TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE 4 [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air quality health index
1, fiche 1, Anglais, air%20quality%20health%20index
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AQHI 2, fiche 1, Anglais, AQHI
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, fiche 1, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, fiche 1, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote air santé
1, fiche 1, Français, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 1, Français, CAS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé(CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué(risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, fiche 1, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, fiche 1, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- índice aire y salud
1, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unsalted road
1, fiche 2, Anglais, unsalted%20road
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ten different application runs were carried out using the Winter Model. There were eight different runs for salted roads with road class standard 1 to 3. Two runs were made for unsalted roads, both road class standard 4. 1, fiche 2, Anglais, - unsalted%20road
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- route non salée
1, fiche 2, Français, route%20non%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dix simulations différentes ont ainsi été réalisées : huit pour des routes salées de catégorie 1 à 3 et deux pour des routes non salées de catégorie 4. 1, fiche 2, Français, - route%20non%20sal%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- salted road
1, fiche 3, Anglais, salted%20road
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ten different application runs were carried out using the Winter Model. There were eight different runs for salted roads with road class standard 1 to 3. Two runs were made for unsalted roads, both road class standard 4. 1, fiche 3, Anglais, - salted%20road
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- route salée
1, fiche 3, Français, route%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dix simulations différentes ont ainsi été réalisées : huit pour des routes salées de catégorie 1 à 3 et deux pour des routes non salées de catégorie 4. 1, fiche 3, Français, - route%20sal%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aerospace Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- medical category
1, fiche 4, Anglais, medical%20category
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A classification relating to the degree of medical fitness necessary for the various aviation activities. 2, fiche 4, Anglais, - medical%20category
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are four categories: Medical Category 1, Medical Category 2, Medical Category 3, Medical Category 4. 3, fiche 4, Anglais, - medical%20category
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Médecine aérospatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catégorie médicale
1, fiche 4, Français, cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Classification relative au degré d’aptitude physique et mentale nécessaire à l’exécution en toute sécurité des diverses fonctions du personnel de l’aviation. 2, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre catégories :catégorie médicale nº 1, catégorie médicale nº 2, catégorie médicale nº 3, catégorie médicale nº 4. 3, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- census metropolitan-influenced zone category
1, fiche 5, Anglais, census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MIZ category 2, fiche 5, Anglais, MIZ%20category
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Census metropolitan-influenced zones. Detailed definition: ... Census subdivisions within provinces are assigned to a MIZ [census metropolitan-influenced zone] category based on the percentage of their resident employed labour force that commutes to work in the core(s) of CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations]. 2, fiche 5, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Census metropolitan-influenced zones (MIZ). Plain language definition: ... A municipality within a province is assigned to a census metropolitan-influenced zone (MIZ) category depending on the percentage of its resident employed labour force that commute to work in the core of any CMA or CA. A separate category is assigned to the municipalities in the territories that are not part of a CA. Census subdivisions (CSDs) outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories: 1. Strong metropolitan-influenced zone. 2. Moderate metropolitan-influenced zone. 3. Weak metropolitan-influenced zone. 4. No metropolitan-influenced zone. 5. Territories (outside CAs). 1, fiche 5, Anglais, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catégorie de zone d'influence métropolitaine de recensement
1, fiche 5, Français, %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- catégorie de ZIM 2, fiche 5, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ZIM
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement. Définition détaillée : [...] Les subdivisions de recensement situées à l’intérieur des provinces sont classées dans l’une des catégories de ZIM [zone d’influence métropolitaine de recensement] en fonction du pourcentage de leur population active occupée qui se déplace pour se rendre au travail dans le ou les noyaux des RMR [régions métropolitaines de recensement] ou AR [agglomérations de recensement]. 2, fiche 5, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement(ZIM). Définition en langage simple :[...] On attribue à une municipalité à l'intérieur d’une province une catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement(ZIM) en fonction du pourcentage de sa population active occupée qui fait la navette pour aller travailler dans le noyau d’une RMR ou d’une AR. Une catégorie distincte est attribuée aux municipalités situées dans les territoires qui ne font pas partie d’une AR. Les catégories de ZIM suivantes sont allouées aux subdivisions de recensement(SDR) à l'extérieur des RMR et des AR : 1. Zone d’influence métropolitaine forte. 2. Zone d’influence métropolitaine modérée. 3. Zone d’influence métropolitaine faible. 4. Aucune zone d’influence métropolitaine. 5. Territoires(à l'extérieur des AR). 1, fiche 5, Français, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%27influence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- colour deficiency test 1, fiche 6, Anglais, colour%20deficiency%20test
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Further to the meeting on February 16, 1996, it was reported that the regional aviation medicine officers (RAMO) do not agree with the decision to include a colour deficiency test and a whispered hearing test in the Category 4 medical requirements for the Recreational Pilot Permit. 1, fiche 6, Anglais, - colour%20deficiency%20test
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- color deficiency test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test de déficience dans la perception des couleurs
1, fiche 6, Français, test%20de%20d%C3%A9ficience%20dans%20la%20perception%20des%20couleurs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À la suite de la réunion du 16 février 1996, on informe les membres que les agents médicaux régionaux de l'aviation(AMRA) ne sont pas d’accord avec la décision d’inclure le test de déficience dans la perception des couleurs ainsi que le test d’audition de chuchotements dans les exigences médicales de la catégorie 4 pour le permis de pilote de loisir. 1, fiche 6, Français, - test%20de%20d%C3%A9ficience%20dans%20la%20perception%20des%20couleurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- municipal solid waste landfill
1, fiche 7, Anglais, municipal%20solid%20waste%20landfill
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The CH4 emissions from publicly and privately owned municipal solid waste landfills make up the bulk of emissions in the Solid Waste Disposal on Land category (about 88%). 1, fiche 7, Anglais, - municipal%20solid%20waste%20landfill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décharge municipale
1, fiche 7, Français, d%C3%A9charge%20municipale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de CH4</sub> des décharges municipales publiques et privées constituaient la majeure partie de la catégorie de l'enfouissement des déchets solides dans le sol(environ 88 %). 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9charge%20municipale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Standing category
1, fiche 8, Anglais, Standing%20category
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Standing category includes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 and LW 9 classes. 1, fiche 8, Anglais, - Standing%20category
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- catégorie Debout
1, fiche 8, Français, cat%C3%A9gorie%20Debout
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La catégorie Debout comprend les classes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 et LW 9. 1, fiche 8, Français, - cat%C3%A9gorie%20Debout
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coarse salt
1, fiche 9, Anglais, coarse%20salt
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fishery coarse salt 1, fiche 9, Anglais, fishery%20coarse%20salt
correct
- fishery salt No. 4 1, fiche 9, Anglais, fishery%20salt%20No%2E%204
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gros sel
1, fiche 9, Français, gros%20sel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gros sel à poisson 1, fiche 9, Français, gros%20sel%20%C3%A0%20poisson
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sel ordinaire (chlorure de sodium) sous forme de particules supérieures à 1 mm. 2, fiche 9, Français, - gros%20sel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans cette catégorie, le «sel no. 4» présente la plus grosse granulométrie. 2, fiche 9, Français, - gros%20sel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 9, Français, - gros%20sel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sal gruesa para pescado
1, fiche 9, Espagnol, sal%20gruesa%20para%20pescado
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La sal puede ser la fina o de mesa: la sal común, que la utilizamos para cocinar; y por último sal gruesa, que sirve para hacer pescados a la sal o para asar a la parrilla distintos pescado o carnes de una determinada forma. 2, fiche 9, Espagnol, - sal%20gruesa%20para%20pescado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- designated limited partnership
1, fiche 10, Anglais, designated%20limited%20partnership
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A partnership will be designated limited partnership where: (1) units of the partnership were listed before 1999 on a Canadian stock exchange; (2) there is only one class of units issued by the partnership; (3) the principal activity of the partnership is the production and/or sale in Canada of goods, and/or the provision in Canada of services, the revenue from which is regulated by federal or provincial authority; (4) at least 80 per cent of the full-time employees employed in respect of the partnership are employed in Canada; (5) and the cost amount to the partnership of all assets of the partnership used in its activities in Canada is not less than 80 per cent of the cost amount of all assets of the partnership. 1, fiche 10, Anglais, - designated%20limited%20partnership
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. Annex: Details on Proposed Modifications on Foreign Property. 2, fiche 10, Anglais, - designated%20limited%20partnership
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- société en commandite désignée
1, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Société en commandite qui sera désignée si(1) les parts seraient cotées en bourse au Canada avant 1999;(2) elle n’ émettait qu'une seule catégorie de parts;(3) sa principale activité est la production ou la vente, ou les deux, au Canada de biens ou la prestation, ou les deux, au Canada de services qui produisent un revenu réglementé par l'administration fédérale ou une administration provinciale;(4) au moins 80 % de ses employés à plein temps occupent leur emploi au Canada;(5) le coût de ses actifs utilisés dans le cadre de ses activités au Canada correspond au moins à 80 % du coût de tous ses actifs. 1, fiche 10, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Annexe : Détails sur le projet de modification de la catégorie des biens étrangers. 2, fiche 10, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 10, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- table wine
1, fiche 11, Anglais, table%20wine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wine of medium to low alcohol content suitable for drinking with meals. 1, fiche 11, Anglais, - table%20wine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In U.S.A. a wine containing 10 to 14 percent by volume of alcohol. 1, fiche 11, Anglais, - table%20wine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vin de table
1, fiche 11, Français, vin%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vin de consommation courante 2, fiche 11, Français, vin%20de%20consommation%20courante
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vin courant de teneur alcoolique moyenne ou faible destiné à être consommé aux repas. 3, fiche 11, Français, - vin%20de%20table
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La dénomination «vin de table» désigne une nouvelle catégorie de vins qui se substitue en partie à celle qui était connue antérieurement sous le vocable de «vins de consommation courante». Le vin de table doit présenter un titre alcoométrique acquis, après enrichissement éventuel, non intérieur à 8, 5° et un titre alcoométrique total non supérieur à 15°. Le vin de table doit présenter, en outre, une acidité totale non inférieure à 4, 5 g par litre exprimée en acide tartrique. 2, fiche 11, Français, - vin%20de%20table
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vino de mesa
1, fiche 11, Espagnol, vino%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- vino corriente 1, fiche 11, Espagnol, vino%20corriente
correct, nom masculin
- vino de pasto 1, fiche 11, Espagnol, vino%20de%20pasto
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- team race
1, fiche 12, Anglais, team%20race
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Team Race. Additional to the individual Matterhorn race, teams can be made, which will be registered as well in the group classification as in the individual classification. The team race is free. The teams consisting of 4 runners maximum and 3 runners minimum can be chosen from each category. However, team members must be of the same nationality. The fastest 3 runners of the team will be admitted to the rating (with 4 runners 1 result can be cancelled). 2, fiche 12, Anglais, - team%20race
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- course par équipes
1, fiche 12, Français, course%20par%20%C3%A9quipes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- course par équipe 2, fiche 12, Français, course%20par%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Course par équipes. Des équipes peuvent se former pour le «Matterhornlauf». Elles sont reprises dans un classement par équipe distinct du classement individuel. La formation d’une équipe n’ entraîne pas de frais supplémentaires. Les équipes doivent être composées d’au minimum 3 et au maximum 4 coureurs. Elles peuvent être combinées librement(catégorie) à condition que les coureurs qui les composent soient de la même nationalité. Seuls les 3 meilleurs temps de l'équipe sont pris en considération pour le classement; dans une équipe de 4 coureurs le temps du dernier est écarté. 3, fiche 12, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Succès sportifs : [...] Coupe du monde de Marathon en Espagne : deux médailles d’or (course individuelle et course par équipe Femmes. 2, fiche 12, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Dames : Course par équipes 400 m. (4 concurrentes effectuant chacune 100 m. de nage libre). 4, fiche 12, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Dès 1930, le Directeur du Tour de France imposa que l’épreuve fût régie par une nouvelle formule : la course par équipes nationales venait de voir le jour. 5, fiche 12, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- carrera por equipo
1, fiche 12, Espagnol, carrera%20por%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oligomeric enzyme
1, fiche 13, Anglais, oligomeric%20enzyme
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enzyme composed of identical subunits or unlike subunits. 2, fiche 13, Anglais, - oligomeric%20enzyme
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Oligomeric enzymes are usually dissociated into subunits by treatment with denaturing agents such as guanidine hydrochloride. The forces involved in the association of the subunits are thus of the weak, non-covalent type which are involved in stabilizing the folded structure of a polypeptide chain i.e. hydrogen bonds, electrostatic forces, van der Waals forces, and hydrophobic forces. 3, fiche 13, Anglais, - oligomeric%20enzyme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Many investigators in the late sixties questioned the very existence of uneven numbered oligomers. However, by now we know of well-defined cases for trimeric enzymes.... Pentameric enzymes are rare, whereas no heptamer has so far been found. It is therefore justifiable to say that even-numbered oligomers are much more common than those having an uneven number of protomers, but the latter also exist.... Very few true oligomeric enzymes contain ten, twelve or more subunits. 1, fiche 13, Anglais, - oligomeric%20enzyme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enzyme oligomère
1, fiche 13, Français, enzyme%20oligom%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enzyme [...] formé de plusieurs chaînes(ou sous-unités) identiques ou différentes. Lorsque les enzymes comprennent des sous-unités identiques, chacune des chaînes est bien entendu porteuse d’un centre actif : un enzyme tétramérique a 4 centres actifs. Dans cette catégorie d’enzymes [...] on trouve les enzymes allostériques(qui représentent 10-20 % des enzymes à structure quaternaire). 1, fiche 13, Français, - enzyme%20oligom%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans le modèle de Monod, Wyman et Changeux, l’enzyme oligomère peut prendre deux états conformationnels différents : R et T dans lesquels, toutes les sous-unités changent leur conformation d’une façon concertée. Les deux états sont en équilibre. En l’absence de substrat, la plus grande partie des molécules de l’enzyme prennent l’état T. Puisque le substrat se lie de préférence à l’état R, l’addition du substrat déplace l’équilibre vers cet état R. De cette façon, la liaison des premières molécules du substrat favorise la liaison de celles qui suivent, étant donné que plus de molécules enzymatiques prennent l’état R. 2, fiche 13, Français, - enzyme%20oligom%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- multisubunit enzyme
1, fiche 14, Anglais, multisubunit%20enzyme
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- subunit enzyme 2, fiche 14, Anglais, subunit%20enzyme
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The terminology used to describe the structure of multisubunit enzymes is as follows. A protein composed of a number of subunits is called an oligomeric protein, or an oligomer. The subunits building the oligomeric structure are referred to as protomers, monomers, or subunits ... Some regulatory proteins are composed of identical subunits such as in glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase, or from nonidentical subunits as in the case of hemoglobin ... Most oligomeric proteins are composed of a small number of subunits which form closed oligomeric structures that rarely contain more than 12 subunits ... Minor changes in primary structure ... result in the formation of additional intramolecular intersubunit electrostatic or hydrophobic bonds. Even a small number of these bonds can drastically increase the stability of subunit enzymes. 2, fiche 14, Anglais, - multisubunit%20enzyme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enzyme oligomère
1, fiche 14, Français, enzyme%20oligom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certaines enzymes sont constituées d’une seule chaîne polypeptidique; il s’agit le plus souvent d’enzymes sécrétées telle la ribonucléase par exemple. D'autres, en beaucoup plus grand nombre, sont formées de plusieurs chaînes(ou sous-unités) identiques ou différentes. Lorsque les enzymes comprennent des sous-unités identiques, chacune des chaînes est bien entendu porteuse d’un centre actif : une enzyme tétramérique a 4 centres actifs. Dans cette catégorie on trouve les enzymes allostériques(qui représentent 10-20 % des enzymes à structure quaternaire). 1, fiche 14, Français, - enzyme%20oligom%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-09-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- design basis situation
1, fiche 15, Anglais, design%20basis%20situation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The primary circuit safety valve system satisfies the single failure criterion in all design basis situations. 1, fiche 15, Anglais, - design%20basis%20situation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
design basis: That set of assumptions which serves as the starting point for the design of the [nuclear] system. 2, fiche 15, Anglais, - design%20basis%20situation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- situation de dimensionnement
1, fiche 15, Français, situation%20de%20dimensionnement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au titre de l'approche déterministe, les différentes situations(dites situations de dimensionnement) dans lesquelles peut se trouver le réacteur sont classées en quatre catégories suivant la probabilité de l'initiateur de la situation :catégorie 1 :-situations normales de fonctionnement;-catégorie 2 : incidents ayant une fréquence de 1 à 102 par an;-catégorie 3 : accidents de fréquence très faible de l'ordre 102 à 103 par an;-catégorie 4 : accidents hautement hypothétiques de fréquence [plus petite ou égale] à 104</sup> par an. 2, fiche 15, Français, - situation%20de%20dimensionnement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dimensionnement : Détermination des caractéristiques d’une installation [nucléaire] lors de sa conception pour satisfaire à des critères préétablis et à la pratique réglementaire. 3, fiche 15, Français, - situation%20de%20dimensionnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
- Motors (Machinery)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- internal combustion forklift truck
1, fiche 16, Anglais, internal%20combustion%20forklift%20truck
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- internal combustion fork lift truck
- internal-combustion forklift truck
- internal-combustion fork lift truck
- internal combustion fork-lift truck
- internal-combustion fork-lift truck
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
- Moteurs mécaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à fourche avec moteur à combustion interne
1, fiche 16, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20avec%20moteur%20%C3%A0%20combustion%20interne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il existe sept catégories de chariot élévateur à fourche :[...] Catégorie 4 : chariots à moteur à combustion interne(bandages pleins) ;Catégorie 5 : chariots à moteur à combustion interne(bandages pneumatiques) [...] 2, fiche 16, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20avec%20moteur%20%C3%A0%20combustion%20interne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
chariot élévateur à fourche avec moteur à combustion interne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 16, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20avec%20moteur%20%C3%A0%20combustion%20interne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2008-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- moderate risk 1, fiche 17, Anglais, moderate%20risk
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Category 3 and 4 sources are deemed "moderate risk" and Category 5 sources are "low risk". 1, fiche 17, Anglais, - moderate%20risk
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- risque modéré
1, fiche 17, Français, risque%20mod%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les sources de catégories 3 et 4 présentent un risque modéré, tandis que celles de catégorie 5 sont à faible risque. 1, fiche 17, Français, - risque%20mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- orthoferrite
1, fiche 18, Anglais, orthoferrite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The orthoferrites ... have the perovskite structure. 2, fiche 18, Anglais, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Orthoferrite-based perovskites are of interest as materials for the cathode in solid oxide fuel cells (SOFCs). 3, fiche 18, Anglais, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Rare-earth orthoferrite, LnFeO3 (Ln=La, Sm, Gd, Dy, Er and Yb) ceramic fibres were produced by aqueous sol-gel blow spinning process at low-temperatures. 4, fiche 18, Anglais, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Gallium, lanthanum, rare-earth, yttrium orthoferrite. 5, fiche 18, Anglais, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Orthoferrite film, phase. 5, fiche 18, Anglais, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 3 PHR
Orthoferrite-based perovskites. 5, fiche 18, Anglais, - orthoferrite
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- orthoferrite
1, fiche 18, Français, orthoferrite
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
ferrite : Nom générique donné à une catégorie de composés magnétiques et isolants électriques, classés en quatre familles : 1) MFe2sub>O4</sub> de structure type spinelle, M représentant un cation bivalent(Fe, Zn, Cd, Ni, Co, etc.) ;2) MO. 6Fe2O3 de structure magnétoplombite; 3) MFeO3 orthoferrite; 4) M3Fe5O12 de structure type grenat. Nombreuses applications en électronique. 2, fiche 18, Français, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] dans les corps de la famille des orthoferrites de terres rares [...] il apparaît un faible ferromagnétisme perpendiculairement au plan des lamelles monocristallines. 3, fiche 18, Français, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Orthoferrite de gallium, d’holmium, de lanthane, de terbium, de terre rare. 4, fiche 18, Français, - orthoferrite
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Couche d’orthoferrite. 4, fiche 18, Français, - orthoferrite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adjusting leg
1, fiche 19, Anglais, adjusting%20leg
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- adjustable leg 2, fiche 19, Anglais, adjustable%20leg
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists: ... gg) tangs, including: for the crown: - indexed quickstep tang, including the following components (see Figure F4): frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level (adjustable); angle adjuster; index adjuster (cheater); index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge; - Goren crown tang (see Figure F 7) ... 3, fiche 19, Anglais, - adjusting%20leg
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Part of a tang. 4, fiche 19, Anglais, - adjusting%20leg
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- patte réglable
1, fiche 19, Français, patte%20r%C3%A9glable
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une fois la pince réglée, il n’ y a plus rien à changer à moins d’avoir à travailler des pierres fort différentes comme cela pourrait arriver en passant, par exemple, de la catégorie des 20 pierres par carat à celle des 4 pierres par carat. Dans ce dernier cas, on monte simultanément les deux pattes de la pince, mais avant de le faire, il est bon de repérer le précédent réglage pour ne pas avoir à le refaire. 2, fiche 19, Français, - patte%20r%C3%A9glable
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Partie d’une pince. 3, fiche 19, Français, - patte%20r%C3%A9glable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Events
- Environment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hurricane Gabrielle
1, fiche 20, Anglais, Hurricane%20Gabrielle
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hurricane Gabrielle emerged from an African wave near the Cape Verde Islands in August 28, 1989. It tracked westward across the tropical Atlantic while strengthening to a large Category 4 hurricane and eventually re-curved into the northern Atlantic. By September 13, the depression lost most of its tropical characteristics as it merged with a developing North Atlantic storm off Newfoundland. Gabrielle was a very large hurricane. 1, fiche 20, Anglais, - Hurricane%20Gabrielle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Environnement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ouragan Gabrielle
1, fiche 20, Français, ouragan%20Gabrielle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'ouragan Gabrielle est issu d’une onde africaine qui s’est formée près des îles du Cap-Vert le 28 août 1989. Il a traversé les latitudes tropicales de l'Atlantique en direction de l'ouest tout en s’intensifiant jusqu'au stade d’ouragan de catégorie 4, puis il a bifurqué vers l'Atlantique Nord. Le 13 septembre, la dépression avait perdu la plupart de ses caractéristiques tropicales lorsqu'elle s’est fondue dans une tempête qui se développait au large de Terre-Neuve, dans l'Atlantique Nord. Gabrielle a été un ouragan d’envergure. 1, fiche 20, Français, - ouragan%20Gabrielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ministerial revenues
1, fiche 21, Anglais, ministerial%20revenues
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- departmental revenues 2, fiche 21, Anglais, departmental%20revenues
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ministerial Revenue by Main Classification. Table 4 presents revenue by main classification for each ministry on both a gross and net basis. 3, fiche 21, Anglais, - ministerial%20revenues
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- ministerial revenue
- departmental revenue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- recettes ministérielles
1, fiche 21, Français, recettes%20minist%C3%A9rielles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Recettes ministérielles par catégorie principale. Le tableau 4 présente les recettes par catégorie principale pour chaque portefeuille ministériel tant sur une base brute que sur une base nette. 2, fiche 21, Français, - recettes%20minist%C3%A9rielles
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- recette ministérielle
- recettes de ministère
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- British ale
1, fiche 22, Anglais, British%20ale
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Most Canadian malt beverages contain approximately 4% alcohol by weight or 5% by volume. This level is about the same as that of premium British ales and somewhat higher than regular British beers. Less hops are used in both lager and ale than is common in Europe. A number of lower-alcohol, lower-calorie beers have been produced in Canada in recent years and these now account for a small, but apparently increasing, fraction of total sales. 1, fiche 22, Anglais, - British%20ale
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ale anglaise
1, fiche 22, Français, ale%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La teneur en alcool de la plupart des boissons de malt fabriquées au Canada est d’environ 4% en poids ou de 5% en volume. Cette teneur est à peu près la même que celle des ales anglaises de première qualité et légèrement plus élevée que celle des bières anglaises ordinaires. Les ales et les lagers canadiennes contiennent moins de houblon que les bières européennes de même catégorie. Depuis quelques années, les brasseries canadiennes fabriquent un certain nombre de bières à teneur moins élevée en alcool et en calories qui interviennent pour une proportion peu importante mais néanmoins croissante des ventes totales. 1, fiche 22, Français, - ale%20anglaise
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- waxed turnip
1, fiche 23, Anglais, waxed%20turnip
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Storage temperature in cold storage should remain between 0 and 1.5°C with a relative humidity of 90-95%. Polyethylene vented bags are often used to seal in freshness. Waxing of turnips is not recommended for extending the storage period. Paraffin wax that is normally used to improve appearance and retain moisture may cause injury from internal breakdown. 1, fiche 23, Anglais, - waxed%20turnip
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rutabaga paraffiné
1, fiche 23, Français, rutabaga%20paraffin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Marques sur les emballages. Le nom et l'adresse. La catégorie et le calibre. Le calibre doit être placé tout près du nom de la catégorie. Exemple :«Canada No. 1 Petits», ou «Canada No. 1, 4 à 6 pouces»). Le poids net-si les rutabagas sont dans un contenant autre qu'une mesure de capacité(boisseau, demi-boisseau, etc.) Peut être marqué «paraffiné» si les rutabagas propres et secs ont été plongés dans une solution de paraffine. 1, fiche 23, Français, - rutabaga%20paraffin%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- planned indirect categories
1, fiche 24, Anglais, planned%20indirect%20categories
correct, voir observation, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These are used for budgeting indirect time by category. There are five: 1. Supervision 2. Admin. Support 3. Training 4. Leave with pay 5. Other. 1, fiche 24, Anglais, - planned%20indirect%20categories
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
planned indirect categories: term rarely used in the singular. 2, fiche 24, Anglais, - planned%20indirect%20categories
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- planned indirect category
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- catégories indirectes planifiées
1, fiche 24, Français, cat%C3%A9gories%20indirectes%20planifi%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Utilisées pour budgétiser les temps indirects par catégorie. Il y en a cinq : 1 Supervision, 2. Soutien administratif, 3. Formation, 4. Congé et 5. Autres. Application CO du SAP. 1, fiche 24, Français, - cat%C3%A9gories%20indirectes%20planifi%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
catégories indirectes planifiées : terme rarement utilisé au singulier. 2, fiche 24, Français, - cat%C3%A9gories%20indirectes%20planifi%C3%A9es
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- catégorie indirecte planifiée
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National and International Economics
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- international capital-adequacy standard 1, fiche 25, Anglais, international%20capital%2Dadequacy%20standard
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The international capital-adequacy standards adopted in 1988 by the Bank of International Settlements (BIS) in Geneva to make banks safer have had the opposite effect ... The objective of the BIS capital guidelines was to level the playing field among international banks. All banks were required to have minimum capital equal to at least 8% of risk-weighted assets by the end of 1992. Of the 8%, at least 4% has to be in core, or Tier I, capital. Failure to meet these minimum levels would have triggered the bank's exclusion from international financial transactions. 1, fiche 25, Anglais, - international%20capital%2Dadequacy%20standard
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- norme prudentielle internationale
1, fiche 25, Français, norme%20prudentielle%20internationale
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les normes prudentielles internationales en matière de fonds propres adoptées en 1988 par la Banque des règlements internationaux(BRI) pour renforcer la sécurité des établissements de crédit ont eu l'effet inverse de celui recherché. L'objectif des directives sur les fonds propres de la BRI était d’égaliser les conditions de concurrence entre les banques de stature internationale. Tous les établissements étaient tenus de constituer, d’ici la fin de l'année 1992, un montant de fonds propres minimum correspondant à au moins 8 % des actifs pondérés par les risques qu'ils impliquent. Sur ces 8 %, 4 % au moins doivent consister en fonds propres au sens strict, qualifiés de noyau dur(ou de première catégorie). L'incapacité à respecter ces niveaux minima devait entraîner leur exclusion des transactions financières internationales. 1, fiche 25, Français, - norme%20prudentielle%20internationale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
4-bit size category of DC difference or AC coefficient amplitude. 1, fiche 26, Anglais, - SSSS
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 26, Anglais, - SSSS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
catégorie de taille sur 4 bits de différence DC ou d’amplitude de coefficients AC. 1, fiche 26, Français, - SSSS
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 26, Français, - SSSS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ratio withdrawal plan
1, fiche 27, Anglais, ratio%20withdrawal%20plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ratio withdrawal plan. Here the planholder receives a selected annual income from the fund based on submitting a specified percentage of the fund's shares for redemption each year. The percentage chosen for redemption usually falls between 4% and 10% a year depending on the amount of takeout the planholder requires. 2, fiche 27, Anglais, - ratio%20withdrawal%20plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan de retrait à pourcentage fixe
1, fiche 27, Français, plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20pourcentage%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le plan de retrait à pourcentage fixe. Cette catégorie de plans donne au souscripteur, à son gré, un revenu annuel basé sur la rétrocession d’un pourcentage déterminé d’actions du fonds. Ce pourcentage varie habituellement entre 4% et 10% par an suivant le montant dont le souscripteur a besoin. 2, fiche 27, Français, - plan%20de%20retrait%20%C3%A0%20pourcentage%20fixe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Building Elements
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fire rating
1, fiche 28, Anglais, fire%20rating
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Éléments du bâtiment
Fiche 28, La vedette principale, Français
- classement de résistance au feu
1, fiche 28, Français, classement%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20feu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- classement 1, fiche 28, Français, classement
correct, nom masculin
- classement au feu 1, fiche 28, Français, classement%20au%20feu
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans chaque catégorie, le classement s’exprime en "degré" en fonction de temps pendant lequel l'élément satisfait aux différents critères. Ces degrés de résistance au feu réglementaires sont : 1/4h, 1/2h, 3/4h, 1h, 1h 1/2, 2h, 3h, 4h, 6h. Le degré retenu correspondant à la valeur immédiatement inférieure au temps pendant lequel l'élément satisfait effectivement les différents critères. Exemple : Un mur porteur, au cours d’un essai normalisé, donne les résultats suivants : Critère no 1 : 380 mm. Critères no 2 et 3 : 128 mm. Critère no 4 : 56 mm. Le classement de ce mur sera : SF [stable au feu] 6h, PF [pare-flamme] 2h, CF [coupe-feu] 1/2h. 1, fiche 28, Français, - classement%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20feu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Chef
1, fiche 29, Anglais, Chef
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Grade of very big potatoes (2 3/4 to 4 1/2 inches in diameter). 1, fiche 29, Anglais, - Chef
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 29, Anglais, - Chef
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Chef
1, fiche 29, Français, Chef
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Désignation d’une catégorie de pommes de terre très grosse(diamètre de 2 3/4 à 4 1/2 pouces). 1, fiche 29, Français, - Chef
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 29, Français, - Chef
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fillet
1, fiche 30, Anglais, fillet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To meet ... requirements when an aircraft is negotiating a turn it may be necessary to provide additional pavement on taxiway curves and on taxiway junctions and intersections. ... In the case of a junction or intersection of a taxiway with a runway, apron or another taxiway, however, the term "fillet" is considered to be the appropriate term. 1, fiche 30, Anglais, - fillet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 30, La vedette principale, Français
- congé de raccordement
1, fiche 30, Français, cong%C3%A9%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Aux jonctions et intersections des voies de circulation avec les pistes ou avec d’autres voies de circulation, on doit aménager des congés de raccordement, conçus de manière à ce que les marges entre les roues de l'atterrisseur le plus proche du bord de la chaussée et ce dernier soient au moins égales à 4, 50 m en catégorie A ou B, 3 m en catégorie C, 2, 25 m en catégorie D et 1, 50 en catégorie E. 2, fiche 30, Français, - cong%C3%A9%20de%20raccordement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hotel Services
- Tourist Lodging
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deluxe
1, fiche 31, Anglais, deluxe
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Services hôteliers
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- de luxe
1, fiche 31, Français, de%20luxe
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la catégorie de confort la plus élevée d’un hôtel, et éventuellement le classement par étoiles le plus élevé(3, 4 ou 5 étoiles) en usage dans le pays concerné. 1, fiche 31, Français, - de%20luxe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cartridge recorder
1, fiche 32, Anglais, cartridge%20recorder
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enregistreur de cartouche
1, fiche 32, Français, enregistreur%20de%20cartouche
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[la catégorie d’utilisateurs de micros avec disques durs] était souvent incitée à faire l'impasse de la sauvegarde devant le prix des seules solutions à plusieurs dizaines de milliers de francs, allant jusqu'à doubler le prix d’une configuration micro, que le marché proposait. Cette situation est en train de changer rapidement avec l'apparition des enregistreurs de cartouche 1/4 de pouce au format 3M désormais en passe d’être seul en lice pour cette catégorie de matériels. 1, fiche 32, Français, - enregistreur%20de%20cartouche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-09-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- in-line four cylinder 1, fiche 33, Anglais, in%2Dline%20four%20cylinder
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the 2 litre engine field, the Hart 420 R has been particularly successful (...). It is an in-line four cylinder in light alloy, with twin overhead camshafts operating four valves per cylinder. 1, fiche 33, Anglais, - in%2Dline%20four%20cylinder
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- in-line 4 cylinder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- moteur 4 cylindres en ligne 1, fiche 33, Français, moteur%204%20cylindres%20en%20ligne
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la catégorie 2 000 cm [cube] le Hart 420 R a été une réussite particulière(...). C'est un moteur 4 cylindres en ligne, en alliage léger avec double arbre à cames en tête et quatre soupapes par cylindre. 1, fiche 33, Français, - moteur%204%20cylindres%20en%20ligne
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- moteur quatre cylindres en ligne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


