TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATAPULTAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holdback link
1, fiche 1, Anglais, holdback%20link
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] strong link between carrier aircraft and deck, severed in accelerated take-off. 2, fiche 1, Anglais, - holdback%20link
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élingue de retenue
1, fiche 1, Français, %C3%A9lingue%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éprouvette tarée reliant, par l'intermédiaire d’un câble, un point d’accrochage situé à la partie inférieure arrière d’un avion embarqué à un point d’ancrage situé sur le pont d’un porte-avions et permettant de maintenir l'appareil à l'arrêt avant le catapultage, tant que la poussée des réacteurs ne dépasse pas une valeur bien définie. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lingue%20de%20retenue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- launch bar retracted relay
1, fiche 2, Anglais, launch%20bar%20retracted%20relay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relais barre de catapultage rentrée
1, fiche 2, Français, relais%20barre%20de%20catapultage%20rentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relais de rétraction de barre de catapultage 2, fiche 2, Français, relais%20de%20r%C3%A9traction%20de%20barre%20de%20catapultage
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relais barre de catapultage rentrée : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 2, Français, - relais%20barre%20de%20catapultage%20rentr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- energy restitution nose gear strut
1, fiche 3, Anglais, energy%20restitution%20nose%20gear%20strut
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One of the most significant innovations, however, is the adoption on the Rafale M of an energy restitution nose gear strut whose function is to thrust the nose of the aircraft upwards at the end of the take-off run. 1, fiche 3, Anglais, - energy%20restitution%20nose%20gear%20strut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jambe avant à restitution d'énergie
1, fiche 3, Français, jambe%20avant%20%C3%A0%20restitution%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mais la véritable originalité de ce train réside dans l'amortisseur de la jambe avant à restitution d’énergie qui a pour fonction de cabrer brutalement l'avion en fin de course de catapultage. 1, fiche 3, Français, - jambe%20avant%20%C3%A0%20restitution%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- catapult pull
1, fiche 4, Anglais, catapult%20pull
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... and a twin-wheeled nose gear capable of sustaining 90 tonnes of catapult pull. 1, fiche 4, Anglais, - catapult%20pull
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traction de catapultage
1, fiche 4, Français, traction%20de%20catapultage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La jambe de train avant avec diabolo est calculée pour résister à une traction de catapultage de 90 tonnes. 1, fiche 4, Français, - traction%20de%20catapultage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- twin-wheeled nose gear
1, fiche 5, Anglais, twin%2Dwheeled%20nose%20gear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The twin-wheeled nose gear of the "Rafale Marine" is capable of sustaining 90 tonnes of catapult pull. 1, fiche 5, Anglais, - twin%2Dwheeled%20nose%20gear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- train avant à diabolo
1, fiche 5, Français, train%20avant%20%C3%A0%20diabolo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le train avant à diabolo du Rafale marine est calculé pour résister à une traction de catapultage de 90 tonnes. 1, fiche 5, Français, - train%20avant%20%C3%A0%20diabolo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


