TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATALOGUE VENTE CORRESPONDANCE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mail order catalog: an item in the "Advertising Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

catalogue de vente par correspondance : objet de la classe «Support publicitaire» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
CONT

Direct selling is considered more profitable to the seller as there are no middlemen involved to share the profit margin.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

[Technique de] vente qui s’effectue directement du fabriquant au consommateur, sans passer par un intermédiaire (grossiste ou détaillant), le fabriquant assurant lui-même la distribution de son produit.

OBS

Pour effectuer la vente directe de ses produits, le fabricant peut recourir, par exemple, à la vente par correspondance, par catalogue, par Internet ou à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Merchandising Techniques
CONT

Direct marketing refers to any marketing activity aimed at a consumer which can be accurately measured. Direct marketing campaigns usually have a strong call to action and ask prospective customers to take some very clear measurable action immediately. The opposite of direct marketing is brand marketing, which seeks only to establish or reinforce a brand identity for the purpose of influencing future sales.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Techniques marchandes
DEF

Techniques de promotion et de vente qui vise à établir une communication directe et interactive avec le client potentiel : la vente par correspondance, par téléphone, par catalogue, par publipostage, par Internet, par télévision interactive, etc.

OBS

Vente directe et VD : termes adoptés par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Merchandising Techniques
CONT

[ The S.A. Catalogue Pack] is the illustrated and detailed mail-order catalogue of our goods which is normally sent to our sixty-six thousand regular clients.

Terme(s)-clé(s)
  • mail order catalogue
  • mail-order catalog
  • mail order catalog

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Techniques marchandes
CONT

En 1923, [Linvosges] diffuse son premier catalogue de vente par correspondance imprimé et illustré en couleurs, faisant de ce catalogue le premier de ce genre en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
  • Técnicas mercantiles
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Catalogue de vente par correspondance des produits offerts dans les boutiques de musée. Catalogue non traduit de l'Association des musées canadiens.

OBS

Source(s) : Association des musées canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

... direct marketers have developed detailed product specifications ... and special promotional programs to suit catalogue selling.

Français

Domaine(s)
  • Vente
CONT

Il y a essentiellement deux types de vente par correspondance : la vente par publicité directe [et la] vente par catalogue(...) La vente par catalogue est une forme plus élaborée de la vente par correspondance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :