TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATAMARAN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double hull
1, fiche 1, Anglais, double%20hull
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ship hull design featuring two hull layers separated by a space to reduce the chances that a breach in one layer will result in sinking or oil spillage. 2, fiche 1, Anglais, - double%20hull
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the twin-hull design on a catamaran, which involves two separate and parallel hulls. 2, fiche 1, Anglais, - double%20hull
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- double coque
1, fiche 1, Français, double%20coque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coque double 2, fiche 1, Français, coque%20double
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une double coque est composée de deux couches de coque séparées par un vide, cette conception est essentielle à la sécurité, car la coque intérieure reste intacte même en cas de rupture de la coque extérieure. 3, fiche 1, Français, - double%20coque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la «double coque» d’un navire monocoque ayant deux couches de coque et les deux coques distinctes d’un catamaran. 4, fiche 1, Français, - double%20coque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
double coque : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - double%20coque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- doble casco
1, fiche 1, Espagnol, doble%20casco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casco doble 2, fiche 1, Espagnol, casco%20doble
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capsizing
1, fiche 2, Anglais, capsizing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chavirement
1, fiche 2, Français, chavirement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chavirage 2, fiche 2, Français, chavirage
correct, nom masculin
- dessalage 3, fiche 2, Français, dessalage
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un bateau de se retourner sur lui-même, montrant sa quille au-dessus de l’eau. 4, fiche 2, Français, - chavirement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dessalage : Cette désignation est parfois employée pour désigner le fait de chavirer avec une embarcation(particulièrement avec un catamaran ou un dériveur). Toutefois, dans les sports de pagaie comme le kayak et le canoë, «dessalage» désigne également la manœuvre consistant à s’extraire d’une embarcation chavirée. 4, fiche 2, Français, - chavirement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vuelco
1, fiche 2, Espagnol, vuelco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El vuelco del barco provocó la rotura de la vela y por tanto la imposibilidad de participar en las carreras del día. 1, fiche 2, Espagnol, - vuelco
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catamaran
1, fiche 3, Anglais, catamaran
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
catamaran: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - catamaran
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catamaran
1, fiche 3, Français, catamaran
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
catamaran : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - catamaran
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capsized
1, fiche 4, Anglais, capsized
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overturned 2, fiche 4, Anglais, overturned
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaviré
1, fiche 4, Français, chavir%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renversé 1, fiche 4, Français, renvers%C3%A9
correct
- dessalé 2, fiche 4, Français, dessal%C3%A9
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un bateau qui s’est retourné sur lui-même, montrant sa quille au-dessus de l’eau. 3, fiche 4, Français, - chavir%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dessalé : terme parfois employé lorsqu'on parle d’une embarcation(principalement d’un catamaran ou d’un dériveur). 3, fiche 4, Français, - chavir%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bote virado
1, fiche 4, Espagnol, bote%20virado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capsize
1, fiche 5, Anglais, capsize
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overturn 2, fiche 5, Anglais, overturn
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chavirer
1, fiche 5, Français, chavirer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- renverser 2, fiche 5, Français, renverser
voir observation
- dessaler 3, fiche 5, Français, dessaler
voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En parlant d’un bateau, se retourner complètement, de manière à montrer sa quille au-dessus de l’eau. 4, fiche 5, Français, - chavirer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
renverser : verbe pronominal. 4, fiche 5, Français, - chavirer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dessaler : Cette désignation est parfois employée pour désigner l'action de chavirer avec une embarcation(particulièrement avec un catamaran ou un dériveur). Toutefois, dans les sports de pagaie comme le kayak et le canoë, «dessaler» désigne également l'action de s’extraire de son embarcation après avoir chaviré. 4, fiche 5, Français, - chavirer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zozobrar
1, fiche 5, Espagnol, zozobrar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- volcar 2, fiche 5, Espagnol, volcar
correct
- hundirse 2, fiche 5, Espagnol, hundirse
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Términos de vela. 3, fiche 5, Espagnol, - zozobrar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- barge aboard catamaran ship
1, fiche 6, Anglais, barge%20aboard%20catamaran%20ship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- barge-aboard-catamaran ship 1, fiche 6, Anglais, barge%2Daboard%2Dcatamaran%20ship
correct
- BACAT ship 1, fiche 6, Anglais, BACAT%20ship
correct
- barge aboard catamaran 2, fiche 6, Anglais, barge%20aboard%20catamaran
correct, OTAN, normalisé
- BACAT 3, fiche 6, Anglais, BACAT
correct, OTAN, normalisé
- BACAT 3, fiche 6, Anglais, BACAT
- barge-aboard-catamaran 4, fiche 6, Anglais, barge%2Daboard%2Dcatamaran
correct
- BACAT 4, fiche 6, Anglais, BACAT
correct
- BACAT 4, fiche 6, Anglais, BACAT
- barge-aboard-catamaran system 5, fiche 6, Anglais, barge%2Daboard%2Dcatamaran%20system
correct
- BACAT system 5, fiche 6, Anglais, BACAT%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A catamaran which loads barges through stern doors. 6, fiche 6, Anglais, - barge%20aboard%20catamaran%20ship
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Known as BACAT (barge and catamaran), it consists of a sort of skeleton vessel adapted to accommodate barges or lighters, all separately loaded. On arrival off the port of destination, the barges are floated off and proceed under their own power, returning to their mother ship either in ballast or loaded with a return cargo. 6, fiche 6, Anglais, - barge%20aboard%20catamaran%20ship
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barge aboard catamaran; BACAT: designations standardized by NATO. 7, fiche 6, Anglais, - barge%20aboard%20catamaran%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-barge catamaran
1, fiche 6, Français, porte%2Dbarge%20catamaran
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BACAT 2, fiche 6, Français, BACAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porte-barges de type catamaran 3, fiche 6, Français, porte%2Dbarges%20de%20type%20catamaran
correct, nom masculin
- navire porteur du type catamaran 4, fiche 6, Français, navire%20porteur%20du%20type%20catamaran
correct, nom masculin
- navire porte-barges du type BACAT 4, fiche 6, Français, navire%20porte%2Dbarges%20du%20type%20BACAT
correct, nom masculin
- navire BACAT 5, fiche 6, Français, navire%20BACAT
correct, nom masculin
- barges sur catamaran 6, fiche 6, Français, barges%20sur%20catamaran
correct, pluriel
- bacat 7, fiche 6, Français, bacat
correct, pluriel
- bacat 7, fiche 6, Français, bacat
- système de navires porte-barges de type catamaran 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20navires%20porte%2Dbarges%20de%20type%20catamaran
correct, nom masculin
- BACAT 3, fiche 6, Français, BACAT
correct, nom masculin
- BACAT 3, fiche 6, Français, BACAT
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le BACAT est un petit catamaran [...] une espèce de caboteur à petit rayon d’action. Les dix barges BACAT [...] sont hissées sur le pont supérieur du catamaran [...] La manœuvre est faite par élévateur et ensuite les barges sont tirées vers l'avant. 5, fiche 6, Français, - porte%2Dbarge%20catamaran
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porte-barge catamaran; BACAT : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 6, Français, - porte%2Dbarge%20catamaran
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- navire porte-barges de type BACAT
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- depollution boat
1, fiche 7, Anglais, depollution%20boat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pollution control ship 2, fiche 7, Anglais, pollution%20control%20ship
correct
- oil pollution fighter 3, fiche 7, Anglais, oil%20pollution%20fighter
- oil pollution control ship 4, fiche 7, Anglais, oil%20pollution%20control%20ship
- depolluting ship 5, fiche 7, Anglais, depolluting%20ship
- oil spill combating vessel 6, fiche 7, Anglais, oil%20spill%20combating%20vessel
- oil-spill combating vessel 7, fiche 7, Anglais, oil%2Dspill%20combating%20vessel
- oil spillage clearance vessel 3, fiche 7, Anglais, oil%20spillage%20clearance%20vessel
- oil clearance vessel 8, fiche 7, Anglais, oil%20clearance%20vessel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A boat designed for the recovery of bulky wastes and hydrocarbons floating on water. 9, fiche 7, Anglais, - depollution%20boat
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
[A] vessel fitted out with all kinds of equipment for fighting oil fires and skimming oil, [such as] dispersing agents, a helicopter deck, a hospital, cranes, etc. 7, fiche 7, Anglais, - depollution%20boat
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Technocean Company has completed a first series of ... tests for a pollution control ship. ... Forward it will have a conventional single hull, while the aft half will have a catamaran twin hull. The layer of hydrocarbons floating on the surface will be eliminated by suction. The ship will move backward and skim the surface of the ocean, swallowing the variable thickness oil pollution layer in the sea. 2, fiche 7, Anglais, - depollution%20boat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navire dépollueur
1, fiche 7, Français, navire%20d%C3%A9pollueur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bateau dépollueur 2, fiche 7, Français, bateau%20d%C3%A9pollueur
correct, nom masculin
- bateau antipollution 3, fiche 7, Français, bateau%20antipollution
nom masculin
- navire-dépollueur 4, fiche 7, Français, navire%2Dd%C3%A9pollueur
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu et équipé pour la lutte contre la pollution marine. 4, fiche 7, Français, - navire%20d%C3%A9pollueur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un tel navire intervient pour la récupération de nappes pétrolières en mer ou dans un port ou d’huiles usagées à bord des navires. Il en existe une grande variété de types selon la taille, les fonctions, les équipements. Le navire comporte, en général, une benne de ramassage de déchets, un système d’écrémage de la surface de l’eau, des installations pour le traitement des hydrocarbures, avec évacuation de l’eau polluée, des appareils pour répandre des produits absorbants ou dispersants, des moyens de manutention pour manœuvrer les barrages antipollution. 4, fiche 7, Français, - navire%20d%C3%A9pollueur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[Les navires] spéciaux de ramassage [...] ont en général une forme de «catamaran», deux demi-coques sont poussées sur la nappe et la séparation eau-pétrole peut se faire entre les deux. [Un exemple en est le projet] de Technocean, navire dépollueur [...] 5, fiche 7, Français, - navire%20d%C3%A9pollueur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dépollueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- catamaran
1, fiche 8, Anglais, catamaran
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- catamaran ship 2, fiche 8, Anglais, catamaran%20ship
correct
- twin-hull ship 2, fiche 8, Anglais, twin%2Dhull%20ship
correct
- two-hull ship 2, fiche 8, Anglais, two%2Dhull%20ship
correct
- twin-hull vessel 3, fiche 8, Anglais, twin%2Dhull%20vessel
correct
- cat 4, fiche 8, Anglais, cat
correct, familier
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A multi-hulled watercraft featuring two parallel hulls of equal size [joined by a frame]. 5, fiche 8, Anglais, - catamaran
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is a geometry-stabilized craft, deriving its stability from its wide beam, rather than from a ballasted keel as with a monohull sailboat. ... Catamarans range in size from small (sailing or rowing vessels) to large (naval ships and car ferries). 5, fiche 8, Anglais, - catamaran
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- catamaran
1, fiche 8, Français, catamaran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bateau possédant deux coques, en général parallèles l’une à côté de l’autre [et accouplées par une armature]. 2, fiche 8, Français, - catamaran
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’intérêt des multicoques est d’aller plus vite grâce à des coques plus fines qui vont diminuer la résistance de l’eau, d’augmenter la stabilité, ou d’augmenter la surface du pont. [...] Ils sont principalement utilisés en tant que voiliers de plaisance, comme navires à passagers à vitesse normale ou élevée (ferries à grande vitesse) ainsi que pour certains projets militaires. 2, fiche 8, Français, - catamaran
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
catamaran : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 8, Français, - catamaran
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- catamarán
1, fiche 8, Espagnol, catamar%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Embarcación constituida por dos cascos paralelos unidos por una armazón. 2, fiche 8, Espagnol, - catamar%C3%A1n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Transport of Oil and Natural Gas
- Black Products (Petroleum)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- skimmer
1, fiche 9, Anglais, skimmer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oil skimmer 2, fiche 9, Anglais, oil%20skimmer
correct
- oil skimming device 3, fiche 9, Anglais, oil%20skimming%20device
correct
- skimming device 4, fiche 9, Anglais, skimming%20device
correct
- skimmer device 2, fiche 9, Anglais, skimmer%20device
correct
- pickup device 2, fiche 9, Anglais, pickup%20device
correct, voir observation
- pick-up device 5, fiche 9, Anglais, pick%2Dup%20device
correct, voir observation
- clean-up device 2, fiche 9, Anglais, clean%2Dup%20device
correct, voir observation
- skimming component 6, fiche 9, Anglais, skimming%20component
- oil slick remover 7, fiche 9, Anglais, oil%20slick%20remover
- oil slick licker 8, fiche 9, Anglais, oil%20slick%20licker
- slick licker 9, fiche 9, Anglais, slick%20licker
- slick-licker 10, fiche 9, Anglais, slick%2Dlicker
- slicklicker 11, fiche 9, Anglais, slicklicker
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any mechanical device designed to remove oil from the water surface without causing major alterations in its physical or chemical properties. 12, fiche 9, Anglais, - skimmer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Once an oil spill has occurred, the most positive approach to protect the environment is to physically remove the oil from the water ... by the use of mechanical pickup devices commonly called skimmers. 2, fiche 9, Anglais, - skimmer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chapters dealing with these mechanical devices enumerate the following types of skimmers: devices that rely on adhesion to a continuous flexible belt, centrifugal devices, weir devices, oil recovery booms, and skimming boat. 13, fiche 9, Anglais, - skimmer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"Clean-up device" and "pick(-)up device" are explanatory terms more than true terminological units. 14, fiche 9, Anglais, - skimmer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- récupérateur
1, fiche 9, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- écrémeur 2, fiche 9, Français, %C3%A9cr%C3%A9meur
correct, nom masculin
- écrémeuse 1, fiche 9, Français, %C3%A9cr%C3%A9meuse
correct, nom féminin
- dispositif de ramassage 3, fiche 9, Français, dispositif%20de%20ramassage
correct, voir observation, nom masculin
- système d'écrémage 4, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9cr%C3%A9mage
nom masculin
- écrémeuse de nappe de pétrole 5, fiche 9, Français, %C3%A9cr%C3%A9meuse%20de%20nappe%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
- écrémeuse de pétrole 6, fiche 9, Français, %C3%A9cr%C3%A9meuse%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
- racleuse de nappe de pétrole 7, fiche 9, Français, racleuse%20de%20nappe%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
- racleuse de pétrole 8, fiche 9, Français, racleuse%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
- lèche-nappe 9, fiche 9, Français, l%C3%A8che%2Dnappe
nom masculin
- écumoire 9, fiche 9, Français, %C3%A9cumoire
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à récupérer des hydrocarbures répandus en nappes à la surface de l’eau. 10, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le confinement de la nappe permet ensuite d’assurer sa récupération [...] De nombreux dispositifs de ramassage existent : pompage directement sur les barrières; rétractation des nappes par barrière en mouvement ou action physico-chimique; crépines spéciales de pompage; navires de ramassage, type Catamaran; système de Vortex. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
On utilise divers types de récupérateur : le récupérateur à bandes, le récupérateur à déversoir, le récupérateur à disques, le récupérateur à vortex. 11, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Dispositif de ramassage» constitue une unité explicative et non une véritable unité terminologique. 12, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lèche-nappe; écumoire : termes proposés par le ministère des Transports, 1971. 9, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
- Transporte de petróleo y gas natural
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- succionador de petróleo
1, fiche 9, Espagnol, succionador%20de%20petr%C3%B3leo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- succionador 1, fiche 9, Espagnol, succionador
nom masculin
- desnatador 1, fiche 9, Espagnol, desnatador
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- small waterplane area twin-hull ship
1, fiche 10, Anglais, small%20waterplane%20area%20twin%2Dhull%20ship
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SWATH 1, fiche 10, Anglais, SWATH
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- small waterplane area twin hull 2, fiche 10, Anglais, small%20waterplane%20area%20twin%20hull
correct
- SWATH 2, fiche 10, Anglais, SWATH
correct
- SWATH 2, fiche 10, Anglais, SWATH
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- small waterplane area twin hull ship
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- catamaran à faible surface de flottaison
1, fiche 10, Français, catamaran%20%C3%A0%20faible%20surface%20de%20flottaison
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SWATH 1, fiche 10, Français, SWATH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
- catamaran semisubmersible 2, fiche 10, Français, catamaran%20semisubmersible
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Catamaran dont le coque est immergée et la surface flottante réduite. 2, fiche 10, Français, - catamaran%20%C3%A0%20faible%20surface%20de%20flottaison
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- catamarán semi-submersible
1, fiche 10, Espagnol, catamar%C3%A1n%20semi%2Dsubmersible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Furs and Fur Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multihull
1, fiche 11, Anglais, multihull
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multi-hull 2, fiche 11, Anglais, multi%2Dhull
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
multihull: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 11, Anglais, - multihull
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
multihull: term also used in sailing. 4, fiche 11, Anglais, - multihull
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multi hull
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pelleteries et fourrures
Fiche 11, La vedette principale, Français
- multicoque
1, fiche 11, Français, multicoque
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Navire dont la stabilité est assurée par plusieurs éléments : coques ou flotteurs. 2, fiche 11, Français, - multicoque
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le multicoque est dit catamaran lorsqu'il dispose de deux coques, trimaran lorsqu'il y a trois éléments porteurs : une coque et deux flotteurs latéraux. 2, fiche 11, Français, - multicoque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
multicoque : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 11, Français, - multicoque
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
multicoque : terme employé aussi à la voile. 4, fiche 11, Français, - multicoque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Peletería
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- multicasco
1, fiche 11, Espagnol, multicasco
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Naval Mines
- Sea Operations (Military)
- Types of Ships and Boats
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- catamaran minehunter
1, fiche 12, Anglais, catamaran%20minehunter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- catamaran mine hunter 2, fiche 12, Anglais, catamaran%20mine%20hunter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines marines
- Opérations en mer (Militaire)
- Types de bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chasseur de mines catamaran
1, fiche 12, Français, chasseur%20de%20mines%20catamaran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- catamaran chasseur de mines 2, fiche 12, Français, catamaran%20chasseur%20de%20mines
correct, nom masculin, uniformisé
- chasseur de mines à coque catamaran 3, fiche 12, Français, chasseur%20de%20mines%20%C3%A0%20coque%20catamaran
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
catamaran chasseur de mines : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 12, Français, - chasseur%20de%20mines%20catamaran
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Catamaran fault
1, fiche 13, Anglais, Catamaran%20fault
correct, voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 13, Anglais, - Catamaran%20fault
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Biotite quartz monzonite and granodiorite intruded the quartzite-slate geanticlinal core rocks and were penetratively deformed and altered to a cataclastic granite with weak defoliation, and locally to zones of mylonite in and near the Catamaran fault that was reactivated during Acadian Orogeny. 3, fiche 13, Anglais, - Catamaran%20fault
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faille Catamaran
1, fiche 13, Français, faille%20Catamaran
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 13, Français, - faille%20Catamaran
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 13, Français, - faille%20Catamaran
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
La monzonite quartzique à biotite et la granodiorite ont envahi l'assemblage quartzite-ardoise des roches qui forment la partie centrale du géanticlinal et ont été déformées et altérées lors de leurs pénétration en granite cataclastique à faible foliation, et par endroit en zones de mylonite le long de et près de la faille Catamaran qui a été réactivée au cours de l'orogenèse de l'Acadien. 3, fiche 13, Français, - faille%20Catamaran
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cleaning vessel 1, fiche 14, Anglais, cleaning%20vessel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- navire de ramassage
1, fiche 14, Français, navire%20de%20ramassage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le confinement de la nappe permet ensuite d’assurer sa récupération [...] De nombreux dispositifs de ramassage existent : pompage directement sur les barrières; rétractation des nappes par barrière en mouvement et action physico-chimique; crépines spéciales de pompage; navires de ramassage, type Catamaran; système de Vortex. 1, fiche 14, Français, - navire%20de%20ramassage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Ships and Boats
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chief Commanda II 1, fiche 15, Anglais, Chief%20Commanda%20II
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types de bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chief Commanda II 1, fiche 15, Français, Chief%20Commanda%20II
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le «Chief Commanda II» est un magnifique catamaran à trois points qui vous emmène sur la route des marchands de fourrure. 1, fiche 15, Français, - Chief%20Commanda%20II
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : Traveller’s Encyclopaedia=Guide touristique de Travel Ontario. 1, fiche 15, Français, - Chief%20Commanda%20II
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- float seaplane
1, fiche 16, Anglais, float%20seaplane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- floatplane 2, fiche 16, Anglais, floatplane
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a seaplane supported on the water by one or more floats. 2, fiche 16, Anglais, - float%20seaplane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hydravion à flotteurs
1, fiche 16, Français, hydravion%20%C3%A0%20flotteurs
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On note [...] le premier hydravion à flotteurs en catamaran de Farman [...] 2, fiche 16, Français, - hydravion%20%C3%A0%20flotteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- hidroavión de flotadores
1, fiche 16, Espagnol, hidroavi%C3%B3n%20de%20flotadores
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- composite glassfibre float 1, fiche 17, Anglais, composite%20glassfibre%20float
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flotteur en composite verre-résine
1, fiche 17, Français, flotteur%20en%20composite%20verre%2Dr%C3%A9sine
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Long de 18 m, large de 6 m, le Sam est formé de deux flotteurs en composite verre-résine, supportant les superstructures. 1, fiche 17, Français, - flotteur%20en%20composite%20verre%2Dr%C3%A9sine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit là d’une partie d’un navire téléguidé de type catamaran. 2, fiche 17, Français, - flotteur%20en%20composite%20verre%2Dr%C3%A9sine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- catamaran sea-bus 1, fiche 18, Anglais, catamaran%20sea%2Dbus
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A means of maritime mass transit in Australia. 1, fiche 18, Anglais, - catamaran%20sea%2Dbus
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traversier-catamaran 1, fiche 18, Français, traversier%2Dcatamaran
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- navette - catamaran 1, fiche 18, Français, navette%20%2D%20catamaran
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traversier: Navire spécialement conçu pour effectuer la traversée de passagers, de véhicules ou de wagons d’une rive à l’autre d’un fleuve, d’une rivière, d’un lac ou d’un bras de mer. 2, fiche 18, Français, - traversier%2Dcatamaran
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme "traversier" est normalisé par l’Office de la langue française. 1, fiche 18, Français, - traversier%2Dcatamaran
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Catamaran : Embarcation à voile(et, par ext., à moteur), à deux coques accouplées. 3, fiche 18, Français, - traversier%2Dcatamaran
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


