TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATALOGUE SYSTEME [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- system catalogue
1, fiche 1, Anglais, system%20catalogue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- system catalog 2, fiche 1, Anglais, system%20catalog
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The data dictionary of a [database management system]. The system catalogue stores metadata including the schemas of the databases. It is a mini-database, and is usually stored using the [database management system] itself in special tables called system tables. 1, fiche 1, Anglais, - system%20catalogue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catalogue-système
1, fiche 1, Français, catalogue%2Dsyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- catalogue système 2, fiche 1, Français, catalogue%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
- index du système 1, fiche 1, Français, index%20du%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le catalogue système contient des informations sur la structure logique et physique des objets de base de données tels que les tables, les vues, les index, les [paquets] et les fonctions. Il contient également des informations statistiques. 2, fiche 1, Français, - catalogue%2Dsyst%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Logistics
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NADGE system stock list
1, fiche 2, Anglais, NADGE%20system%20stock%20list
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NSSL 2, fiche 2, Anglais, NSSL
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NADGE: NATO air defence ground environment. 3, fiche 2, Anglais, - NADGE%20system%20stock%20list
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NADGE system stock list; NSSL: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - NADGE%20system%20stock%20list
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- NATO air defence ground environment system stock list
- NATO air defense ground environment system stock list
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catalogue de stock du système NADGE
1, fiche 2, Français, catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NSSL 2, fiche 2, Français, NSSL
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NADGE : infrastructure électronique de la défense aérienne de l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
catalogue de stock du système NADGE; NSSL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- catalogue de stock du système infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Panel on Codification of Equipment 1, fiche 3, Anglais, Panel%20on%20Codification%20of%20Equipment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission de codification des matériels
1, fiche 3, Français, Commission%20de%20codification%20des%20mat%C3%A9riels
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'OTAN qui coordonne tous les problèmes relatifs à la codification internationale(catalogue) et établit des règles pour la mise en œuvre du Système de codification de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Commission%20de%20codification%20des%20mat%C3%A9riels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Manuel OTAN de codification des matériels. 2, fiche 3, Français, - Commission%20de%20codification%20des%20mat%C3%A9riels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forced-air system
1, fiche 4, Anglais, forced%2Dair%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forced air system 2, fiche 4, Anglais, forced%20air%20system
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The compost is also piled in elongated rows [as in open windrow systems], but aeration is accomplished by a forced-air system consisting of a grid of perforated pipes underneath the compost. 1, fiche 4, Anglais, - forced%2Dair%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forced air system: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 2, fiche 4, Anglais, - forced%2Dair%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de ventilation à air forcé
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20ventilation%20%C3%A0%20air%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système à air forcé 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20air%20forc%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le compostage peut se réaliser [...] en andains statiques où l’aération est assurée par un système de ventilation à air forcé via un grillage en tuyaux perforés placés sous le compost; [...] 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20ventilation%20%C3%A0%20air%20forc%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système à air forcé : terme tiré du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20ventilation%20%C3%A0%20air%20forc%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- photo-optical clot detection system
1, fiche 5, Anglais, photo%2Doptical%20clot%20detection%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
photo-optical clot detection system: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - photo%2Doptical%20clot%20detection%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système pourvu d'une cellule photo-électrique pour la détection des caillots
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20pourvu%20d%27une%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système pourvu d'une cellule photoélectrique pour la détection des caillots 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20pourvu%20d%27une%20cellule%20photo%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
nom masculin
- système de détection des caillots à cellule photo-électrique 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20caillots%20%C3%A0%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
nom masculin
- système de détection des caillots à cellule photoélectrique 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20caillots%20%C3%A0%20cellule%20photo%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20pourvu%20d%27une%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système pourvu d’une cellule photo-électrique pour la détection des caillots; système de détection de caillots à cellule photo-électrique : termes tirés du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20pourvu%20d%27une%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique%20pour%20la%20d%C3%A9tection%20des%20caillots
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- library management system
1, fiche 6, Anglais, library%20management%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LMS 2, fiche 6, Anglais, LMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- integrated library system 3, fiche 6, Anglais, integrated%20library%20system
correct
- ILS 3, fiche 6, Anglais, ILS
correct
- ILS 3, fiche 6, Anglais, ILS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An integrated library system (ILS), also known as a library management system (LMS), is an enterprise resource planning system for a library, used to track items owned, orders made, bills paid, and patrons who have borrowed. An ILS usually comprises a relational database, software to interact with that database, and two graphical user interfaces (one for patrons, one for staff). Most ILSes separate software functions into discrete programs called modules, each of them integrated with a unified interface. Examples of modules might include: acquisitions (ordering, receiving, and invoicing materials), cataloging (classifying and indexing materials), circulation (lending materials to patrons and receiving them back), serials (tracking magazine and newspaper holdings), the OPAC (public interface for users). 3, fiche 6, Anglais, - library%20management%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système intégré de gestion de bibliothèque
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SIGB 1, fiche 6, Français, SIGB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de gestion de bibliothèque 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 6, Français, SIGB
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 6, Français, SIGB
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un SIGB(système intégré de gestion de bibliothèque) est un logiciel au moyen duquel une bibliothèque gère, dans une seule application(ou au moins avec divers programmes liés les uns aux autres) ses données et activités, allant de son catalogue au fichier des lecteurs et à ses transactions de prêts, en passant par la gestion de ses achats de livres ou l'élaboration de ses statistiques. 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est une application qui permet de gérer l’ensemble du circuit du document, tant pour les professionnels que pour les usagers : acquisition, catalogage, gestion des exemplaires, prêt des documents, etc. 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Koha est un système de gestion de bibliothèque en licence libre, développé depuis 2000 par une communauté internationale de développeurs et utilisé par les bibliothèques du monde entier. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- average salary
1, fiche 7, Anglais, average%20salary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- average wage 2, fiche 7, Anglais, average%20wage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The average annual salary received or deemed to have been received by the contributor during the period of five successive years of pensionable service during which his salary was highest. 3, fiche 7, Anglais, - average%20salary
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
For the purposes of the revised system of tax assistance for retirement saving, the average wage in a year will be the sum of the average weekly earnings levels in each month of the twelve-month period ending on June 30th of the immediately preceding year. (Statistics Canada, Catalogue 72-002, Table 2.1, Average Weekly Earnings for All Employees, Industrial Aggregate). 4, fiche 7, Anglais, - average%20salary
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term applied to the public service. 5, fiche 7, Anglais, - average%20salary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salaire moyen
1, fiche 7, Français, salaire%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- traitement moyen 2, fiche 7, Français, traitement%20moyen
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traitement annuel moyen que le cotisant a reçu ou est réputé avoir reçu durant les cinq années successives de service ouvrant droit à pension où son traitement fut le plus élevé. 3, fiche 7, Français, - salaire%20moyen
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Aux fins du système révisé d’aide fiscale à l'épargne-retraite, somme de la moyenne des gains hebdomadaires pour chaque mois de la période de douze mois qui se termine le 30 juin de l'année précédente.(Statistique Canada, catalogue 72-002, tableau 2. 1, Rémunération hebdomadaire moyenne des salariés par activité économique). 4, fiche 7, Français, - salaire%20moyen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
traitement moyen : terme applicable à la fonction publique. 5, fiche 7, Français, - salaire%20moyen
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gains moyens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- salario promedio
1, fiche 7, Espagnol, salario%20promedio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sueldo promedio 2, fiche 7, Espagnol, sueldo%20promedio
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- archive management system
1, fiche 8, Anglais, archive%20management%20system
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 8, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A system used] for decryption of archive segments and management of the long-term RADARSAT-2 archive. 2, fiche 8, Anglais, - archive%20management%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The data management module is a project accounting system used to track imagery through the processing stream until it is archived. The archive management system picks up where the data management leaves off and provides a data archive interface. 3, fiche 8, Anglais, - archive%20management%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The AMS will be customized to use existing data storage system services at PASS [Prince Albert Satellite Station] and GSS [Gatineau Satellite Station], and sized to accommodate up to 130 GB of archival data at each site every day. 2, fiche 8, Anglais, - archive%20management%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
archive management system: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 8, Anglais, - archive%20management%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de gestion des archives
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20archives
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Système de Gestion des Archives(SGA) [...] est un système(catalogue) qui permet une exploitation opérationnelle des données géospatiales sous forme d’images satellites, de données géométriques mises à la disposition des utilisateurs [...] pour les aider à sélectionner les informations adaptées à leurs besoins. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20archives
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé pour le déchiffrement des segments d’archives et la gestion de l’archive RADARSAT-2 à long terme. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20archives
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
système de gestion des archives : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20archives
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de archivos
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20archivos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Se ha concebido un sistema de gestión de archivos que permite archivar, consultar y recuperar todos los datos geográficos generados [...] 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20archivos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bug catalog
1, fiche 9, Anglais, bug%20catalog
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bug catalogue 2, fiche 9, Anglais, bug%20catalogue
correct
- bug-catalogue 3, fiche 9, Anglais, bug%2Dcatalogue
correct
- bug library 4, fiche 9, Anglais, bug%20library
correct
- library of bugs 5, fiche 9, Anglais, library%20of%20bugs
correct
- error catalog 6, fiche 9, Anglais, error%20catalog
correct
- catalog of errors 5, fiche 9, Anglais, catalog%20of%20errors
correct
- error library 3, fiche 9, Anglais, error%20library
correct
- error catalogue 7, fiche 9, Anglais, error%20catalogue
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an extensive library of common misconceptions and errors in a domain. 3, fiche 9, Anglais, - bug%20catalog
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An error library reifies the errors, as it were, by making a decision as to what is a primitive error and what is a compound error. 3, fiche 9, Anglais, - bug%20catalog
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Components of Intelligent Tutoring Systems. 1. Domain Knowledge + Inference Engine; 2. Bug Catalogue + User Modeler; 3. Tutoring Skills + Planner; 4. Explanation Patterns + Interface. 8, fiche 9, Anglais, - bug%20catalog
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See the enumerative theory of bugs. 9, fiche 9, Anglais, - bug%20catalog
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catalogue d'erreurs typiques
1, fiche 9, Français, catalogue%20d%27erreurs%20typiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- catalogue des erreurs courantes 2, fiche 9, Français, catalogue%20des%20erreurs%20courantes
correct, nom féminin
- catalogue d'erreurs 3, fiche 9, Français, catalogue%20d%27erreurs
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Répertoire des erreurs usuelles observées chez les élèves. 4, fiche 9, Français, - catalogue%20d%27erreurs%20typiques
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que l'élève a besoin d’aide? L'élève peut en faire la demande explicite en appuyant sur une touche d’aide. Le système d’aide peut le découvrir en observant l'élève et en s’aidant d’un catalogue des erreurs courantes [...] 5, fiche 9, Français, - catalogue%20d%27erreurs%20typiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- catálogo de errores
1, fiche 9, Espagnol, cat%C3%A1logo%20de%20errores
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- listado de errores 2, fiche 9, Espagnol, listado%20de%20errores
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- InMagic 1, fiche 10, Anglais, InMagic
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tourisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- InMagic 1, fiche 10, Français, InMagic
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre du catalogue de la bibliothèque du tourisme qui figure dans le Système d’information ministériel. 1, fiche 10, Français, - InMagic
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- information layers
1, fiche 11, Anglais, information%20layers
pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couches d'information
1, fiche 11, Français, couches%20d%27information
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Il suffisait pour cela de chiffrer les limites du bassin hydrographique et produire une carte infographique, puis d’intégrer les couches d’information dans le SIE(Système d’information sur l'environnement). »ACTIVITÉ HUMAINE ET L'ENVIRONNEMENT, 1991, n° 11-509 au catalogue de Statistique Canada, Annexe 5. 3. 1, fiche 11, Français, - couches%20d%27information
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Master Catalog Database 1, fiche 12, Anglais, Master%20Catalog%20Database
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- base de données du catalogue principal
1, fiche 12, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20catalogue%20principal
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la deuxième composante du Système électronique de commandes par catalogue(SECC). La base de données résultera d’une fusion de l'approvisionnement en articles stockés et des offres permanentes. 1, fiche 12, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20catalogue%20principal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Mountain Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- twistlock karabiner 1, fiche 13, Anglais, twistlock%20karabiner
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- twistlock carabiner 2, fiche 13, Anglais, twistlock%20carabiner
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Twistlock concept is unique and represent a major advance in locking Karabiners. Use it wherever you would use a Screwgate Karabiner, i.e. on harnesses main belays, cosmic arrester, abseiling, etc. The twistlock action gives total security at all times. You cannot forget to lock the karabiner. The revolving ferrule not only locks the karabiner at the danger points, i.e. (a) where the gate opens, (b) at the hinge pin, but ensures that the ferrule cannot revolve until the gate is closed. 1, fiche 13, Anglais, - twistlock%20karabiner
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Twistlock gate with nylon collar resists freezing up. 3, fiche 13, Anglais, - twistlock%20karabiner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de montagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mousqueton asymétrique à verrouillage automatique
1, fiche 13, Français, mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mousqueton à virole automatique 1, fiche 13, Français, mousqueton%20%C3%A0%20virole%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce mousqueton peut remplacer partout le mousqueton à bague vissée : sur les harnais, aux points d’assurance principaux, en rappel, etc. La bague de verrouillage garantit en tout temps une sécurité totale. Il est impossible d’oublier de verrouiller le mousqueton. 1, fiche 13, Français, - mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mousqueton à virole automatique : Proposition faite à partir d’une illustration dans le catalogue Au vieux campeur, été 1989. La description du mousqueton parle d’un système à virole automatique. 2, fiche 13, Français, - mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- classified catalogue
1, fiche 14, Anglais, classified%20catalogue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- systematic catalogue 2, fiche 14, Anglais, systematic%20catalogue
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Catalogue where entries are classified according to a previously established classificational system, possibly containing at the head of the catalogue the indices of this classification. (ISO/TC 46) 1, fiche 14, Anglais, - classified%20catalogue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- catalogue systématique
1, fiche 14, Français, catalogue%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Catalogue où les notices sont classées d’après un système de classification préalablement établi, éventuellement portant en tête les indices de cette classification.(ISO/TC 46, Glossaire 20) 2, fiche 14, Français, - catalogue%20syst%C3%A9matique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Inverted seaway 1, fiche 15, Anglais, Inverted%20seaway
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voie-maritime renversée 1, fiche 15, Français, voie%2Dmaritime%20renvers%C3%A9e
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rens. commission du système métrique timbre sur lequel la feuille d’érable et l'aigle américain sont renversés. Yvert et Tellier, Catalogue de timbres, Paris philatélie et macrophilie 95cn/15. 10. 75 1, fiche 15, Français, - voie%2Dmaritime%20renvers%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


