TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATAPLASME [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cough plaster: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cataplasme : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Medication
  • Epidermis and Dermis
DEF

A soft moist mass of adhesive substances, usually heated, sometimes medicated, spread on cloth, and applied to a part of the body as an emollient, a relaxant, a stimulant, or a counterirritant.

CONT

Another tribe dries the leaves [of the plant Schoenobiblus peruvianus] and reduces them to a powder, which is then applied as a poultice to persistent infected cuts.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Médicaments
  • Épiderme et derme
DEF

Préparation médicamenteuse de la consistance d’une bouillie épaisse qui, étalée entre deux linges, s’applique généralement chaude sur la partie du corps à soigner.

CONT

Cataplasme de farine de lin, de moutarde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Medicamentos
  • Epidermis y dermis
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

... measure may need to be taken to decontaminate bricks by poulticing.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

Bétons apparents : suppression des taches et efflorescences. 7. Agents de démoulage : Ils ne doivent pas tacher ou bien les taches disparaissent rapidement à l'air. Dans les cas rebelles, on peut procéder comme suit : a) traiter la tache avec :-un détergent s’il s’agit d’une émulsion(...)-un cataplasme à 5% d’hydroxyde de sodium s’il s’agit d’huile végétale(...) b) ragréer par barbotine de ciment + résine synthétique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :