, fiche 21, Anglais, - shanty%20town
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
slum: The terms "shanty town" and "slum" are often used as synonyms, but should be kept separate because they denote two different urban phenomena. Slums are decaying, impoverished neighborhoods in old, ready-built urban environments, whereas shanty towns are new neighborhoods constructed of rickety materials on vacant land often at the outskirts of urban areas. 3, fiche 21, Anglais, - shanty%20town
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Développement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bidonville
1, fiche 21, Français, bidonville
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Agglomération d’abris de fortune, de construction sommaires et dont les habitants vivent dans des conditions difficiles, notamment à la périphérie des grandes villes. 2, fiche 21, Français, - bidonville
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le bidonville résulte d’une occupation de fait, illégale, du sol dans les secteurs des périmètres urbains ou suburbains considérés comme inutilisables ou dangereux : fortes pentes, sols ravinés, zone inondable et de décharges, anciennes carrières, lagunes et littoraux et, d’une façon générale, zones laissées vacantes par leurs propriétaires ou par les municipalités. Elles sont alors occupées, sans qu'aucune viabilisation ne soit assurée, par des populations fréquemment sans emploi et sans ressources ou venues de l'extérieur […̍̍] 3, fiche 21, Français, - bidonville
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- barriada
1, fiche 21, Espagnol, barriada
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- villa miseria 2, fiche 21, Espagnol, villa%20miseria
correct, nom féminin, Argentine
- población callampa 1, fiche 21, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20callampa
correct, nom féminin, Chili
- pueblo joven 3, fiche 21, Espagnol, pueblo%20joven
correct, nom masculin, Pérou
- chabolismo 4, fiche 21, Espagnol, chabolismo
correct, nom masculin, Espagne
- barraquismo 4, fiche 21, Espagnol, barraquismo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Barrio marginal en el que las viviendas están construidas con materiales de desecho que sus propietarios juntan de la calle y en el que habitan personas que carecen de recursos económicos. 1, fiche 21, Espagnol, - barriada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
villa miseria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el plural adecuado de "villa miseria" es "villas miseria", y no "villas miserias". 5, fiche 21, Espagnol, - barriada
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Senior Communications Advisor 1, fiche 22, Anglais, Senior%20Communications%20Advisor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2373: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 22, Anglais, - Senior%20Communications%20Advisor
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing communication planning advice to senior management; developing, advising, planning, and implementing communication strategies and tools for national RCMP (Royal Canadian Mounted Police) events and RCMP-wide marketing plans; and developing evaluation methods to measure effectiveness of communication and marketing strategies and products. 1, fiche 22, Anglais, - Senior%20Communications%20Advisor
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Senior Communications Adviser
- Communications Advisor (Senior)
- Communications Adviser (Senior)
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conseiller principal en communications
1, fiche 22, Français, conseiller%20principal%20en%20communications
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- conseillère principale en communications 1, fiche 22, Français, conseill%C3%A8re%20principale%20en%20communications
nom féminin
- conseiller supérieur en communications 1, fiche 22, Français, conseiller%20sup%C3%A9rieur%20en%20communications
voir observation, nom masculin
- conseillère supérieure en communications 1, fiche 22, Français, conseill%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure%20en%20communications
voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2373 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 22, Français, - conseiller%20principal%20en%20communications
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner à la haute direction des conseils sur la planification des communications; établir, conseiller, planifier et appliquer des méthodes et des stratégies de communication pour les événements nationaux de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les plans de marketing à l’échelle de la GRC; établir des méthodes d’évaluation visant à mesurer l’efficacité des produits et des stratégies de marketing et de communication. 1, fiche 22, Français, - conseiller%20principal%20en%20communications
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
conseiller supérieur en communications; conseillère supérieure en communications : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller principal en communications»(ou «conseillère principale en communications») est préférable, car «supérieur»(ou «supérieure») signifie plutôt qui a un rang considéré comme très élevé. 1, fiche 22, Français, - conseiller%20principal%20en%20communications
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- communications - conseiller (supérieur)
- communications - conseillère (supérieure)
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Mechanical Security Section
1, fiche 23, Anglais, Mechanical%20Security%20Section
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Section de la sécurité mécanique
1, fiche 23, Français, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SSM 1, fiche 23, Français, SSM
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Section des systèmes de sécurité mécaniques 1, fiche 23, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9caniques
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Section des systèmes de sécurité mécaniques : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de la sécurité mécanique» est préférable, car «système de sécurité mécanique» est plutôt l'équivalent de «mechanical security system». 1, fiche 23, Français, - Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Centralized Staffing
1, fiche 24, Anglais, Centralized%20Staffing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Centralised Staffing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Dotation centralisée
1, fiche 24, Français, Dotation%20centralis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Service centralisé des affectations 1, fiche 24, Français, Service%20centralis%C3%A9%20des%20affectations
voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Service centralisé des affectations : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Dotation centralisée» est préférable, car le terme «affectation» est plutôt l'équivalent d’«assignment». 1, fiche 24, Français, - Dotation%20centralis%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Latent Fingerprint Section
1, fiche 25, Anglais, Latent%20Fingerprint%20Section
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Latent Fingerprints Section
- Latent Finger Print Section
- Latent Finger Prints Section
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Section des empreintes digitales latentes
1, fiche 25, Français, Section%20des%20empreintes%20digitales%20latentes
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SEDL 1, fiche 25, Français, SEDL
nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Section des empreintes latentes 1, fiche 25, Français, Section%20des%20empreintes%20latentes
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Section des empreintes latentes : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Section des empreintes digitales latentes» est préférable. 1, fiche 25, Français, - Section%20des%20empreintes%20digitales%20latentes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Major and Organized Crime Intelligence Branch
1, fiche 26, Anglais, Major%20and%20Organized%20Crime%20Intelligence%20Branch
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Organized Crime Intelligence Branch 1, fiche 26, Anglais, Organized%20Crime%20Intelligence%20Branch
ancienne désignation
- OCIB 1, fiche 26, Anglais, OCIB
ancienne désignation
- OCIB 1, fiche 26, Anglais, OCIB
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Major and Organised Crime Intelligence Branch
- Organised Crime Intelligence Branch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et majeur
1, fiche 26, Français, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20majeur
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SDRCOM 1, fiche 26, Français, SDRCOM
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et les crimes graves 1, fiche 26, Français, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20les%20crimes%20graves
voir observation, nom féminin
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé 1, fiche 26, Français, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et les crimes graves : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et majeur» est préférable, car «crime grave» est plutôt l'équivalent de «serious crime». 1, fiche 26, Français, - Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20majeur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- INTERPOL Crime Section
1, fiche 27, Anglais, INTERPOL%20Crime%20Section
voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
INTERPOL: international police. 1, fiche 27, Anglais, - INTERPOL%20Crime%20Section
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
INTERPOL Crime Section: Although "Interpol Crime Section" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "INTERPOL Crime Section" is preferable. 1, fiche 27, Anglais, - INTERPOL%20Crime%20Section
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- INTERPOL Crimes Section
- International Police Crime Section
- International Police Crimes Section
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Section des affaires criminelles d'INTERPOL
1, fiche 27, Français, Section%20des%20affaires%20criminelles%20d%27INTERPOL
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SACI 1, fiche 27, Français, SACI
nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
INTERPOL : international police (police internationale). 1, fiche 27, Français, - Section%20des%20affaires%20criminelles%20d%27INTERPOL
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Section des affaires criminelles d’INTERPOL : Bien que le nom «Section des affaires criminelles d’Interpol» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Section des affaires criminelles d’INTERPOL» est préférable. 1, fiche 27, Français, - Section%20des%20affaires%20criminelles%20d%27INTERPOL
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Section des affaires criminelles de la police internationale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Employee and Management Relations
1, fiche 28, Anglais, Employee%20and%20Management%20Relations
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Employee Management Relations 1, fiche 28, Anglais, Employee%20Management%20Relations
pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Employees and Management Relations
- Employees Management Relations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Relations employeur-employés
1, fiche 28, Français, Relations%20employeur%2Demploy%C3%A9s
nom féminin pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Relations de travail 1, fiche 28, Français, Relations%20de%20travail
voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Relations de travail : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Relations employeur-employés» est préférable, car le terme «relations de travail» est plutôt l'équivalent de «work relations». 1, fiche 28, Français, - Relations%20employeur%2Demploy%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Driver Training Facilitator
1, fiche 29, Anglais, Driver%20Training%20Facilitator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- animateur de formation en conduite automobile
1, fiche 29, Français, animateur%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- animatrice de formation en conduite automobile 1, fiche 29, Français, animatrice%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
nom féminin
- animateur-formateur en conduite automobile 1, fiche 29, Français, animateur%2Dformateur%20en%20conduite%20automobile
voir observation, nom masculin
- animatrice-formatrice en conduite automobile 1, fiche 29, Français, animatrice%2Dformatrice%20en%20conduite%20automobile
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
animateur-formateur en conduite automobile; animatrice-formatrice en conduite automobile : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur de formation en conduite automobile»(ou «animatrice de formation en conduite automobile») est préférable, car «formateur»(ou «formatrice») est plutôt l'équivalent de «trainer». 1, fiche 29, Français, - animateur%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- DNA Learning and Development Manager
1, fiche 30, Anglais, DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
002703: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 30, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 30, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing and implementing training strategies in the collection and handling of DNA samples; and developing and delivering training programs for professional groups with law enforcement interests. 1, fiche 30, Anglais, - DNA%20Learning%20and%20Development%20Manager
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Learning and Development Manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'élaboration et de l'apprentissage en matière d'ADN
1, fiche 30, Français, gestionnaire%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27apprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%27ADN
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gestionnaire de l'apprentissage et du perfectionnement en matière d'ADN 1, fiche 30, Français, gestionnaire%20de%20l%27apprentissage%20et%20du%20perfectionnement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27ADN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
002703 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 30, Français, - gestionnaire%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27apprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%27ADN
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 30, Français, - gestionnaire%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27apprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%27ADN
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et mettre en application des stratégies de formation en matière de prélèvement et de manipulation des échantillons d’ADN; élaborer et exécuter des programmes de formation à l’intention des groupes professionnels s’intéressant à l’application de la loi. 1, fiche 30, Français, - gestionnaire%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27apprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%27ADN
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire de l'apprentissage et du perfectionnement en matière d’ADN : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'élaboration et de l'apprentissage en matière d’ADN» est préférable, car il ne s’agit pas de perfectionnement, mais de l'élaboration de stratégies et de programmes. 1, fiche 30, Français, - gestionnaire%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27apprentissage%20en%20mati%C3%A8re%20d%27ADN
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de l'élaboration et de l'apprentissage en matière d'acide désoxyribonucléique
- gestionnaire de l'apprentissage et du perfectionnement en matière d'acide désoxyribonucléique
- apprentissage et perfectionnement - ADN, gestionnaire
- apprentissage et perfectionnement - acide désoxyribonucléique, gestionnaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Administrative Travel Senior Analyst
1, fiche 31, Anglais, International%20Administrative%20Travel%20Senior%20Analyst
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
004051: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 31, Anglais, - International%20Administrative%20Travel%20Senior%20Analyst
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing and monitoring directives governing special passports, international travel and the Travel and Visits Tracking System (TVTS) database; managing and monitoring international administrative travel requests; training divisional travel coordinators; supervising employees; and providing guidance to employees and clients. 1, fiche 31, Anglais, - International%20Administrative%20Travel%20Senior%20Analyst
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- International Administrative Travels Senior Analyst
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- analyste principal des voyages administratifs internationaux
1, fiche 31, Français, analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- analyste principale des voyages administratifs internationaux 1, fiche 31, Français, analyste%20principale%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
nom féminin
- analyste supérieur des voyages administratifs internationaux 1, fiche 31, Français, analyste%20sup%C3%A9rieur%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
voir observation, nom masculin
- analyste supérieure des voyages administratifs internationaux 1, fiche 31, Français, analyste%20sup%C3%A9rieure%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
004051 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 31, Français, - analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et contrôler les directives régissant les passeports spéciaux, les voyages internationaux et la base de données du Système de suivi des visites et des voyages (SSVV); gérer et contrôler les demandes de voyage administratif international; former les coordonnateurs divisionnaires des voyages; superviser des employés; donner des conseils aux employés et aux clients. 1, fiche 31, Français, - analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
analyste supérieur des voyages administratifs internationaux; analyste supérieure des voyages administratifs internationaux : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des voyages administratifs internationaux»(ou «analyste principale des voyages administratifs internationaux») est préférable, car «supérieur»(ou «supérieure») signifie plutôt qui a un rang considéré comme très élevé. 1, fiche 31, Français, - analyste%20principal%20des%20voyages%20administratifs%20internationaux
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- voyages administratifs internationaux - analyste supérieur
- voyages administratifs internationaux - analyste supérieure
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Compensation Policy Research and System Senior Analyst
1, fiche 32, Anglais, Compensation%20Policy%20Research%20and%20System%20Senior%20Analyst
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Senior Compensation Policy, Research and Systems Analyst 1, fiche 32, Anglais, Senior%20Compensation%20Policy%2C%20Research%20and%20Systems%20Analyst
ancienne désignation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
3240: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 32, Anglais, - Compensation%20Policy%20Research%20and%20System%20Senior%20Analyst
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing compensation policy frameworks and systems; writing directives and regulations; developing strategies and plans for processing grievances and delivering effective compensation, pension and benefits services; developing and negotiating service delivery agreements, standards, performance measures, and accountability frameworks; and conducting complex research regarding superannuation, life and disability insurance, employee benefits, pay, allowances, and leave entitlements. 1, fiche 32, Anglais, - Compensation%20Policy%20Research%20and%20System%20Senior%20Analyst
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Compensation Policy Research and Systems Senior Analyst
- Compensation Policies Research and System Senior Analyst
- Compensation Policies Research and Systems Senior Analyst
- Senior Compensation Policies, Research and Systems Analyst
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- analyste principal des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération
1, fiche 32, Français, analyste%20principal%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20la%20recherche%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- analyste principale des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération 1, fiche 32, Français, analyste%20principale%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20la%20recherche%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom féminin
- analyste supérieur des systèmes et études sur la politique de rémunération 1, fiche 32, Français, analyste%20sup%C3%A9rieur%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9tudes%20sur%20la%20politique%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
voir observation, nom masculin
- analyste supérieure des systèmes et études sur la politique de rémunération 1, fiche 32, Français, analyste%20sup%C3%A9rieure%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20%C3%A9tudes%20sur%20la%20politique%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
3240 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - analyste%20principal%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20la%20recherche%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des systèmes et des cadres stratégiques de rémunération; rédiger des directives et des règlements; élaborer des plans et des stratégies de traitement des griefs et assurer des services de prestation et de rémunération efficaces; élaborer et négocier des ententes de prestation de services et établir des normes, des mesures de rendement et des cadres de responsabilisation; faire des recherches complexes sur la pension de retraite, l’assurance-vie, l’assurance-invalidité, les avantages sociaux, la solde, les indemnités et les droits aux congés. 1, fiche 32, Français, - analyste%20principal%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20la%20recherche%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
analyste supérieur des systèmes et études sur la politique de rémunération; analyste supérieure des systèmes et études sur la politique de rémunération : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération»(ou «analyste principale des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération») est préférable, car «supérieur»(ou «supérieure») signifie qui a un rang considéré comme très élevé et le terme «étude» est plutôt l'équivalent de «study». 1, fiche 32, Français, - analyste%20principal%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20la%20recherche%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieur
- systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Support
1, fiche 33, Anglais, Disclosure%20Support
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
4032: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 33, Anglais, - Disclosure%20Support
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: reviewing and vetting major investigation case files to ensure disclosure material is relevant, accurate and complete; preparing case reports for Crown counsel to conduct a final review of all material prepared for disclosure; assisting with requests from Crown counsel for disclosure material by reviewing major investigation case files and making recommendations; and liaising with Crown counsel about content and format requirements for evidentiary material submitted for disclosure. 1, fiche 33, Anglais, - Disclosure%20Support
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soutien à la divulgation
1, fiche 33, Français, soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- responsable du soutien à la divulgation 1, fiche 33, Français, responsable%20du%20soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
4032 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 33, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et filtrer les dossiers d’enquêtes majeures pour s’assurer que les renseignements divulgués sont pertinents, exacts et complets; rédiger des rapports d’enquête afin que le procureur de la Couronne soit en mesure de faire un examen final des renseignements préparés en vue de leur divulgation; faciliter les demandes de renseignements provenant du procureur de la Couronne en examinant les dossiers d’enquêtes majeures et en formulant des recommandations; communiquer avec le procureur de la Couronne au sujet du contenu et du mode de présentation des éléments matériels présentés aux fins de divulgation. 1, fiche 33, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
responsable du soutien à la divulgation : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «soutien à la divulgation» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge». 1, fiche 33, Français, - soutien%20%C3%A0%20la%20divulgation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- soutien à la divulgation - responsable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- disclosure analyst 1, fiche 34, Anglais, disclosure%20analyst
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyste en matière de divulgation
1, fiche 34, Français, analyste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- analyste de l'accès aux dossiers 1, fiche 34, Français, analyste%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20dossiers
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
analyste de l'accès aux dossiers : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en matière de divulgation» est préférable, car «accès aux dossiers» est plutôt l'équivalent d’«access to records». 1, fiche 34, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Reviewer
1, fiche 35, Anglais, Disclosure%20Reviewer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
004273: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 35, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: creating, developing and delivering workshops for investigators in consultation and partnership with Learning and Development; assisting with the creation of pilot disclosure teams involved in organized crime across the country; developing an on-line course on disclosure which is mandatory for all members of the Force; monitoring trends in the Supreme Court or other court judgements and recommending and/or updating policies on disclosure issues; and liaising with major case management units across the country in order to provide support to the investigative teams. 1, fiche 35, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réviseur en matière de divulgation
1, fiche 35, Français, r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- réviseure en matière de divulgation 1, fiche 35, Français, r%C3%A9viseure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom féminin
- examinateur des questions de divulgation 1, fiche 35, Français, examinateur%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom masculin
- examinatrice des questions de divulgation 1, fiche 35, Français, examinatrice%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
004273 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : concevoir, élaborer et offrir des ateliers à l’intention des enquêteurs, en consultation et en collaboration avec Apprentissage et Perfectionnement; contribuer à la création d’équipes de divulgation pilotes pour les dossiers relatifs au crime organisé partout au pays; élaborer un cybercours obligatoire sur la divulgation destiné à tous les membres de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); suivre les tendances dans les décisions de la Cour suprême ou d’autres tribunaux, et recommander des politiques ou mettre à jour les politiques en matière de divulgation; assurer la liaison avec les équipes de gestion des cas graves partout au pays pour offrir un soutien aux équipes d’enquête. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
examinateur des questions de divulgation; examinatrice des questions de divulgation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en matière de divulgation»(ou «réviseure en matière de divulgation») est préférable, car le terme «question de divulgation» est plutôt l'équivalent de «disclosure issue». 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- questions de divulgation - examinateur
- questions de divulgation - examinatrice
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Federal Advisory NCO
1, fiche 36, Anglais, Federal%20Advisory%20NCO
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
004292: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 36, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 36, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the management of the law-enforcement support programs; monitoring performance through Unit Level Quality Assurance and Annual Performance Plan Reviews; guiding, counselling, monitoring and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management. 1, fiche 36, Anglais, - Federal%20Advisory%20NCO
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Federal Advisory Non-Commissioned Officer
- Federal ANCO
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sous-officier-conseiller fédéral
1, fiche 36, Français, sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sous-officière-conseillère fédérale 1, fiche 36, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%2Dconseill%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- s.-off. conseiller en opérations fédérales 1, fiche 36, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseiller%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom masculin
- s.-off. conseillère en opérations fédérales 1, fiche 36, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseill%C3%A8re%20en%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
004292 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 36, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer les programmes de soutien à l’application de la loi; superviser le rendement dans le cadre du programme d’assurance de la qualité au sein d’un service et du Plan de rendement annuel; conseiller, surveiller et recommander des méthodes d’exécution des programmes; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction. 1, fiche 36, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
s.-off. conseiller en opérations fédérales; s.-off. conseillère en opérations fédérales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «sous-officier-conseiller fédéral»(ou «sous-officière-conseillère fédérale») est préférable, car les éléments d’un nom composé sont reliés par un ou des traits d’union et le terme «opération fédérale» est plutôt l'équivalent de «federal operation». 1, fiche 36, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- s.-off-cons. fédéral
- s.-off-cons. fédérale
- sous-officier conseiller en opérations fédérales
- sous-officière conseillère en opérations fédérales
- opérations fédérales - s.-off. conseiller
- opérations fédérales - s.-off. conseillère
- opérations fédérales - sous-officier conseiller
- opérations fédérales - sous-officière conseillère
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Advisory/District NCO
1, fiche 37, Anglais, Advisory%2FDistrict%20NCO
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
002547: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 37, Anglais, - Advisory%2FDistrict%20NCO
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 37, Anglais, - Advisory%2FDistrict%20NCO
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the management of the law-enforcement program; commanding major events or emergency situations; guiding, counseling, monitoring, and recommending program delivery methods; and ensuring effective communication between operations and management. 1, fiche 37, Anglais, - Advisory%2FDistrict%20NCO
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Advisory and District NCO
- Advisory/District Non-Commissioned Officer
- Advisory and District Non-Commissioned Officer
- Advisory NCO/District NCO
- Advisory NCO and District NCO
- Advisory Non-Commissioned Officer/District Non-Commissioned Officer
- Advisory Non-Commissioned Officer and District Non-Commissioned Officer
- ANCO/DNCO
- ANCO and DNCO
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sous-officier-conseiller et sous-officier de district
1, fiche 37, Français, sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sous-officière-conseillère et sous-officière de district 1, fiche 37, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%2Dconseill%C3%A8re%20et%20sous%2Doffici%C3%A8re%20de%20district
nom féminin
- s.-off.-cons. et s.-off. de district 1, fiche 37, Français, s%2E%2Doff%2E%2Dcons%2E%20et%20s%2E%2Doff%2E%20de%20district
nom masculin et féminin
- s.-off. conseiller de district 1, fiche 37, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseiller%20de%20district
voir observation, nom masculin
- s.-off. conseillère de district 1, fiche 37, Français, s%2E%2Doff%2E%20conseill%C3%A8re%20de%20district
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
002547 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 37, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le programme d’application de la loi; commander les événements majeurs ou les situations d’urgence; établir, contrôler et recommander les méthodes d’exécution du programme; assurer une communication efficace entre les opérations et la direction. 1, fiche 37, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
s.-off. conseiller de district; s.-off. conseillère de district : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont elliptiques et dépourvus d’un second trait d’union et, par conséquent, «sous-officier-conseiller et sous-officier de district»(ou «sous-officière-conseillère et sous-officière de district») est préférable. 1, fiche 37, Français, - sous%2Dofficier%2Dconseiller%20et%20sous%2Dofficier%20de%20district
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier-conseiller de district
- sous-officière-conseillère de district
- sous-officier conseiller de district
- sous-officière conseillère de district
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Drug Branch
1, fiche 38, Anglais, Drug%20Branch
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Sous-direction antidrogue
1, fiche 38, Français, Sous%2Ddirection%20antidrogue
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Sous-direction de la police des drogues 1, fiche 38, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20police%20des%20drogues
voir observation, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction de la police des drogues : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Sous-direction antidrogue» est préférable, car le terme «police des drogues» est plutôt l'équivalent de «drug policing». 1, fiche 38, Français, - Sous%2Ddirection%20antidrogue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Policing Services Branch
1, fiche 39, Anglais, National%20Aboriginal%20Policing%20Services%20Branch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- National Aboriginal Policing Branch 1, fiche 39, Anglais, National%20Aboriginal%20Policing%20Branch
- NAPB 1, fiche 39, Anglais, NAPB
ancienne désignation
- NAPB 1, fiche 39, Anglais, NAPB
- Aboriginal Policing Branch 1, fiche 39, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Branch
ancienne désignation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Sous-direction des services nationaux de police autochtones
1, fiche 39, Français, Sous%2Ddirection%20des%20services%20nationaux%20de%20police%20autochtones
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SDSNPA 1, fiche 39, Français, SDSNPA
nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Sous-direction des services de police autochtones 1, fiche 39, Français, Sous%2Ddirection%20des%20services%20de%20police%20autochtones
voir observation, nom féminin
- SDSPA 1, fiche 39, Français, SDSPA
nom féminin
- SDSPA 1, fiche 39, Français, SDSPA
- Sous-direction de la police des Autochtones 1, fiche 39, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20police%20des%20Autochtones
ancienne désignation, nom féminin
- S.-D.P.A. 1, fiche 39, Français, S%2E%2DD%2EP%2EA%2E
ancienne désignation, nom féminin
- S.-D.P.A. 1, fiche 39, Français, S%2E%2DD%2EP%2EA%2E
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction des services de police autochtones : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, il est elliptique et l'équivalent «Sous-direction des services nationaux de police autochtones» est préférable. 1, fiche 39, Français, - Sous%2Ddirection%20des%20services%20nationaux%20de%20police%20autochtones
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- SDPA
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assistant Criminal Operations Officer
1, fiche 40, Anglais, Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Assistant CROPS Officer 1, fiche 40, Anglais, Assistant%20CROPS%20Officer
- A/CROPS 1, fiche 40, Anglais, A%2FCROPS
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
3209: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 40, Anglais, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, coordinating and controlling the law enforcement programs of a large area; and managing human, physical and fiscal resources. 1, fiche 40, Anglais, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles
1, fiche 40, Français, officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles 1, fiche 40, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20adjointe%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
voir observation, nom féminin
- OREC adjoint 1, fiche 40, Français, OREC%20adjoint
nom masculin
- OREC adjointe 1, fiche 40, Français, OREC%20adjointe
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
3209 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 40, Français, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, coordonner et contrôler les programmes d’application de la loi d’un grand secteur, et gérer les ressources humaines, matérielles et financières. 1, fiche 40, Français, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles; officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles : Bien que le titre «officier responsable adjoint des enquêtes criminelles»(ou «officière responsable adjointe des enquêtes criminelles») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles»(ou «officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles») est préférable, car l'appellation «Criminal Operations» est une unité administrative. 1, fiche 40, Français, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Design and Development Technologist
1, fiche 41, Anglais, Design%20and%20Development%20Technologist
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2458: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - Design%20and%20Development%20Technologist
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, programming and developing specific audio, video, radio frequency, telephony, and computer hardware and software configurations, designs and projects; developing specifications and standards relating to the technical performance and functions of directorate equipment and systems; managing external contracts for developmental work; and providing technical advice and assistance to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) personnel, agencies and government departments. 1, fiche 41, Anglais, - Design%20and%20Development%20Technologist
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- technicien spécialiste des conceptions et mises au point
1, fiche 41, Français, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- technicienne spécialiste des conceptions et mises au point 1, fiche 41, Français, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
nom féminin
- technicien-spécialiste des conceptions et mises au point 1, fiche 41, Français, technicien%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
voir observation, nom masculin
- technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point 1, fiche 41, Français, technicienne%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2458 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, programmer et mettre au point des configurations, des conceptions et des projets audio, vidéo, téléphoniques, radiofréquence et de logiciel et de matériel d’ordinateur; établir les normes et les spécifications relatives au rendement et aux fonctions techniques du matériel et des systèmes de direction; gérer les marchés de préparation externes; offrir une aide et des conseils techniques aux employés de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), aux organismes et aux ministères gouvernementaux. 1, fiche 41, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
technicien-spécialiste des conceptions et mises au point; technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste des conceptions et mises au point»(ou «technicienne spécialiste des conceptions et mises au point») est préférable. 1, fiche 41, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- conceptions et mises au point, technicien-spécialiste
- conceptions et mises au point, technicienne-spécialiste
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 42, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 42, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 42, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 42, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 42, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 42, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 42, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 42, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 42, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 42, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l’information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l’information de la GRC afin de soutenir l’atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 42, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI»(ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI»(ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 42, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 42, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-09-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- IC, Criminal Records Information Management Services 1, fiche 43, Anglais, IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
000446: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 43, Anglais, - IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 43, Anglais, - IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: creating and updating criminal record files; planning, organizing and directing operations, including directives for accessing and reporting on criminal records, to make criminal records information available in an accurate and suitable format; and supervising a large number of criminal records analysts. 1, fiche 43, Anglais, - IC%2C%20Criminal%20Records%20Information%20Management%20Services
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- IC Criminal Records Information Management Services
- In Charge, Criminal Records Information Management Services
- In Charge Criminal Records Information Management Services
- Criminal Records Information Management Services, IC
- Criminal Records Information Management Services, In Charge
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- resp., Services de gestion de l'information sur les casiers judiciaires
1, fiche 43, Français, resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- resp., Services de gestion des renseignements judiciaires 1, fiche 43, Français, resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20des%20renseignements%20judiciaires
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
000446 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 43, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 43, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre à jour les casiers judiciaires; planifier, organiser et diriger les opérations, y compris les directives concernant la consultation et la déclaration des casiers judiciaires, pour que les renseignements judiciaires soient exacts et appropriés; superviser un grand nombre d’analystes des casiers judiciaires. 1, fiche 43, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
resp., Services de gestion des renseignements judiciaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Services de gestion de l'information sur les casiers judiciaires» est préférable, car le terme «renseignements judiciaires» est plutôt l'équivalent de «judicial information». 1, fiche 43, Français, - resp%2E%2C%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20casiers%20judiciaires
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Services de gestion de l'information sur les casiers judiciaires
- Services de gestion des renseignements judiciaires, resp.
- Services de gestion des renseignements judiciaires, responsable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Information Analyst
1, fiche 44, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Information%20Analyst
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
4080: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 44, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Information%20Analyst
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: supervising the gathering, storing and dissemination of criminal information and intelligence; and providing analytical and administrative support to operational policing services and departmental security. 1, fiche 44, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Information%20Analyst
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- analyste de renseignements en matière de criminalité
1, fiche 44, Français, analyste%20de%20renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- analyste de renseignements sur la criminalité 1, fiche 44, Français, analyste%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
4080 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 44, Français, - analyste%20de%20renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser la collecte, le stockage et la diffusion des renseignements criminels; assurer un soutien aux analyses et un soutien administratif aux services de police opérationnels et à la sécurité ministérielle. 1, fiche 44, Français, - analyste%20de%20renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
analyste de renseignements sur la criminalité : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de renseignements en matière de criminalité» est préférable. 1, fiche 44, Français, - analyste%20de%20renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- renseignements sur la criminalité - analyste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Quarries
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Dredging
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 45, Anglais, screen
correct, nom, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- screener 2, fiche 45, Anglais, screener
correct
- screening machine 3, fiche 45, Anglais, screening%20machine
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A large sieve used in gravel pits, quarries, etc., for grading aggregate. 4, fiche 45, Anglais, - screen
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
elliptical vibrating screen 5, fiche 45, Anglais, - screen
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
screen: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 45, Anglais, - screen
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Carrières
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Dragage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tamis
1, fiche 45, Français, tamis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- crible 2, fiche 45, Français, crible
correct, nom masculin, uniformisé
- tamiseur 3, fiche 45, Français, tamiseur
correct, nom masculin
- cribleuse 4, fiche 45, Français, cribleuse
correct, nom féminin
- cribleur 5, fiche 45, Français, cribleur
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé dans les gravières, les carrières, etc., pour classer les granulats. 6, fiche 45, Français, - tamis
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La cribleuse [...] permet de cribler des matériaux bruts grâce à sa grille supérieure en forme de doigts et d’obtenir trois granulométries différentes : 0/10; 10/50; +50. 4, fiche 45, Français, - tamis
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tamis; crible : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 45, Français, - tamis
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- CPIC/NPSNet Access Coordinator
1, fiche 46, Anglais, CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
003194: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 46, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 46, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
NPSNet: National Police Services Network. 1, fiche 46, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: planning and coordinating CPIC/NPSNet Access unit activities; monitoring the operation and maintenance of the CPIC Safe File for changes to the Automated Canadian United States Police Information Exchange System (ACUPIES) interface with the United States (U.S.), CPIC System, NPSNet, and related security requirements; ensuring that all NPSNet communication lines and equipment used for the CPIC applications are identified for possible cost-recovery; ensuring there are follow-up investigations on CPIC and NPSNet security breaches; developing and integrating strategies on application and connectivity issues and assisting in the resolution of CPIC-related problems; and participating in projects and studies involving the law enforcement community and the CPIC system. 1, fiche 46, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/NPSNet Access Co-ordinator
- CPIC and NPSNet Access Coordinator
- CPIC and NPSNet Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Co-ordinator
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'accès CIPC-RSNP
1, fiche 46, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'accès CIPC-RSNP 1, fiche 46, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom féminin
- coordonnateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 46, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 46, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
003194 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 46, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 46, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
RSNP : Réseau des Services nationaux de police. 1, fiche 46, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et coordonner les activités du service d’accès au CIPC et au réseau SNP; surveiller l’exploitation et la mise à jour du fichier de sécurité du CIPC en ce qui concerne les modifications apportées à l’interface ACUPIES avec les États-Unis (É.-U.), au système du CIPC, au réseau SNP et aux exigences connexes en matière de sécurité; s’assurer que le matériel et les lignes de communication du réseau SNP utilisés pour les applications du CIPC sont identifiées en vue d’un recouvrement possible des coûts; s’assurer que des enquêtes de suivi sur les atteintes à la sécurité du CIPC et du réseau SNP sont effectuées; élaborer et intégrer des stratégies sur des questions d’application et de connectivité et aider à résoudre des problèmes relatifs au CIPC; participer à des projets et des études concernant la collectivité policière et le système du CIPC. 1, fiche 46, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
coordonnateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP; coordonnatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de l'accès CIPC-RSNP»(ou «coordonnatrice de l'accès CIPC-RSNP») est préférable. 1, fiche 46, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordonnatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnatrice
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnateur
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnatrice
- coordinateur de l'accès CIPC-RSNP
- coordinatrice de l'accès CIPC-RSNP
- coordinateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordinatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinatrice
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- NCO IC Conduct Advisor Unit
1, fiche 47, Anglais, NCO%20IC%20Conduct%20Advisor%20Unit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
NCO IC: non-commissioned officer in charge. 1, fiche 47, Anglais, - NCO%20IC%20Conduct%20Advisor%20Unit
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- NCO IC Conduct Advisors Unit
- Non-Commissioned Officer in Charge Conduct Advisor Unit
- Non-Commissioned Officer in Charge Conduct Advisors Unit
- NCO IC, Conduct Advisor Unit
- NCO IC, Conduct Advisors Unit
- Non-Commissioned Officer in Charge, Conduct Advisor Unit
- Non-Commissioned Officer in Charge, Conduct Advisors Unit
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- s.-off. resp., Groupe des conseillers en déontologie
1, fiche 47, Français, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20Groupe%20des%20conseillers%20en%20d%C3%A9ontologie
nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- s.-off. resp., Groupe consultatif de déontologie 1, fiche 47, Français, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20Groupe%20consultatif%20de%20d%C3%A9ontologie
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable. 1, fiche 47, Français, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20Groupe%20des%20conseillers%20en%20d%C3%A9ontologie
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
s.-off. resp., Groupe consultatif de déontologie : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. resp., Groupe des conseillers en déontologie» est préférable, car «consultatif» est plutôt l'équivalent d’«advisory». 1, fiche 47, Français, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20Groupe%20des%20conseillers%20en%20d%C3%A9ontologie
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier responsable du Groupe des conseillers en déontologie
- sous-officière responsable du Groupe des conseillers en déontologie
- sous-officier responsable du Groupe consultatif de déontologie
- sous-officière responsable du Groupe consultatif de déontologie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Community Outreach Assistant Coordinator
1, fiche 48, Anglais, Community%20Outreach%20Assistant%20Coordinator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
004253: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 48, Anglais, - Community%20Outreach%20Assistant%20Coordinator
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and supporting internal and external youth programs that support National Security objectives; liaising with law enforcement communities, as well as the private sector; providing program expertise to Community Advisory groups, as well as to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) members; assisting in the collection and dissemination of intelligence related to counter terrorist activities or in the prevention of terrorist activities; and organizing in-house training for the National Security program, as well as facilitating and participating in workshops and conferences dealing with terrorism, terrorist awareness and partnership building. 1, fiche 48, Anglais, - Community%20Outreach%20Assistant%20Coordinator
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Community Outreach Assistant Co-ordinator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coordonnateur adjoint de l'approche communautaire
1, fiche 48, Français, coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27approche%20communautaire
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- coordonnatrice adjointe de l'approche communautaire 1, fiche 48, Français, coordonnatrice%20adjointe%20de%20l%27approche%20communautaire
nom féminin
- coordonnateur adjoint de la sensibilisation communautaire 1, fiche 48, Français, coordonnateur%20adjoint%20de%20la%20sensibilisation%20communautaire
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice adjointe de la sensibilisation communautaire 1, fiche 48, Français, coordonnatrice%20adjointe%20de%20la%20sensibilisation%20communautaire
voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
004253 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 48, Français, - coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27approche%20communautaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et soutenir des programmes internes et externes pour les jeunes qui appuient les objectifs de la Sécurité nationale; entretenir des liens avec les collectivités d’application de la loi ainsi qu’avec le secteur privé; fournir de l’expertise en matière de programme aux groupes consultatifs communautaires ainsi qu’aux membres de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); participer à la collecte et à la diffusion des renseignements relatifs aux activités antiterroristes ou à la prévention des activités terroristes; organiser une formation interne pour le programme de la Sécurité nationale ainsi qu’animer des ateliers et des conférences sur le terrorisme, la sensibilisation au terrorisme et l’établissement de partenariats et y participer. 1, fiche 48, Français, - coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27approche%20communautaire
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur adjoint de la sensibilisation communautaire; coordonnatrice adjointe de la sensibilisation communautaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur adjoint de l'approche communautaire»(ou «coordonnatrice adjointe de l'approche communautaire») est préférable, car le terme «sensibilisation communautaire» est plutôt l'équivalent de «community awareness». 1, fiche 48, Français, - coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27approche%20communautaire
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur adjoint de l'approche communautaire
- coordinatrice adjointe de l'approche communautaire
- coordinateur adjoint de la sensibilisation communautaire
- coordinatrice adjointe de la sensibilisation communautaire
- sensibilisation communautaire - coordonnateur adjoint
- sensibilisation communautaire - coordonnatrice adjointe
- sensibilisation communautaire - coordinateur adjoint
- sensibilisation communautaire - coordinatrice adjointe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Community Services/Media Coordinator
1, fiche 49, Anglais, Community%20Services%2FMedia%20Coordinator
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
002443: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 49, Anglais, - Community%20Services%2FMedia%20Coordinator
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: researching community policing and crime prevention/victim services strategies, programs and policies and coordinating their development and implementation; and planning, implementing and managing media relations. 1, fiche 49, Anglais, - Community%20Services%2FMedia%20Coordinator
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Community Services/Media Co-ordinator
- Community Services and Media Coordinator
- Community Services and Media Co-ordinator
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services communautaires et des médias
1, fiche 49, Français, coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services communautaires et des médias 1, fiche 49, Français, coordonnatrice%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
nom féminin
- coordonnateur des services communautaires et des relations avec les médias 1, fiche 49, Français, coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des services communautaires et des relations avec les médias 1, fiche 49, Français, coordonnatrice%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias
voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
002443 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 49, Français, - coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches sur les stratégies, les programmes et les politiques en matière de police communautaire, de prévention du crime et d’assistance aux victimes et coordonner leur établissement et leur mise en œuvre; planifier, mettre en œuvre et gérer les relations avec les médias. 1, fiche 49, Français, - coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur des services communautaires et des relations avec les médias; coordonnatrice des services communautaires et des relations avec les médias : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des services communautaires et des médias»(ou «coordonnatrice des services communautaires et des médias») est préférable, car le terme «relations avec les médias» est plutôt l'équivalent de «media relations». 1, fiche 49, Français, - coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des services communautaires et des médias
- coordinatrice des services communautaires et des médias
- coordinateur des services communautaires et des relations avec les médias
- coordinatrice des services communautaires et des relations avec les médias
- services communautaires et des relations avec les médias - coordonnateur
- services communautaires et des relations avec les médias - coordonnatrice
- services communautaires et des relations avec les médias - coordinateur
- services communautaires et des relations avec les médias - coordinatrice
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Communications Security Consultant
1, fiche 50, Anglais, Communications%20Security%20Consultant
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
2316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 50, Anglais, - Communications%20Security%20Consultant
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: interpreting RCMP (Royal Canadian Mounted Police) information technology and communications security directives and developing related directives; developing threat and risk assessments for systems; and providing expert advice to systems developers, certifying the protection of information technology and communications systems, and recommending their accreditation to the Departmental Security Officer. 1, fiche 50, Anglais, - Communications%20Security%20Consultant
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- consultant en sécurité des communications
1, fiche 50, Français, consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- consultante en sécurité des communications 1, fiche 50, Français, consultante%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
nom féminin
- conseiller en sécurité des télécommunications 1, fiche 50, Français, conseiller%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
voir observation, nom masculin
- conseillère en sécurité des télécommunications 1, fiche 50, Français, conseill%C3%A8re%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
2316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 50, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : interpréter les directives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur la sécurité des communications et des technologies de l’information et établir des directives connexes; mettre au point des évaluations de la menace et des risques pour les systèmes; donner des conseils d’expert aux développeurs de systèmes, attester la protection des systèmes de transmission et de technologie de l’information, et recommander leur accréditation à l’agent ministériel de la sécurité. 1, fiche 50, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
conseiller en sécurité des télécommunications; conseillère en sécurité des télécommunications : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «Telecommunications Security Advisor» et, par conséquent, «consultant en sécurité des communications»(ou «consultante en sécurité des communications») est préférable. 1, fiche 50, Français, - consultant%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- sécurité des télécommunications, conseiller
- sécurité des télécommunications, conseillère
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- IC Commercial Crime 1, fiche 51, Anglais, IC%20Commercial%20Crime
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
763: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 51, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 51, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing or conducting commercial crime investigations including bankruptcy, securities and income tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, and organized white-collar crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e.g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups. 1, fiche 51, Anglais, - IC%20Commercial%20Crime
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- IC Commercial Crimes
- In Charge Commercial Crime
- In Charge Commercial Crimes
- Commercial Crime IC
- Commercial Crimes IC
- Commercial Crime In Charge
- Commercial Crimes In Charge
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- resp., Délits commerciaux
1, fiche 51, Français, resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- resp., Infractions commerciales 1, fiche 51, Français, resp%2E%2C%20Infractions%20commerciales
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
763 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger ou effectuer des enquêtes sur les infractions commerciales, notamment les faillites et les infractions en matière de valeurs mobilières et d’évasion fiscale, les fraudes d’entreprises, la contrefaçon, la corruption des fonctionnaires et la criminalité en col blanc; établir et maintenir des mesures de police communautaires, p. ex. favoriser la prévention du crime, les relations communautaires et la liaison avec les groupes de clients. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
resp., Infractions commerciales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Délits commerciaux» est préférable, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux. 1, fiche 51, Français, - resp%2E%2C%20D%C3%A9lits%20commerciaux
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Délits commerciaux
- responsable, Infractions commerciales
- Infractions commerciales, resp.
- Infractions commerciales, responsable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
1, fiche 52, Anglais, Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Explosives Disposal/CBRN Training Instructor 1, fiche 52, Anglais, Explosives%20Disposal%2FCBRN%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
003569: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 52, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal. 1, fiche 52, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable. 1, fiche 52, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
- Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 52, Français, superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 52, Français, superviseure%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructrice%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
- superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention CBRN 1, fiche 52, Français, superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20CBRN
nom masculin
- superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention CBRN 1, fiche 52, Français, superviseure%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructrice%20d%27intervention%20CBRN
nom féminin
- moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 52, Français, moniteur%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin
- monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 52, Français, monitrice%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom féminin
- moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 52, Français, moniteur%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom masculin
- monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 52, Français, monitrice%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
003569 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 52, Français, - superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d’intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d’urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d’inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l’enlèvement d’explosifs ou de substances CBRN. 1, fiche 52, Français, - superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN») sont préférables. 1, fiche 52, Français, - superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - monitrice
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistics Specialist 1, fiche 53, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- CBRN Training Logistics Specialist 1, fiche 53, Anglais, CBRN%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
3608: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 53, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: maintaining, repairing and preparing a wide range of operational and personal protection equipment used by the CBRN (Chemical, Biological, Radiological and Nuclear) Training Unit to partner organizations and to deal with emergency situations; and performing life cycle management of equipment, maintaining inventory and recommending the purchasing of new equipment. 1, fiche 53, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistic Specialist
- CBRN Training Logistic Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistics Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistic Specialist
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 53, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN 1, fiche 53, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 53, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 53, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
3608 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 53, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir, réparer et préparer toute une gamme de matériel de protection individuel et opérationnel utilisé par le Groupe de la formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) pour établir un partenariat avec des organismes et faire face aux situations d’urgence; gérer le cycle de vie du matériel, tenir l’inventaire et recommander l’achat de nouveau matériel. 1, fiche 53, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» et «spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN» sont préférables, car «matériel de protection» est plutôt l'équivalent de «protection equipment». 1, fiche 53, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident CBRN - spécialiste du matériel de protection
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Cadet Training Facilitator/Team Leader - Depot
1, fiche 54, Anglais, Cadet%20Training%20Facilitator%2FTeam%20Leader%20%2D%20Depot
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
000360: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 54, Anglais, - Cadet%20Training%20Facilitator%2FTeam%20Leader%20%2D%20Depot
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 54, Anglais, - Cadet%20Training%20Facilitator%2FTeam%20Leader%20%2D%20Depot
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: delivering training components of the Cadet Training Program (CTP) to an assigned troop of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) cadets undergoing training at Depot; training and overseeing an assigned troop of RCMP cadets through the functional administration of the CTP; participating in decisions and recommending improvements to the training program/course and to delivery related issues of the CTP; monitoring, evaluating and documenting cadet performance and making recommendations regarding cadets undergoing training; and may supervise subordinate facilitators, resolve conflict within a team, and prepare RM (Regular Member) Performance Evaluation Review Report and Performance Reviews for Promotion. 1, fiche 54, Anglais, - Cadet%20Training%20Facilitator%2FTeam%20Leader%20%2D%20Depot
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Cadet Training Facilitator and Team Leader - Depot
- Cadets Training Facilitator/Team Leader - Depot
- Cadets Training Facilitator and Team Leader - Depot
- Cadet Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
- Cadet Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division
- Cadets Training Facilitator/Team Leader - "Depot" Division
- Cadets Training Facilitator and Team Leader - "Depot" Division
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- animateur-chef d'équipe de formation des cadets - Division Dépôt
1, fiche 54, Français, animateur%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- animatrice-chef d'équipe de formation des cadets - Division Dépôt 1, fiche 54, Français, animatrice%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
- animateur-chef d'équipe de formation des cadets - Dépôt 1, fiche 54, Français, animateur%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t
voir observation, nom masculin
- animatrice-chef d'équipe de formation des cadets - Dépôt 1, fiche 54, Français, animatrice%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
000360 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 54, Français, - animateur%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 54, Français, - animateur%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : enseigner certaines disciplines du Programme de formation des cadets (PFC) à une troupe de cadets de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en formation à la Division Dépôt; former et encadrer une troupe de cadets de la GRC grâce à l’administration fonctionnelle du PFC; participer aux décisions et aux recommandations ayant trait au programme de formation et aux questions relatives aux méthodes de formation du PFC; suivre, évaluer et noter le rendement des cadets et formuler des recommandations relatives aux cadets en formation; être parfois appelé à superviser des animateurs subalternes, à résoudre les conflits qui surviennent au sein d’une équipe et à établir des rapports d’évaluation et de revue du rendement des membres réguliers ainsi que des rapports de rendement en vue de promotion. 1, fiche 54, Français, - animateur%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
animateur-chef d’équipe de formation des cadets-Dépôt; animatrice-chef d’équipe de formation des cadets-Dépôt : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur-chef d’équipe de formation des cadets-Division Dépôt»(ou «animatrice-chef d’équipe de formation des cadets-Division Dépôt») est préférable. 1, fiche 54, Français, - animateur%2Dchef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- animatrice-cheffe d'équipe de formation des cadets - Division Dépôt
- animatrice-cheffe d'équipe de formation des cadets - Dépôt
- formation des cadets - animateur-chef d'équipe - Dépôt
- formation des cadets - animatrice-chef d'équipe - Dépôt
- formation des cadets - animatrice-cheffe d'équipe - Dépôt
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ERT/Operations/Tactical Instructor
1, fiche 55, Anglais, ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Air Carrier Operations/Tactical, Instructor 1, fiche 55, Anglais, Air%20Carrier%20Operations%2FTactical%2C%20Instructor
ancienne désignation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
001070: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 55, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 55, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: instructing members on courses within the ERT training program; providing on-going specialized training to new ERT members, e.g. aircraft and marine intervention, CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear); and performing ERT operational duties when required. 1, fiche 55, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- ERT, Operations and Tactical Instructor
- Emergency Response Team/Operations/Tactical Instructor
- Emergency Response Team, Operations and Tactical Instructor
- Air Carrier Operations Tactical Instructor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- formateur de GTI, agent d'opérations et instructeur tactique
1, fiche 55, Français, formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- formatrice de GTI, agente d'opérations et instructrice tactique 1, fiche 55, Français, formatrice%20de%20GTI%2C%20agente%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructrice%20tactique
nom féminin
- instructeur tactique d'opérations de GTI 1, fiche 55, Français, instructeur%20tactique%20d%27op%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom masculin
- instructrice tactique d'opérations de GTI 1, fiche 55, Français, instructrice%20tactique%20d%27op%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom féminin
- instructeur en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 55, Français, instructeur%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom masculin
- instructrice en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 55, Français, instructrice%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
001070 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 55, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
GTI : Groupe tactique d’intervention. 1, fiche 55, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des cours aux membres dans le cadre du programme de formation des GTI; donner une formation spécialisée permanente aux nouveaux membres des GTI (p. ex. interventions en mer et à bord d’avions, CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]); exercer des fonctions opérationnelles de GTI au besoin. 1, fiche 55, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
instructeur tactique d’opérations de GTI; instructrice tactique d’opérations de GTI : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents d’«ERT Operations Tactical Instructor» et, par conséquent, «formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique»(ou «formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique») est préférable. 1, fiche 55, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- formateur de Groupe tactique d'intervention, agent d'opérations et instructeur tactique
- formatrice de Groupe tactique d'intervention, agent d'opérations et instructeur tactique
- instructeur tactique d'opérations de Groupe tactique d'intervention
- instructrice tactique d'opérations de Groupe tactique d'intervention
- opérations de GTI - instructeur tactique
- opérations de GTI - instructrice tactique
- opérations de Groupe tactique d'intervention - instructeur tactique
- opérations de Groupe tactique d'intervention - instructrice tactique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Analysis/Project Manager/Service Delivery Coordinator
1, fiche 56, Anglais, Analysis%2FProject%20Manager%2FService%20Delivery%20Coordinator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
3918: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 56, Anglais, - Analysis%2FProject%20Manager%2FService%20Delivery%20Coordinator
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing or coordinating new service delivery initiatives, strategies and models; conducting analytical studies and research or facilitating and reviewing new or modified operational systems, procedures and guidelines; managing projects; and developing service delivery directives and guidelines. 1, fiche 56, Anglais, - Analysis%2FProject%20Manager%2FService%20Delivery%20Coordinator
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Analysis/Project Manager/Service Delivery Co-ordinator
- Analysis/Projects Manager/Services Delivery Coordinator
- Analysis/Projects Manager/Services Delivery Co-ordinator
- Analysis, Project Manager and Service Delivery Coordinator
- Analysis, Project Manager and Service Delivery Co-ordinator
- Analysis, Projects Manager and Services Delivery Coordinator
- Analysis, Projects Manager and Services Delivery Co-ordinator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chargé d'analyses, gestionnaire de projets et coordonnateur de prestation de services
1, fiche 56, Français, charg%C3%A9%20d%27analyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chargée d'analyses, gestionnaire de projets et coordonnatrice de prestation de services 1, fiche 56, Français, charg%C3%A9e%20d%27analyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnatrice%20de%20prestation%20de%20services
nom féminin
- analyste-coordonnateur de gestion de projets et prestation de service 1, fiche 56, Français, analyste%2Dcoordonnateur%20de%20gestion%20de%20projets%20et%20prestation%20de%20service
voir observation, nom masculin
- analyste-coordonnatrice de gestion de projets et prestation de service 1, fiche 56, Français, analyste%2Dcoordonnatrice%20de%20gestion%20de%20projets%20et%20prestation%20de%20service
voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
3918 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 56, Français, - charg%C3%A9%20d%27analyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre ou coordonner de nouveaux modèles, initiatives et stratégies de prestation de services; mener des études et recherches analytiques ou faciliter et examiner des systèmes, modalités et lignes directrices opérationnels nouveaux ou modifiés; gérer des projets; élaborer des directives et lignes directrices sur la prestation de services. 1, fiche 56, Français, - charg%C3%A9%20d%27analyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
analyste-coordonnateur de gestion de projets et prestation de service; analyste-coordonnatrice de gestion de projets et prestation de service : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents de «Project Management and Service Delivery Analyst/Coordinator» et, par conséquent, «chargé d’analyses, gestionnaire de projets et coordonnateur de prestation de services»(ou «chargée d’analyses, gestionnaire de projets et coordonnatrice de prestation de services») est préférable. 1, fiche 56, Français, - charg%C3%A9%20d%27analyses%2C%20gestionnaire%20de%20projets%20et%20coordonnateur%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- chargé d'analyses, gestionnaire de projets et coordinateur de prestation de services
- chargée d'analyses, gestionnaire de projets et coordinatrice de prestation de services
- analyste-coordinateur de gestion de projets et prestation de service
- analyste-coordinatrice de gestion de projets et prestation de service
- gestion de projets et prestation de service - analyste-coordonnateur
- gestion de projets et prestation de service - analyste-coordonnatrice
- gestion de projets et prestation de service - analyste-coordinateur
- gestion de projets et prestation de service - analyste-coordinatrice
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Policy Analyst
1, fiche 57, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Policy%20Analyst
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
003456: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 57, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Policy%20Analyst
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting research and analysis relating to overall program activities, patterns, and operational aspects of national and international chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) first responder directives; codifying, maintaining and preparing formal documentation related to the CBRN First Response Program and its policies; controlling, maintaining and coordinating data, documentation and reports relating to overall program, resources and activities; developing, implementing and monitoring a life-cycle monitoring tool and data system for CBRN resource requirements and procurements; coordinating, monitoring and tracking documentation and processes related to the procurement and purchase of resource requirements for a network of divisional CBRN first responders and specialists; and providing input, analysis and guidance on the development of documentation and material. 1, fiche 57, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Policy%20Analyst
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Policies Analyst
- CBRN Policy Analyst
- CBRN Policies Analyst
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- analyste des politiques en matière chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 57, Français, analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- analyste des politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires 1, fiche 57, Français, analyste%20des%20politiques%20relatives%20aux%20interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
003456 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 57, Français, - analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : étudier et analyser les activités globales du programme, les tendances, et les aspects opérationnels des directives de première intervention en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire national ou international; codifier, tenir à jour et établir les documents officiels relatifs au Programme de première intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) et aux politiques connexes; contrôler, tenir à jour et coordonner les données, les documents et les rapports relatifs aux activités et aux ressources globales du programme; élaborer, mettre en œuvre et contrôler un système de données et d’outils de contrôle du cycle de vie pour les acquisitions et les besoins en ressources CBRN; coordonner et contrôler les documents et les processus relatifs à l’acquisition des besoins en ressources pour un réseau de spécialistes et de premiers intervenants CBRN divisionnaires et en faire le suivi; fournir des commentaires, des analyses et des conseils sur l’établissement des documents. 1, fiche 57, Français, - analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
analyste des politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, il est plutôt l'équivalent de «Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Policy Analyst» et, par conséquent, «analyste des politiques en matière chimique, biologique, radiologique et nucléaire» est préférable. 1, fiche 57, Français, - analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- analyste des politiques en matière CBRN
- analyste des politiques relatives aux interventions CBRN
- politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires - analyste
- politiques relatives aux interventions CBRN - analyste
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Coordinator/Trainer
1, fiche 58, Anglais, ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
3619: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 58, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 58, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: coordinating and administering the overall operation of the Automated Criminal Intelligence Information System (ACIIS); developing and implementing provincial ACIIS operational policy; delivering presentations on and promoting the use of ACIIS; coordinating and facilitating ACIIS training to all users; handling or coordinating all troubleshooting aspects of computer/network malfunctions to provide timely support to ACIIS users; performing ACIIS audits at municipal police services, provincial agencies and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) ACIIS units; and ensuring quality control of the ACIIS database by reviewing, adding, modifying and deleting records maintained by ACIIS agencies. 1, fiche 58, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Co-ordinator/Trainer
- ACIIS Coordinator and Trainer
- ACIIS Co-ordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator and Trainer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coordonnateur-formateur au SARC
1, fiche 58, Français, coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- coordonnatrice-formatrice au SARC 1, fiche 58, Français, coordonnatrice%2Dformatrice%20au%20SARC
nom féminin
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, fiche 58, Français, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, fiche 58, Français, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom féminin
- coordonnateur-instructeur du SARC 1, fiche 58, Français, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20SARC
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice-instructrice du SARC 1, fiche 58, Français, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20SARC
voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
3619 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 58, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 58, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et administrer l’exploitation globale du Système automatisé de renseignements criminels (SARC); élaborer et mettre en œuvre des politiques opérationnelles provinciales relativement au SARC; faire des présentations au sujet du SARC et en faire la promotion; coordonner et faciliter la formation de tous les utilisateurs du SARC; gérer ou coordonner tous les aspects du dépannage informatique et des défaillances du réseau dans le but d’offrir un soutien rapide aux utilisateurs du SARC; effectuer des vérifications du SARC dans les services de police municipaux, les organismes provinciaux et les services du SARC de la Gendarmerie royale du Canada (GRC); s’assurer du contrôle de la qualité de la base de données du SARC en révisant, en ajoutant, en modifiant et en supprimant des dossiers conservés par les services utilisateurs du SARC. 1, fiche 58, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnateur-instructeur du SARC; coordonnatrice-instructrice du SARC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur-formateur au SARC»(ou «coordonnatrice-formatrice au SARC») est préférable, car «instructeur»(ou «instructrice») est plutôt l'équivalent d’«instructor». 1, fiche 58, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordinateur-formateur au SARC
- coordinatrice-formatrice au SARC
- coordinateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinateur-instructeur du SARC
- coordinatrice-instructrice du SARC
- coordinateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Indigenous/Ethnic/Federal Liaison 1, fiche 59, Anglais, Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison Officer 1, fiche 59, Anglais, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison%20Officer
ancienne désignation
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison 1, fiche 59, Anglais, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison
ancienne désignation
- Aboriginal/Federal Policing Liaison 1, fiche 59, Anglais, Aboriginal%2FFederal%20Policing%20Liaison
ancienne désignation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
001358: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 59, Anglais, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: establishing, promoting and maintaining continuous communication with all Aboriginal/ethnic communities and organizations, and the government and private agencies working with Aboriginal/ethnic communities; representing the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) at meetings with Aboriginal/ethnic communities and client departments; and establishing and maintaining a working relationship with the media. 1, fiche 59, Anglais, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous/Ethnic and Federal Liaison
- Indigenous or Ethnic and Federal Liaison
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal and Federal Policing Liaison
- Liaison - Aboriginal/Ethnic and Federal Policing
- Liaison - Aboriginal or Ethnic and Federal Policing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale
1, fiche 59, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale 1, fiche 59, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, fiche 59, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, fiche 59, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom féminin
- responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux 1, fiche 59, Français, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%2C%20les%20groupes%20ethniques%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
- agent de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, fiche 59, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- agente de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, fiche 59, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux 1, fiche 59, Français, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
001358 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 59, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, promouvoir et maintenir une communication continue avec les collectivités et organisations autochtones ou ethniques et avec les organismes privés et gouvernementaux travaillant avec les collectivités autochtones ou ethniques; représenter la GRC (Gendarmerie royale du Canada) aux réunions avec les collectivités autochtones ou ethniques et les ministères clients; établir et entretenir des relations de travail avec les médias. 1, fiche 59, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale; agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale»(ou «agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale») est préférable. 1, fiche 59, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l’équivalent d’«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, fiche 59, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l’équivalent d’«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, fiche 59, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Analyst
1, fiche 60, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Analyst
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
000681: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 60, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: researching, analyzing and reporting on commissions of inquiry involving Royal Canadian Mounted Police matters, the justice system and First Nations (Aboriginal) peoples; exchanging information with policy centres, regions or government departments and preparing correspondence concerning Aboriginal issues; reviewing current and proposed legislation, treaties, policy letters and case law to provide advice on their impact on Aboriginal policing issues; drafting operational and administrative directives; and participating in the development and delivery of the Aboriginal Policing Program. 1, fiche 60, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- analyste de la Police des Autochtones
1, fiche 60, Français, analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- analyste des services de police autochtone 1, fiche 60, Français, analyste%20des%20services%20de%20police%20autochtone
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
000681 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 60, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches, analyser et faire rapport sur les commissions d’enquête liées à des questions touchant la Gendarmerie royale du Canada, le système juridique et les peuples autochtones; échanger des renseignements avec des centres de décision, des régions ou des ministères et rédiger des communications relativement à des questions touchant les Autochtones; examiner des lois en vigueur et celles proposées, des traités, des lettres d’orientation et la jurisprudence afin de donner des conseils sur leur incidence sur les questions liées à la police des Autochtones; rédiger des ébauches de directives administratives et opérationnelles; participer à l’établissement et à l’exécution du Programme de la police des Autochtones. 1, fiche 60, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
analyste des services de police autochtone : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 60, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- analyste des services de police autochtones
- services de police autochtone - analyste
- services de police autochtones - analyste
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Occupational Training
- Labour and Employment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Take Our Kids to Work Day
1, fiche 61, Anglais, Take%20Our%20Kids%20to%20Work%20Day
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Take Our Kids to Work 2, fiche 61, Anglais, Take%20Our%20Kids%20to%20Work
correct, Canada
- TOKW 3, fiche 61, Anglais, TOKW
correct, Canada
- TOKW 3, fiche 61, Anglais, TOKW
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Take Our Kids to Work ... has existed since 1994. [It] illustrates the importance of education, skills development and training while giving students the opportunity to experience the world of work and the variety of career opportunities that await them. [The event] enables the entire community—parents, teachers and workplaces—to play an important role in the career development of young Canadians. Take Our Kids to Work is supported by every province and territory in Canada. 3, fiche 61, Anglais, - Take%20Our%20Kids%20to%20Work%20Day
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Orientation professionnelle
- Travail et emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- journée Invitons nos jeunes au travail
1, fiche 61, Français, journ%C3%A9e%20Invitons%20nos%20jeunes%20au%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Invitons nos jeunes au travail 2, fiche 61, Français, Invitons%20nos%20jeunes%20au%20travail
correct, Canada
- INJT 2, fiche 61, Français, INJT
correct, Canada
- INJT 2, fiche 61, Français, INJT
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Invitons nos jeunes au travail [...] existe depuis 1994 [et] illustre bien l'importance de l'éducation, du développement des compétences et de la formation tout en offrant aux étudiants la possibilité de vivre une expérience en milieu de travail et d’aborder la variété d’opportunités de carrières qui les attend. [L'événement] permet à la communauté en entier, les parents, les enseignants et les lieux de travail, de jouer un rôle important dans le développement de la carrière des jeunes Canadiens. Invitons nos jeunes au travail compte sur l'appui de chaque province et territoire du Canada. 2, fiche 61, Français, - journ%C3%A9e%20Invitons%20nos%20jeunes%20au%20travail
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Youth Employment Strategy
1, fiche 62, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- FNIYES 2, fiche 62, Anglais, FNIYES
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Services Canada (ISC)'s First Nations and Inuit Youth Employment Strategy supports initiatives to provide First Nations and Inuit youth with work experience information about career options and opportunities to develop skills to help gain employment and develop careers. 3, fiche 62, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Services Canada. 4, fiche 62, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth%20Employment%20Strategy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Stratégie d'emploi pour les jeunes Inuits et des Premières Nations
1, fiche 62, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SEJIPN 2, fiche 62, Français, SEJIPN
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie d’emploi pour les jeunes inuits et des Premières Nations de Services aux Autochtones Canada(SAC) permet de financer des initiatives visant à donner aux jeunes inuits et des Premières Nations une expérience professionnelle, de l'information sur les perspectives de carrières et sur les possibilités d’acquérir des compétences pour les aider à obtenir un emploi et la réalisation d’une carrière. 3, fiche 62, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Services aux Autochtones Canada. 4, fiche 62, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes%20Inuits%20et%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Trabajo y empleo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de Empleo para Jóvenes Inuits y de las Primeras Naciones
1, fiche 62, Espagnol, Estrategia%20de%20Empleo%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- EEJIPN 1, fiche 62, Espagnol, EEJIPN
nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, fiche 62, Espagnol, - Estrategia%20de%20Empleo%20para%20J%C3%B3venes%20Inuits%20y%20de%20las%20Primeras%20Naciones
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 63, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 63, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 63, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual" (IM) and the "Security Manual" (SM); and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 63, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 63, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 63, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 63, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 63, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l’exploitation, l’administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu’au «Manuel de l’informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 63, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 63, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Military Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- career manager
1, fiche 64, Anglais, career%20manager
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CM 1, fiche 64, Anglais, CM
correct, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
career manager; CM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 64, Anglais, - career%20manager
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gestionnaire des carrières
1, fiche 64, Français, gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 64, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’occupe de gérer les carrières du personnel. 2, fiche 64, Français, - gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il est entendu que «carrières» est au pluriel pour ne pas confondre avec l'expression «de carrière» qui signifie «qui fait carrière de». 2, fiche 64, Français, - gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire des carrières; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 64, Français, - gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 65, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 65, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 65, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 65, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 65, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 65, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d’entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s’assurer que le personnel s’y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 65, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 65, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canada's Free Agents
1, fiche 66, Anglais, Canada%27s%20Free%20Agents
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canada's Free Agents is a new model for talent mobility that creates space for public servants to take charge of their career. … Free agents are able to select their own projects and determine their own career paths; undertake projects where understanding and applying innovation processes is encouraged; receive ongoing learning and professional development opportunities; and have a forum for connecting and collaborating with other free agents … 2, fiche 66, Anglais, - Canada%27s%20Free%20Agents
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Free Agents program
- Canada's Free Agents programme
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Agents libres du Canada
1, fiche 66, Français, Agents%20libres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le programme d’Agents libres du Canada est un nouveau modèle pour la mobilité des talents, visant à créer un espace aux fonctionnaires leur permettant de prendre en main leurs carrières. […] ce programme a débuté comme projet pilote pour tester la mobilité et l'innovation dans la fonction publique. Les agents libres peuvent choisir leurs propres projets et établir leurs propres parcours de carrière; entreprendre des projets où la compréhension et l'application des processus d’innovation sont encouragées; se voir offrir des occasions de formation continue et de perfectionnement professionnel pour contribuer à la réalisation de l'innovation; [et] avoir une tribune pour établir des liens et collaborer avec d’autres agents libres […] 2, fiche 66, Français, - Agents%20libres%20du%20Canada
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- programme d'agents libres du Canada
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- free agent
1, fiche 67, Anglais, free%20agent
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Canada's Free Agents is a new model for talent mobility that creates space for public servants to take charge of their career. … Free agents are able to select their own projects and determine their own career paths; undertake projects where understanding and applying innovation processes is encouraged; receive ongoing learning and professional development opportunities; and have a forum for connecting and collaborating with other free agents … 2, fiche 67, Anglais, - free%20agent
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
A free agent has the freedom to choose the kind of work that matches their skills and interests. For managers, it means gaining access to a pool of uniquely qualified people they can quickly and easily staff to help support short- or long-term projects. 3, fiche 67, Anglais, - free%20agent
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- agent libre
1, fiche 67, Français, agent%20libre
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- agente libre 2, fiche 67, Français, agente%20libre
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’Agents libres du Canada est un nouveau modèle pour la mobilité des talents, visant à créer un espace aux fonctionnaires leur permettant de prendre en main leurs carrières. […] Les agents libres peuvent choisir leurs propres projets et établir leurs propres parcours de carrière; entreprendre des projets où la compréhension et l'application des processus d’innovation sont encouragées; se voir offrir des occasions de formation continue et de perfectionnement professionnel pour contribuer à la réalisation de l'innovation; [et] avoir une tribune pour établir des liens et collaborer avec d’autres agents libres […] 3, fiche 67, Français, - agent%20libre
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Un agent libre a la liberté de choisir le type de travail qui correspond à ses compétences et à ses intérêts. Pour les gestionnaires, cela signifie avoir accès à un bassin de personnes particulièrement qualifiées qu’ils peuvent rapidement et facilement recruter pour appuyer des projets à court ou à long terme. 2, fiche 67, Français, - agent%20libre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Administración federal
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- agente libre
1, fiche 67, Espagnol, agente%20libre
correct, genre commun
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Los agentes libres son empleados que son contratados por un ministerio anfitrión y luego prestados a otros que requieren sus habilidades específicas para desarrollar proyectos de duración determinada. 1, fiche 67, Espagnol, - agente%20libre
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Quarries
- Road Construction
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- break stone
1, fiche 68, Anglais, break%20stone
nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- break-stone 2, fiche 68, Anglais, break%2Dstone
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... according to the stress-strain properties and the ability to resist the gaseous DP [detonation products], the following stemming types are used: the stemming performed of the plastic materials (such as clay and sand-clay); the fine‑grained stemming (sandy, slaggy, made of the drill cuttings); the coarse‑graded (made of the break stone or the break stone and sand mixture). 1, fiche 68, Anglais, - break%20stone
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Carrières
- Construction des voies de circulation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pierraille
1, fiche 68, Français, pierraille
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pierre cassée 2, fiche 68, Français, pierre%20cass%C3%A9e
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Masse de roche meuble composée d’éclats de pierre. 3, fiche 68, Français, - pierraille
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
pierraille : désignation propre aux carrières. 4, fiche 68, Français, - pierraille
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Canteras
- Construcción de carreteras
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cascajo
1, fiche 68, Espagnol, cascajo
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Sedimento suelto en el cual predominan las piedrecillas de entre 2 y 10 mm. 2, fiche 68, Espagnol, - cascajo
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- DNA Collections Coordinator
1, fiche 69, Anglais, DNA%20Collections%20Coordinator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
004004: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 69, Anglais, - DNA%20Collections%20Coordinator
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 69, Anglais, - DNA%20Collections%20Coordinator
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: coordinating the implementation of policies, procedures and information management systems; monitoring and assessing the effectiveness of the DNA program; providing subject matter expertise and advice to law-enforcement agencies and various justice personnel on DNA program-related issues, trends and strategic directions; delivering, coordinating and assessing training in the collection of DNA samples; liaising with other law enforcement agencies and various justice personnel to facilitate understanding, compliance and cooperation in advancing the productivity and effectiveness of the DNA program; and assisting in the development of business cases, strategic and operational plans and providing recommendations for DNA program-related policies, procedures and guidelines. 1, fiche 69, Anglais, - DNA%20Collections%20Coordinator
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- DNA Collections Co-ordinator
- Deoxyribonucleic Acid Collections Coordinator
- Deoxyribonucleic Acid Collections Co-ordinator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- coordonnateur en prélèvements d'ADN
1, fiche 69, Français, coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- coordonnatrice en prélèvements d'ADN 1, fiche 69, Français, coordonnatrice%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
nom féminin
- coordonnateur du prélèvement d'échantillons d'ADN 1, fiche 69, Français, coordonnateur%20du%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons%20d%27ADN
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice du prélèvement d'échantillons d'ADN 1, fiche 69, Français, coordonnatrice%20du%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons%20d%27ADN
voir observation, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
004004 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 69, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 69, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner la mise en œuvre des politiques, des procédures, et des systèmes de gestion de l’information; surveiller et évaluer l’efficacité du programme des analyses génétiques; offrir une expertise en la matière et donner des conseils aux organismes d’application de la loi et aux divers intervenants de la justice sur les enjeux, les tendances et les orientations stratégiques du programme des analyses génétiques; dispenser, coordonner et évaluer la formation sur le prélèvement d’échantillons d’ADN; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi et les divers intervenants de la justice afin de faciliter la compréhension, le respect et la collaboration pour l’avancement de la productivité et de l’efficacité du programme des analyses génétiques; aider à élaborer des analyses de rentabilisation et des plans stratégiques et opérationnels, et recommander des politiques, des procédures et des lignes directrices relatives au programme des analyses génétiques. 1, fiche 69, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur du prélèvement d’échantillons d’ADN; coordonnatrice du prélèvement d’échantillons d’ADN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur en prélèvements d’ADN»(ou «coordonnatrice en prélèvements d’ADN») est préférable, car «échantillon d’ADN» est plutôt l'équivalent de «DNA sample». 1, fiche 69, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%27ADN
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur en prélèvements d'ADN
- coordinatrice en prélèvements d'ADN
- coordonnateur en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordonnatrice en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordinateur en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordinatrice en prélèvements d'acide désoxyribonucléique
- coordonnateur du prélèvement d'échantillons d'acide désoxyribonucléique
- coordonnatrice du prélèvement d'échantillons d'acide désoxyribonucléique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-08-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- IC Evidence and Assignment Photography 1, fiche 70, Anglais, IC%20Evidence%20and%20Assignment%20Photography
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, fiche 70, Anglais, - IC%20Evidence%20and%20Assignment%20Photography
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- IC, Evidence and Assignment Photography
- In Charge Evidence and Assignment Photography
- In Charge, Evidence and Assignment Photography
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- resp. de la Photographie de preuves et de commande
1, fiche 70, Français, resp%2E%20de%20la%20Photographie%20de%20preuves%20et%20de%20commande
nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- resp., Photographie de preuves et de commande 1, fiche 70, Français, resp%2E%2C%20Photographie%20de%20preuves%20et%20de%20commande
nom masculin et féminin
- resp. de la photographie judiciaire 1, fiche 70, Français, resp%2E%20de%20la%20photographie%20judiciaire
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 70, Français, - resp%2E%20de%20la%20Photographie%20de%20preuves%20et%20de%20commande
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
resp. de la photographie judiciaire : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. de la Photographie de preuves et de commande» est préférable, car le terme «photographie judiciaire» est plutôt l'équivalent de «forensic photography». 1, fiche 70, Français, - resp%2E%20de%20la%20Photographie%20de%20preuves%20et%20de%20commande
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- responsable de la Photographie de preuves et de commande
- responsable de la photographie judiciaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- excavator
1, fiche 71, Anglais, excavator
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- excav 2, fiche 71, Anglais, excav
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- excavation machine 3, fiche 71, Anglais, excavation%20machine
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
excavator; excav: designations approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 71, Anglais, - excavator
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 71, La vedette principale, Français
- excavatrice
1, fiche 71, Français, excavatrice
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- excav 2, fiche 71, Français, excav
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
- excavateur 3, fiche 71, Français, excavateur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Engin de terrassement à fonctionnement continu ou discontinu, servant à creuser le sol à l’aide d’un godet unique monté sur un ensemble flèche et bras, ou à l’aide de godets multiples montés sur une élinde ou sur une roue. 4, fiche 71, Français, - excavatrice
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
excavateur : Ce terme est employé pour désigner les gros engins de terrassement à fonctionnement continu utilisés pour les travaux à très grand rendement, par exemple dans les carrières et dans les exploitations minières. 5, fiche 71, Français, - excavatrice
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le terme «excavatrice» est un générique dont la notion recouvre trois grandes familles d’engins : les pelles, les excavatrices à godets ou à roue et les trancheuses. Malgré la prédominance de la forme masculine «excavateur» dans les ouvrages spécialisés, c’est la forme féminine «excavatrice» qui doit prévaloir conformément à la tendance actuelle dans la dénomination des engins. 6, fiche 71, Français, - excavatrice
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
excavatrice : terme normalisé par l’OQLF. 5, fiche 71, Français, - excavatrice
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
excavatrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 71, Français, - excavatrice
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
excavatrice; excav : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 71, Français, - excavatrice
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- excavadora
1, fiche 71, Espagnol, excavadora
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- excavador 1, fiche 71, Espagnol, excavador
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de una cadena o rueda de cangilones, con la cual se efectúan labores importantes de desmonte y explanación de tierras [...] 2, fiche 71, Espagnol, - excavadora
Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-07-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- IC Administrative 1, fiche 72, Anglais, IC%20Administrative
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, fiche 72, Anglais, - IC%20Administrative
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
000023: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 72, Anglais, - IC%20Administrative
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing comprehensive administrative services such as reviewing, recording and processing reports, recommendations, general correspondence, and correspondence which may be related to contracts, discipline, grievances, police vehicle accidents, claims, civil litigations, personnel and property security, official languages, and establishment; and ensuring that changes in administrative directives are reviewed, updated and readily available. 1, fiche 72, Anglais, - IC%20Administrative
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- In Charge Administrative
- IC, Administrative
- In Charge, Administrative
- Administrative, IC
- Administrative, In Charge
- IC Administrative Services
- In Charge Administrative Services
- IC, Administrative Services
- In Charge, Administrative Services
- Administrative Services, IC
- Administrative Services, In Charge
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- resp. des Services administratifs
1, fiche 72, Français, resp%2E%20des%20Services%20administratifs
nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- resp. de l'Administration 1, fiche 72, Français, resp%2E%20de%20l%27Administration
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 72, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
000023 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 72, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des services administratifs complets, tels examiner, consigner et traiter les rapports, les recommandations, la correspondance générale et la correspondance pouvant traiter des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l’habilitation sécuritaire, de la protection des biens, des langues officielles et des effectifs; s’assurer que les modifications apportées aux directives administratives sont examinées, mises à jour et facilement accessibles. 1, fiche 72, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
resp. de l'Administration : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. des Services administratifs» est préférable. 1, fiche 72, Français, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- responsable des Services administratifs
- Services administratifs, resp.
- Services administratifs, responsable
- responsable de l'Administration
- Administration, resp.
- Administration, responsable
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Protective Policing Contingency Planner
1, fiche 73, Anglais, Protective%20Policing%20Contingency%20Planner
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
003599: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 73, Anglais, - Protective%20Policing%20Contingency%20Planner
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: preparing and refining contingency plans, i.e. business continuity plan and emergency operations plan; creating, conducting and monitoring table top exercises and scenario training to maintain the readiness of the emergency preparedness plans; and providing support in maintaining command centre operational readiness. 1, fiche 73, Anglais, - Protective%20Policing%20Contingency%20Planner
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Protective Policing Contingencies Planner
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- planificateur des contingences de la Police de protection
1, fiche 73, Français, planificateur%20des%20contingences%20de%20la%20Police%20de%20protection
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- planificatrice des contingences de la Police de protection 1, fiche 73, Français, planificatrice%20des%20contingences%20de%20la%20Police%20de%20protection
nom féminin
- planificateur des mesures d'urgence de la Police de protection 1, fiche 73, Français, planificateur%20des%20mesures%20d%27urgence%20de%20la%20Police%20de%20protection
voir observation, nom masculin
- planificatrice des mesures d'urgence de la Police de protection 1, fiche 73, Français, planificatrice%20des%20mesures%20d%27urgence%20de%20la%20Police%20de%20protection
voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
003599 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 73, Français, - planificateur%20des%20contingences%20de%20la%20Police%20de%20protection
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et peaufiner des plans de secours, c.-à-d. des plans de continuité des activités et des plans d’opérations d’urgence; élaborer, exécuter et surveiller des exercices sur table et des activités de formation par scénarios afin d’assurer l’état de préparation des plans de préparation aux situations d’urgence; fournir un soutien afin d’assurer l’état de préparation opérationnelle du centre du commandement. 1, fiche 73, Français, - planificateur%20des%20contingences%20de%20la%20Police%20de%20protection
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
planificateur des mesures d’urgence de la Police de protection; planificatrice des mesures d’urgence de la Police de protection : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «planificateur des contingences de la Police de protection»(ou «planificatrice des contingences de la Police de protection») est préférable, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l'équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 73, Français, - planificateur%20des%20contingences%20de%20la%20Police%20de%20protection
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Police de protection - planificateur des mesures d'urgence
- Police de protection - planificatrice des mesures d'urgence
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Policing Services Program
1, fiche 74, Anglais, National%20Aboriginal%20Policing%20Services%20Program
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- National Aboriginal Policing Services Programme
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme des services nationaux de police autochtones
1, fiche 74, Français, Programme%20des%20services%20nationaux%20de%20police%20autochtones
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Programme national de la Police des Autochtones 1, fiche 74, Français, Programme%20national%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Programme national de la Police des Autochtones : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «Programme des services nationaux de police autochtones» est préférable. 1, fiche 74, Français, - Programme%20des%20services%20nationaux%20de%20police%20autochtones
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Area/District Manager/Assistant District Manager
1, fiche 75, Anglais, Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Area Manager/District Policing 1, fiche 75, Anglais, Area%20Manager%2FDistrict%20Policing
ancienne désignation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
002424: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 75, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: monitoring the activities of several policing detachments/districts; managing, mentoring and assessing the performance of the detachment/district commanders; advising and assisting the Commanding Officer regarding the detachment/district management related issues; determining and assuming the role of incident commander, lead investigator or monitoring officer for investigations requiring command by a commissioned officer. 1, fiche 75, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Area/District Manager/Assistant District Manager: Although "Area/District Manager/Assistant Manager/District" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Area/District Manager/Assistant District Manager" is preferable. 1, fiche 75, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Area and District Manager and Assistant District Manager
- Areas/Districts Manager/Assistant Districts Manager
- Areas and Districts Manager and Assistant Districts Manager
- Area Manager and District Policing
- Areas Manager/Districts Policing
- Areas Manager and Districts Policing
- Area/District Manager/Assistant Manager/District
- Area and District Manager and Assistant Manager of District
- Areas/Districts Manager/Assistant Manager/Districts
- Areas and Districts Manager and Assistant Manager of Districts
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjoint de districts
1, fiche 75, Français, gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjointe de districts 1, fiche 75, Français, gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjointe%20de%20districts
nom féminin
- gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjoint de districts 1, fiche 75, Français, gestionnaire%20de%20zones%20et%20districts%2Dgestionnaire%20adjoint%20de%20districts
voir observation, nom masculin
- gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjointe de districts 1, fiche 75, Français, gestionnaire%20de%20zones%20et%20districts%2Dgestionnaire%20adjointe%20de%20districts
voir observation, nom féminin
- gestionnaire, zones et districts policiers 1, fiche 75, Français, gestionnaire%2C%20zones%20et%20districts%20policiers
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
002424 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 75, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller les activités de plusieurs détachements et districts policiers; gérer, conseiller et évaluer le rendement des chefs de détachement ou de district; conseiller et aider le commandant divisionnaire en ce qui concerne des questions liées à la gestion de détachement ou de district; déterminer et assumer le rôle de commandant des interventions, d’enquêteur principal ou d’agent de contrôle dans le cadre d’enquêtes nécessitant le commandement par un officier breveté. 1, fiche 75, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjoint de districts; gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjointe de districts : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjoint de districts»(ou «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjointe de districts») est préférable. 1, fiche 75, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire, zones et districts policiers : titre à éviter, car «district policier» est plutôt l’équivalent de «policing district». 1, fiche 75, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Corporate Business Systems Analyst
1, fiche 76, Anglais, Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
3445: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 76, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting information system studies and analyses related to business line information needs; designing, developing and maintaining corporate data and processing strategies and models; providing technical advice to managers and staff on data and process analysis and modelling, work-flow modelling and business and information engineering; and developing database information analysis procedures. 1, fiche 76, Anglais, - Corporate%20Business%20Systems%20Analyst
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de gestion généraux
1, fiche 76, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- analyste des systèmes de gestion 1, fiche 76, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
3445 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 76, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études et des analyses des systèmes d’information relativement aux besoins d’information sur les secteurs d’activité; concevoir, élaborer et tenir à jour des données générales ainsi que des stratégies et modèles de traitement; donner des conseils techniques aux gestionnaires et au personnel sur l’analyse et la modélisation des données et des processus, sur la modélisation du flux des travaux et sur l’ingénierie informationnelle et la reconception des modalités administratives; établir des modalités d’analyse de l’information sur les bases de données. 1, fiche 76, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
analyste des systèmes de gestion : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des systèmes de gestion généraux» est préférable. 1, fiche 76, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion - analyste
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Developmental Forensic Specialist 1, fiche 77, Anglais, Developmental%20Forensic%20Specialist
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
3843: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 77, Anglais, - Developmental%20Forensic%20Specialist
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
For developmental purposes, the member is responsible for: studying forensic methodology and procedures for examining material evidence; identifying, interpreting and analyzing forensic results/material and preparing reports; providing support to investigational laboratory activities; assisting in conducting forensic science application, development and research; and providing feedback on training standards. 1, fiche 77, Anglais, - Developmental%20Forensic%20Specialist
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Specialist - Developmental
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- spécialiste judiciaire en perfectionnement
1, fiche 77, Français, sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- spécialiste du perfectionnement en sciences judiciaires 1, fiche 77, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20perfectionnement%20en%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
3843 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 77, Français, - sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Pour les besoins du perfectionnement, le membre remplit les fonctions suivantes : étudier les méthodes et procédures judiciaires utilisées pour examiner les preuves matérielles; établir, interpréter et analyser des résultats ou des documents judiciaires et rédiger des rapports; fournir un soutien aux activités de laboratoire dans le cadre d’enquêtes; aider dans l’application, la recherche et le développement en matière judiciaire; fournir une rétroaction sur les normes de formation. 1, fiche 77, Français, - sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du perfectionnement en sciences judiciaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste judiciaire en perfectionnement» est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l'équivalent de «forensic science». 1, fiche 77, Français, - sp%C3%A9cialiste%20judiciaire%20en%20perfectionnement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 78, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 78, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System (LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 78, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 78, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 78, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 78, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 78, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 78, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d’assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d’un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL) et assurer l’intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d’analyse et aux techniques d’instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d’exploitation standard; coordonner l’administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d’assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 78, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire»(ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l'équivalent de «forensic science». 1, fiche 78, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- INTERPOL Operations
1, fiche 79, Anglais, INTERPOL%20Operations
pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
INTERPOL: international police. 1, fiche 79, Anglais, - INTERPOL%20Operations
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- International Police Operations
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Opérations d'INTERPOL
1, fiche 79, Français, Op%C3%A9rations%20d%27INTERPOL
nom féminin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Échange d'information - Interpol 1, fiche 79, Français, %C3%89change%20d%27information%20%2D%20Interpol
voir observation, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
INTERPOL : international police (police internationale). 1, fiche 79, Français, - Op%C3%A9rations%20d%27INTERPOL
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Échange d’information-Interpol : Bien que ce nom de service soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Opérations d’INTERPOL» est préférable, car «échange d’information» est plutôt l'équivalent d’«information exchange». 1, fiche 79, Français, - Op%C3%A9rations%20d%27INTERPOL
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Opérations de la police internationale
- Échange d'information - Police internationale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Strategic Analyst
1, fiche 80, Anglais, Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
3206: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 80, Anglais, - Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and recommending human resources strategies; managing project teams and working groups involved in analyzing and developing corporate human resources strategies, initiatives, plans and directives; conducting research and analyses of workforce and workplace issues and trends in human resources management; advising human resources service providers on planning strategies, objectives, programs and directives; and developing and implementing planning and performance measurement frameworks, guidelines, systems and other services affecting human resources planning. 1, fiche 80, Anglais, - Human%20Resources%20Strategic%20Analyst
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- HR Strategic Analyst
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- analyste stratégique en ressources humaines
1, fiche 80, Français, analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- analyste de la Stratégie en ressources humaines 1, fiche 80, Français, analyste%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20en%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
3206 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 80, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et recommander des stratégies en matière de ressources humaines; gérer des équipes de projet et des groupes de travail chargés d’analyser et d’élaborer des stratégies, des initiatives, des directives et des plans généraux en matière de ressources humaines; effectuer des recherches et des analyses sur des questions relatives à la main-d’œuvre et au milieu de travail et sur l’évolution de la gestion des ressources humaines; conseiller les fournisseurs de services en matière de ressources humaines sur les stratégies de planification, les objectifs, les programmes et les directives; établir et mettre en œuvre des cadres, des lignes directrices et des systèmes de planification et de mesure du rendement et d’autres services concernant la planification des ressources humaines. 1, fiche 80, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
analyste de la Stratégie en ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste stratégique en ressources humaines» est préférable, car l'appellation «Stratégie en ressources humaines» est plutôt l'équivalent de «Human Resources Strategy». 1, fiche 80, Français, - analyste%20strat%C3%A9gique%20en%20ressources%20humaines
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- analyste stratégique en RH
- analyste de la Stratégie en RH
- ressources humaines, analyste de la Stratégie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Collision Reconstructionist
1, fiche 81, Anglais, Collision%20Reconstructionist
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
000466: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 81, Anglais, - Collision%20Reconstructionist
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting technical traffic-collision investigations and analysis; arranging and guiding the mechanical examinations of vehicles involved in traffic collisions; providing advice on traffic-collision investigations; interpreting collision-investigation evidence and providing expert testimony in court assisting in division collision-investigation training; and preparing technical assessments for part-time collision analysts/reconstructionists. 1, fiche 81, Anglais, - Collision%20Reconstructionist
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Collisions Reconstructionist
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- reconstitutionniste de collisions
1, fiche 81, Français, reconstitutionniste%20de%20collisions
nom masculin et féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- enquêteur chargé de la reconstitution des collisions de la route 1, fiche 81, Français, enqu%C3%AAteur%20charg%C3%A9%20de%20la%20reconstitution%20des%20collisions%20de%20la%20route
voir observation, nom masculin
- enquêtrice chargée de la reconstitution des collisions de la route 1, fiche 81, Français, enqu%C3%AAtrice%20charg%C3%A9e%20de%20la%20reconstitution%20des%20collisions%20de%20la%20route
voir observation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
000466 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 81, Français, - reconstitutionniste%20de%20collisions
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mener les analyses et les enquêtes techniques sur des collisions de la route; organiser et superviser les examens mécaniques des véhicules impliqués dans des collisions de la route; donner des conseils sur les enquêtes relatives aux collisions de la route; interpréter les éléments de preuve obtenus au cours d’enquêtes sur des collisions et témoigner à titre d’expert devant les tribunaux; participer à la formation divisionnaire en matière d’enquêtes sur les collisions; faire des évaluations techniques pour les analystes des collisions ou les enquêteurs chargés de la reconstitution des collisions de la route à temps partiel. 1, fiche 81, Français, - reconstitutionniste%20de%20collisions
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
enquêteur chargé de la reconstitution des collisions de la route; enquêtrice chargée de la reconstitution des collisions de la route : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «reconstitutionniste de collisions» est préférable, car «enquêteur»(ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d’«investigator» et le terme «collision de la route» équivaut plutôt à «road collision». 1, fiche 81, Français, - reconstitutionniste%20de%20collisions
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- reconstitution des collisions de la route - enquêteur
- reconstitution des collisions de la route - enquêtrice
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- National Security Community Outreach Program
1, fiche 82, Anglais, National%20Security%20Community%20Outreach%20Program
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- NSCOP 1, fiche 82, Anglais, NSCOP
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- National Security Community Outreach Programme
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme d'approche communautaire en matière de sécurité nationale
1, fiche 82, Français, Programme%20d%27approche%20communautaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PACSN 1, fiche 82, Français, PACSN
nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Programme de sensibilisation communautaire à la sécurité nationale 1, fiche 82, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20communautaire%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
voir observation, nom masculin
- PSCSN 1, fiche 82, Français, PSCSN
nom masculin
- PSCSN 1, fiche 82, Français, PSCSN
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Programme de sensibilisation communautaire à la sécurité nationale : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «Programme d’approche communautaire en matière de sécurité nationale» est préférable, car le terme «sensibilisation communautaire» est plutôt l'équivalent de «community awareness». 1, fiche 82, Français, - Programme%20d%27approche%20communautaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Help Desk Attendant
1, fiche 83, Anglais, Help%20Desk%20Attendant
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
000872: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 83, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: providing a 24-hour contact point for computer systems problem reporting to ensure users have access to systems and applications; compiling and evaluating reported problems, initiating escalation procedures and notifying users of problems status; providing first-level support for initial problem assignment and general information on systems, applications and services; and monitoring the host mainframe and network computer systems. 1, fiche 83, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Helpdesk Attendant
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- préposé du Bureau d'assistance
1, fiche 83, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- préposée du Bureau d'assistance 1, fiche 83, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom féminin
- préposé à l'assistance centrale 1, fiche 83, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom masculin
- préposée à l'assistance centrale 1, fiche 83, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
000872: code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 83, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : fournir un point de contact 24 heures sur 24 pour la déclaration des problèmes relatifs aux systèmes informatiques pour s’assurer que les utilisateurs ont accès aux systèmes et aux applications; compiler et évaluer les problèmes signalés, amorcer les procédures d’intervention et aviser les utilisateurs de la situation concernant le problème; fournir un soutien de premier niveau pour l’assignation initiale des problèmes et l’information générale sur les systèmes, les applications et les services; contrôler l’unité centrale et les systèmes informatiques de réseau. 1, fiche 83, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
préposé à l'assistance centrale; préposée à l'assistance centrale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «préposé du Bureau d’assistance»(ou «préposée du Bureau d’assistance») est préférable, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, fiche 83, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- assistance centrale, préposé
- assistance centrale, préposée
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Cadet Training Facilitator Understudy - Depot
1, fiche 84, Anglais, Cadet%20Training%20Facilitator%20Understudy%20%2D%20Depot
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Cadet Training Facilitator 1, fiche 84, Anglais, Cadet%20Training%20Facilitator
non officiel
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
003595: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 84, Anglais, - Cadet%20Training%20Facilitator%20Understudy%20%2D%20Depot
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 84, Anglais, - Cadet%20Training%20Facilitator%20Understudy%20%2D%20Depot
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: delivering training components of the Cadet Training Program (CTP) to an assigned troop of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) cadets undergoing training at Depot; training and overseeing an assigned troop of RCMP cadets through the functional administration of the CTP; and monitoring and documenting cadet performance. 1, fiche 84, Anglais, - Cadet%20Training%20Facilitator%20Understudy%20%2D%20Depot
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Cadets Training Facilitator Understudy - Depot
- Cadets Training Facilitator
- Cadet Training Facilitator Understudy - "Depot" Division
- Cadets Training Facilitator Understudy - "Depot" Division
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- animateur remplaçant de formation des cadets - Division Dépôt
1, fiche 84, Français, animateur%20rempla%C3%A7ant%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- animatrice remplaçante de formation des cadets - Division Dépôt 1, fiche 84, Français, animatrice%20rempla%C3%A7ante%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
- animateur-stagiaire de formation des cadets - Dépôt 1, fiche 84, Français, animateur%2Dstagiaire%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t
voir observation, nom masculin
- animatrice-stagiaire de formation des cadets - Dépôt 1, fiche 84, Français, animatrice%2Dstagiaire%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t
voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
003595 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 84, Français, - animateur%20rempla%C3%A7ant%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, fiche 84, Français, - animateur%20rempla%C3%A7ant%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : enseigner certaines disciplines du Programme de formation des cadets (PFC) à une troupe de cadets de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en formation à la Division Dépôt; former et encadrer une troupe de cadets de la GRC grâce à l’administration fonctionnelle du PFC; surveiller et documenter le rendement des cadets. 1, fiche 84, Français, - animateur%20rempla%C3%A7ant%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
animateur-stagiaire de formation des cadets-Dépôt; animatrice-stagiaire de formation des cadets-Dépôt : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «animateur remplaçant de formation des cadets-Division Dépôt»(ou «animatrice remplaçante de formation des cadets-Division Dépôt») est préférable, car «stagiaire» est plutôt l'équivalent de «trainee». 1, fiche 84, Français, - animateur%20rempla%C3%A7ant%20de%20formation%20des%20cadets%20%2D%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- formation des cadets - animateur-stagiaire - Dépôt
- formation des cadets - animatrice-stagiaire - Dépôt
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-05-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Information Access/Disclosure Analyst
1, fiche 85, Anglais, Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
000110: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 85, Anglais, - Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: analyzing information held by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) for protection or release under the Privacy and Access to Information Acts; and providing direction to other federal departments concerning the release of specific RCMP documents held by these departments. 1, fiche 85, Anglais, - Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Information Access/Disclosure Analyst: Although "Information Access Disclosure Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Information Access/Disclosure Analyst" is preferable. 1, fiche 85, Anglais, - Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Information Access and Disclosure Analyst
- Information Access Disclosure Analyst
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- analyste en matière d'accès à l'information et de divulgation
1, fiche 85, Français, analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20divulgation
nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- analyste de l'accès aux dossiers d'accès à l'information 1, fiche 85, Français, analyste%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20dossiers%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
000110 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 85, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20divulgation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : analyser l’information détenue par la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en vue de sa protection ou de sa diffusion en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur l’accès à l’information»; conseiller les autres ministères fédéraux relativement à la diffusion de documents précis de la GRC détenus par eux. 1, fiche 85, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20divulgation
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
analyste de l'accès aux dossiers d’accès à l'information : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en matière d’accès à l'information et de divulgation» est préférable, car «accès aux dossiers» est plutôt l'équivalent d’«access to records». 1, fiche 85, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20divulgation
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- accès à l'information - analyste de l'accès aux dossiers
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-05-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hiring line officer
1, fiche 86, Anglais, hiring%20line%20officer
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- officier hiérarchique recruteur
1, fiche 86, Français, officier%20hi%C3%A9rarchique%20recruteur
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- officière hiérarchique recruteuse 1, fiche 86, Français, offici%C3%A8re%20hi%C3%A9rarchique%20recruteuse
nom féminin
- officier hiérarchique du poste d'accueil 1, fiche 86, Français, officier%20hi%C3%A9rarchique%20du%20poste%20d%27accueil
voir observation, nom masculin
- officière hiérarchique du poste d'accueil 1, fiche 86, Français, offici%C3%A8re%20hi%C3%A9rarchique%20du%20poste%20d%27accueil
voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
officier hiérarchique du poste d’accueil; officière hiérarchique du poste d’accueil : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «officier hiérarchique recruteur»(ou «officière hiérarchique recruteuse») est préférable, car «poste d’accueil» est plutôt l'équivalent de «host position». 1, fiche 86, Français, - officier%20hi%C3%A9rarchique%20recruteur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-05-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Informatics Field Support Operations
1, fiche 87, Anglais, Informatics%20Field%20Support%20Operations
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
001107: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 87, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the informatics field support function of the information management services; planning and coordinating the implementation and quality control examination of all information systems, and acting as a resource person regarding information management services. 1, fiche 87, Anglais, - Informatics%20Field%20Support%20Operations
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique
1, fiche 87, Français, gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
nom masculin et féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- assistance informatique locale 1, fiche 87, Français, assistance%20informatique%20locale
voir observation, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
001107 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 87, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer le soutien informatique local des services de gestion de l’information; planifier et coordonner la mise en œuvre et l’examen du contrôle de la qualité de tous les systèmes d’information; agir en qualité de personne-ressource en ce qui a trait aux services de gestion de l’information. 1, fiche 87, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
assistance informatique locale : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des opérations de soutien local de l'informatique» est préférable, car le terme «assistance informatique» est plutôt l'équivalent de «computer assistance». 1, fiche 87, Français, - gestionnaire%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20local%20de%20l%27informatique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Division Traffic NCO 1, fiche 88, Anglais, Division%20Traffic%20NCO
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
000243: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 88, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 88, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes. 1, fiche 88, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Division Traffic Non-Commissioned Officer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- s.-off. divisionnaire de la circulation
1, fiche 88, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- s.-off. divisionnaire de la sécurité routière 1, fiche 88, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
000243 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 88, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 88, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d’application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu’ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d’assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation. 1, fiche 88, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l'équivalent de «road safety». 1, fiche 88, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier divisionnaire de la circulation
- sous-officière divisionnaire de la circulation
- sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
- sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
- sécurité routière, s.-off. divisionnaire
- sécurité routière, sous-officier divisionnaire
- sécurité routière, sous-officière divisionnaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 89, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 89, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 89, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM (Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP (Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 89, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 89, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
1, fiche 89, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 89, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 89, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 89, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l’établissement et à la coordination d’importantes initiatives de modernisation de l’administration des régimes d’assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d’invalidité, le Programme pour l’autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m.r. (membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l’étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d’intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 89, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 89, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Detachment/District Training NCO 1, fiche 90, Anglais, Detachment%2FDistrict%20Training%20NCO
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
000502: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 90, Anglais, - Detachment%2FDistrict%20Training%20NCO
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 90, Anglais, - Detachment%2FDistrict%20Training%20NCO
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Detachment and District Training NCO
- Detachment/District Training Non-Commissioned Officer
- Detachment and District Training Non-Commissioned Officer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- s.-off. de la formation du détachement et du district
1, fiche 90, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20la%20formation%20du%20d%C3%A9tachement%20et%20du%20district
nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- s.-off. de la formation pour le détachement et le district 1, fiche 90, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20la%20formation%20pour%20le%20d%C3%A9tachement%20et%20le%20district
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
000502 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 90, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20la%20formation%20du%20d%C3%A9tachement%20et%20du%20district
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 90, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20la%20formation%20du%20d%C3%A9tachement%20et%20du%20district
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
s.-off. de la formation pour le détachement et le district : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de la formation du détachement et du district» est préférable. 1, fiche 90, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20la%20formation%20du%20d%C3%A9tachement%20et%20du%20district
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de la formation du détachement et du district
- sous-officière de la formation du détachement et du district
- sous-officier de la formation pour le détachement et le district
- sous-officière de la formation pour le détachement et le district
- formation pour le détachement et le district, s.-off.
- formation pour le détachement et le district, sous-officier
- formation pour le détachement et le district, sous-officière
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Liaison Analyst
1, fiche 91, Anglais, Liaison%20Analyst
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
2812: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 91, Anglais, - Liaison%20Analyst
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: assisting in the coordination of investigations dealing with the illegal movement of children and runaway youth; coordinating and monitoring stages of an investigation; assisting in the development of an international network of law enforcement agencies involved in missing children investigations; and assisting in the operations of the Missing Children's Registry. 1, fiche 91, Anglais, - Liaison%20Analyst
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- analyste et agent de liaison
1, fiche 91, Français, analyste%20et%20agent%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- analyste et agente de liaison 1, fiche 91, Français, analyste%20et%20agente%20de%20liaison
nom féminin
- analyste de liaisons 1, fiche 91, Français, analyste%20de%20liaisons
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
2812 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 91, Français, - analyste%20et%20agent%20de%20liaison
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à coordonner les enquêtes relatives au mouvement illégal d’enfants et aux jeunes fugueurs; coordonner et contrôler les étapes d’une enquête; aider à établir un réseau international d’organismes d’application de la loi menant des enquêtes sur les enfants disparus; aider dans les opérations du Bureau d’enregistrement des enfants disparus. 1, fiche 91, Français, - analyste%20et%20agent%20de%20liaison
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
analyste de liaisons : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste et agent de liaison»(ou «analyste et agente de liaison») est préférable. 1, fiche 91, Français, - analyste%20et%20agent%20de%20liaison
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- liaisons, analyste
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Drug Research Analyst
1, fiche 92, Anglais, Drug%20Research%20Analyst
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
3781: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 92, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e.g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks. 1, fiche 92, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Research Analyst
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- analyste de la recherche sur les drogues
1, fiche 92, Français, analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
nom masculin et féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- analyste-recherchiste en matière de drogues 1, fiche 92, Français, analyste%2Drecherchiste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogues
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
3781 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 92, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d’ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d’injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l’usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d’enseignement, les experts en la matière et d’autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l’abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d’application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l’usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l’abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l’abus des drogues 1, fiche 92, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l'équivalent d’«analyst/researcher». 1, fiche 92, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- drogues - analyste-recherchiste
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- EDP Planning Analyst
1, fiche 93, Anglais, EDP%20Planning%20Analyst
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
896: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 93, Anglais, - EDP%20Planning%20Analyst
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
EDP: electronic data processing. 1, fiche 93, Anglais, - EDP%20Planning%20Analyst
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: forecasting capacity requirements for informatics systems; developing medium- and long-range plans and budgets for informatics equipment; and conducting pre- and post-implementation analyses of new systems and products, and major revisions to existing systems. 1, fiche 93, Anglais, - EDP%20Planning%20Analyst
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Data Processing Planning Analyst
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- analyste de la planification du TED
1, fiche 93, Français, analyste%20de%20la%20planification%20du%20TED
nom masculin et féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- analyste de la planification informatique 1, fiche 93, Français, analyste%20de%20la%20planification%20informatique
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
896 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 93, Français, - analyste%20de%20la%20planification%20du%20TED
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
TED : traitement électronique des données. 1, fiche 93, Français, - analyste%20de%20la%20planification%20du%20TED
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : prévoir les exigences de la capacité des systèmes informatiques; préparer des plans à moyen et à long termes et des budgets relatifs au matériel informatique; effectuer l’analyse de nouveaux systèmes et produits avant leur mise en œuvre et après, et apporter des modifications majeures à des systèmes existants. 1, fiche 93, Français, - analyste%20de%20la%20planification%20du%20TED
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
analyste de la planification informatique : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la planification du TED» est préférable, car le terme «planification informatique» est plutôt l'équivalent de «computer planning». 1, fiche 93, Français, - analyste%20de%20la%20planification%20du%20TED
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- analyste de la planification du traitement électronique des données
- planification informatique, analyste
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Informatics EDP Security Analyst
1, fiche 94, Anglais, Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
974: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 94, Anglais, - Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
EDP: electronic data processing. 1, fiche 94, Anglais, - Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible at the national level for: developing and administering the Information Technology Security policy; planning and coordinating activities related to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) EDP security systems; developing, implementing and monitoring safeguards and countermeasures to ensure confidentiality, integrity and availability of informatics systems; and developing and maintaining the disaster contingency plans for RCMP informatics services. 1, fiche 94, Anglais, - Informatics%20EDP%20Security%20Analyst
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Informatics Electronic Data Processing Security Analyst
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- analyste de la sécurité du TED de l'Informatique
1, fiche 94, Français, analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%27Informatique
nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- analyste de la sécurité informatique 1, fiche 94, Français, analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
974 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 94, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%27Informatique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
TED : traitement électronique des données. 1, fiche 94, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%27Informatique
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes sur le plan national : établir et appliquer la politique sur la sécurité des technologies de l’information; planifier et coordonner les activités relatives aux systèmes de sécurité informatique de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); établir, mettre en œuvre et contrôler des mesures de protection et des contremesures pour assurer la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des systèmes informatiques; élaborer et tenir à jour des plans d’urgence en prévision de catastrophes pour les services informatiques de la GRC. 1, fiche 94, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%27Informatique
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
analyste de la sécurité informatique : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la sécurité du TED de l'Informatique» est préférable, car le terme «sécurité informatique» est plutôt l'équivalent de «computer security». 1, fiche 94, Français, - analyste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20TED%20de%20l%27Informatique
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- analyste de la sécurité du traitement électronique des données de l'Informatique
- sécurité informatique, analyste
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Bomb Data Administrator Analyst
1, fiche 95, Anglais, Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
4366: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 95, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre (CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators. 1, fiche 95, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- analyste administrateur des données sur les bombes
1, fiche 95, Français, analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- analyste administratrice des données sur les bombes 1, fiche 95, Français, analyste%20administratrice%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom féminin
- administrateur-analyste des données sur les bombes 1, fiche 95, Français, administrateur%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom masculin
- administratrice-analyste des données sur les bombes 1, fiche 95, Français, administratrice%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
4366 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 95, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes (CCDB) concernant l’utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l’aide de rapports d’incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d’aider les enquêteurs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 95, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes»(ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable. 1, fiche 95, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- données sur les bombes - administrateur-analyste
- données sur les bombes - administratrice-analyste
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Training
- Indigenous Peoples
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Program
1, fiche 96, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This special three-week program allows hands-on experience with military training, careers, and lifestyle with no obligation to join the Forces. Participants receive a stipend and a certificate of military achievement for completing the program. 1, fiche 96, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Programme
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruction du personnel militaire
- Peuples Autochtones
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme d’enrôlement des Autochtones des Forces armées canadiennes
1, fiche 96, Français, Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce programme spécial de trois semaines permet d’acquérir une expérience concrète de l'instruction, des carrières et de la vie militaires, sans l'obligation de s’enrôler dans les Forces. Les participants reçoivent une rémunération et un certificat de réussite militaire à la fin du programme. 1, fiche 96, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2020-01-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Analyst
1, fiche 97, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Analyst
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
001063: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 97, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for assisting in the coordination of programs, directives and strategies aimed at providing effective policing service to Aboriginal communities. 1, fiche 97, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- analyste de la Police des Autochtones
1, fiche 97, Français, analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
001063 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 97, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le membre est chargé d’aider à coordonner les programmes, les directives et les stratégies en matière de prestation de services de police efficaces aux collectivités autochtones. 1, fiche 97, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
analyste de la Police des Autochtones : Bien qu'«analyste de la Police des autochtones» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 97, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Police des Autochtones - analyste
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Professional Responsibility Officer
1, fiche 98, Anglais, Professional%20Responsibility%20Officer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- PRO 1, fiche 98, Anglais, PRO
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
003463: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 98, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the design, development and integration of a comprehensive integrity regime across all RCMP (Royal Canadian Mounted Police) business lines; providing senior direction and leadership with respect to compliance systems; directing the design, development and implementation of the national framework of strategies, programs, policies and service delivery models in the areas of employee and management relations and their application to all RCMP employees; directing the adjudicative services on matters pursuant to Part III, IV and V of the RCMP Act, Regulations and the Commissioner's Standing Orders; representing the RCMP with central agencies and private sector organizations; and providing authoritative advice to the Senior Deputy Commissioner, the Commissioner and senior management on sensitive issues. 1, fiche 98, Anglais, - Professional%20Responsibility%20Officer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dirigeant de la Responsabilité professionnelle
1, fiche 98, Français, dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- DRP 1, fiche 98, Français, DRP
nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- dirigeante de la Responsabilité professionnelle 1, fiche 98, Français, dirigeante%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
nom féminin
- DRP 1, fiche 98, Français, DRP
nom féminin
- DRP 1, fiche 98, Français, DRP
- agent de la responsabilité professionnelle 1, fiche 98, Français, agent%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom masculin
- agente de la responsabilité professionnelle 1, fiche 98, Français, agente%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
voir observation, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
003463 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 98, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger la conception, l’élaboration et l’intégration d’un régime d’intégrité complet dans tous les secteurs d’activité de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); apporter une orientation et un leadership de haut niveau à tous les systèmes de conformité; diriger la conception, l’élaboration et la mise en œuvre du cadre national des stratégies, des programmes, des politiques et des modèles de prestation de services en matière de relations employeur-employés et l’application de ceux-ci à tous les employés de la GRC; diriger les services d’arbitrage relatifs aux affaires visées par les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC, le Règlement et les consignes du commissaire; représenter la GRC auprès d’organismes centraux et d’organismes du secteur privé; donner des conseils d’expert au sous-commissaire supérieur, au commissaire et aux cadres supérieurs sur des questions délicates. 1, fiche 98, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
agent de la responsabilité professionnelle; agente de la responsabilité professionnelle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de la Responsabilité professionnelle»(ou «dirigeante de la Responsabilité professionnelle») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 98, Français, - dirigeant%20de%20la%20Responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Forestry Operations
- Indigenous Peoples
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Forestry Initiative
1, fiche 99, Anglais, Indigenous%20Forestry%20Initiative
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- IFI 2, fiche 99, Anglais, IFI
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Forestry Initiative 3, fiche 99, Anglais, Aboriginal%20Forestry%20Initiative
ancienne désignation, correct
- AFI 3, fiche 99, Anglais, AFI
ancienne désignation, correct
- AFI 3, fiche 99, Anglais, AFI
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Forestry Initiative (IFI) provides funding to support Indigenous-led economic development in Canada's forest sector. The funding aims to increase Indigenous participation in forestry-related opportunities, businesses, careers and governance. 2, fiche 99, Anglais, - Indigenous%20Forestry%20Initiative
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation forestière
- Peuples Autochtones
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Initiative de foresterie autochtone
1, fiche 99, Français, Initiative%20de%20foresterie%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- IFA 2, fiche 99, Français, IFA
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de foresterie autochtone(IFA) a pour but de fournir des fonds pour appuyer le développement économique dirigé par les Autochtones dans le secteur forestier du Canada. Le financement vise à accroître la participation des Autochtones aux possibilités, aux entreprises, aux carrières et à la gouvernance relatives à la foresterie. 3, fiche 99, Français, - Initiative%20de%20foresterie%20autochtone
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2019-03-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Chief Reviewer and Program Coordinator
1, fiche 100, Anglais, Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
3618: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 100, Anglais, - Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing, maintaining and coordinating the federal enforcement programs in a division; coordinating, monitoring and reviewing correspondence, reports and operational plans to ensure compliance with legislation and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) directives; supervising federal criminal operations reviewers; recommending and conducting research regarding legislative changes and problem areas, including divisional directives; collecting, evaluating and disseminating information related to divisional federal enforcement programs to senior management; and consulting with regional training regarding RCMP and non-RCMP sponsored training courses to ensure that appropriate levels of expertise are maintained in the federal enforcement programs. 1, fiche 100, Anglais, - Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Chief Reviewer and Program Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programme Coordinator
- Chief Reviewer and Programme Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programs Coordinator
- Chief Reviewer and Programs Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programmes Coordinator
- Chief Reviewer and Programmes Co-ordinator
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réviseur en chef et coordonnateur des programmes
1, fiche 100, Français, r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réviseure en chef et coordonnatrice des programmes 1, fiche 100, Français, r%C3%A9viseure%20en%20chef%20et%20coordonnatrice%20des%20programmes
nom féminin
- réviseur principal et coordonnateur des programmes 1, fiche 100, Français, r%C3%A9viseur%20principal%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
voir observation, nom masculin
- réviseure principale et coordonnatrice des programmes 1, fiche 100, Français, r%C3%A9viseure%20principale%20et%20coordonnatrice%20des%20programmes
voir observation, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
3618 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, maintenir et coordonner les programmes de l’exécution des lois fédérales dans une division; coordonner, surveiller et réviser la correspondance, les rapports et les plans opérationnels afin d’assurer le respect des directives et des lois de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); superviser les réviseurs fédéraux de la Police criminelle; recommander et mener des recherches quant aux modifications législatives et les domaines problématiques, y compris les directives de la division; recueillir, évaluer et diffuser aux cadres supérieurs les renseignements liés aux programmes divisionnaires de l’exécution des lois fédérales; consulter la formation régionale à l’égard des cours de formation parrainés par la GRC ou par un organisme extérieur afin de s’assurer que le niveau d’expertise adéquat est maintenu dans les programmes de l’exécution des lois fédérales. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
réviseur principal et coordonnateur des programmes; réviseure principale et coordonnatrice des programmes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en chef et coordonnateur des programmes»(ou «réviseure en chef et coordonnatrice des programmes») est préférable, car «réviseur principal»(ou «réviseure principale») est plutôt l'équivalent de «senior reviewer». 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- réviseur en chef et coordinateur des programmes
- réviseure en chef et coordinatrice des programmes
- réviseur principal et coordinateur des programmes
- réviseure principale et coordinatrice des programmes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :