TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATALYSEURS CLES GOUVERNEMENT DIRECT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common infrastructure
1, fiche 1, Anglais, common%20infrastructure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Moreover, a common infrastructure like the Secure Channel will provide key enablers for "joined-up" and horizontal government services – it includes a telecommunications network for all federal departments and agencies that can be extended to other jurisdictions/third party organisations, and in the future will offer common applications facilitating the integration of related services. Migration to a common infrastructure will also enable new services and functionality (for example, the secure on-line viewing by a client of all government accounts) at a lower cost than if departments and agencies were to build their own infrastructures. 2, fiche 1, Anglais, - common%20infrastructure
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Common infrastructure related to information management. 3, fiche 1, Anglais, - common%20infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infrastructure commune
1, fiche 1, Français, infrastructure%20commune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En outre, la Voie de communication protégée fournira des catalyseurs clés pour les services «regroupés» et les services horizontaux du gouvernement. Elle comprend aussi un réseau de télécommunications pour tous les ministères et organismes fédéraux qui pourra englober d’autres gouvernements et organismes tiers et offrira plus tard des applications communes qui faciliteront l'intégration de services connexes. La migration vers une infrastructure commune permettra également la création de nouveaux services et de nouvelles fonctions(p. ex., la possibilité pour les clients de consulter en direct et en toute sécurité tous ses comptes gouvernementaux) à un coût moindre que si les ministères et organismes mettaient sur pied leurs propres infrastructures. 2, fiche 1, Français, - infrastructure%20commune
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Infrastructure commune pour la gestion de l’information. 3, fiche 1, Français, - infrastructure%20commune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


