TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATASTROPHE AERIENNE [3 fiches]

Fiche 1 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

Flight Safety Foundation (FSF) in 2003 launched the Ground Accident Prevention (GAP) program to develop information and products - e-tools - to eliminate accidents and incidents that occur on airport ramps (aprons) and adjacent taxiways, and during the movement of aircraft into and out of hangars, and that directly affect airport operations and/or result in personnel injuries or damage to serviceable aircraft, facilities or ground-support equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'accident au sol, avant le décollage ou après l'atterrissage, ne fait pas partie des risques qui viennent immédiatement à l'esprit lorsqu'on songe à la sécurité du transport aérien; c'est bien pourtant à une collision au sol que doit être imputé le plus lourd bilan à ce jour d’une catastrophe aérienne(582 morts à Ténériffe le 27 mars 1977).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

The Air Transport Group Public Affairs Officer will be the public affairs coordinator. All media relations will be conducted through the Major Air Disaster Public Affairs Coordinator.

OBS

MAJAID stands for major air disaster.

Terme(s)-clé(s)
  • major air disaster public affairs coordinator
  • major air disaster public affairs co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

L’Officier de relations publiques du Groupe de transport aérien sera le Coordonnateur des relations publiques en matière de catastrophes aériennes. Les relations avec les médias se feront par l’intermédiaire de cet officier.

OBS

CATAIR signifie catastrophe aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • Coordonnateur des affaires publiques CATAIR
  • CATAIR
  • Coordonnateur des affaires publiques en matière de catastrophes aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
  • Search and Rescue (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

Base située le plus près possible de la base immédiate de secours pouvant accueillir des aéronefs gros porteurs et possédant les installations nécessaires(qui peuvent être renforcées au besoin) pour assurer le soutien d’une opération déclenchée à la suite d’une catastrophe aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :