TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE AERONEF [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alert height
1, fiche 1, Anglais, alert%20height
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A height above a runway, based on the flight characteristics of an aircraft and its fail-operational automatic landing system, above which a CAT [category] III precision approach is to be discontinued and a missed approach procedure initiated in the event of a failure of the ground equipment or one of the redundant parts of the aircraft automatic landing system. 2, fiche 1, Anglais, - alert%20height
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alert height: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - alert%20height
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur d'alerte
1, fiche 1, Français, hauteur%20d%27alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus d’une piste, basée sur les caractéristiques de vol d’un aéronef et de son système d’atterrissage automatique opérationnel après panne, au-dessus de laquelle une approche de précision de CAT [catégorie] III doit être interrompue et une procédure d’approche interrompue doit être amorcée en cas de panne de l'équipement au sol ou de l'une des pièces redondantes du système d’atterrissage automatique de l'aéronef. 2, fiche 1, Français, - hauteur%20d%27alerte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauteur d’alerte : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - hauteur%20d%27alerte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Authorized? Be Sure! Runway Incursions Are Real!
1, fiche 2, Anglais, Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- TP13840E 1, fiche 2, Anglais, TP13840E
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] shows a general aviation aircraft that is just about to cross a runway hold line with a commuter-type aircraft landing on same runway. 1, fiche 2, Anglais, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP13840E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP 13840E
- TP 13840-E
- TP13840
- TP 13840
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Autorisation reçue? Soyez-en sûr! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, fiche 2, Français, Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- TP13840F 1, fiche 2, Français, TP13840F
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] un avion de l'aviation générale qui est sur le point de franchir la ligne d’attente d’une piste alors qu'un aéronef de catégorie navette atterrit sur la même piste. 1, fiche 2, Français, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP13840F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 2, Français, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP 13840F
- TP 13840-F
- TP13840
- TP 13840
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restricted dangerous air cargo
1, fiche 3, Anglais, restricted%20dangerous%20air%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargo which does not belong to the highly dangerous category but which is hazardous and requires, for transport by cargo or passenger aircraft, extra precautions in packing and handling. 2, fiche 3, Anglais, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
restricted dangerous air cargo: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cargaison aérienne dangereuse réglementée
1, fiche 3, Français, cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui n’ appartient pas à la catégorie des cargaisons extrêmement dangereuses mais qui présente des risques et nécessite certaines précautions supplémentaires lors de l'emballage et de la manutention pour le transport par aéronef cargo ou par aéronef de transport de passagers. 2, fiche 3, Français, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cargaison aérienne dangereuse réglementée : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 3, Français, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carga aérea peligrosa y reglamentada
1, fiche 3, Espagnol, carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carga aérea que no pertenece a la categoría de altamente peligrosa pero que comporta riesgos y requiere para su transporte aéreo precauciones extraordinarias tanto en el embalaje como en el manejo. 1, fiche 3, Espagnol, - carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft mooring line
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20mooring%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aicraft mooring line: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - aircraft%20mooring%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amarre d'aéronef
1, fiche 4, Français, amarre%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amarre d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - amarre%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft beacon
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20beacon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft beacon: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - aircraft%20beacon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiobalise d'aéronef
1, fiche 5, Français, radiobalise%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiobalise d’aéronef : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - radiobalise%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft engine
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20engine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aircraft engine: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - aircraft%20engine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moteur d'aéronef
1, fiche 6, Français, moteur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
moteur d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - moteur%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rotorplane
1, fiche 7, Anglais, rotorplane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rotorplane: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - rotorplane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef à rotor
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéronef à rotor : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20rotor
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aircraft wire
1, fiche 8, Anglais, aircraft%20wire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aircraft wire: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - aircraft%20wire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- câble d'aéronef
1, fiche 8, Français, c%C3%A2ble%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
câble d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - c%C3%A2ble%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airspeed indicator
1, fiche 9, Anglais, airspeed%20indicator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
airspeed indicator: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - airspeed%20indicator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anémomètre d'aéronef
1, fiche 9, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anémomètre d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 9, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft compass
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20compass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aircraft compass: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - aircraft%20compass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compas d'aéronef
1, fiche 10, Français, compas%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compas d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 10, Français, - compas%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft rotor
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20rotor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aircraft rotor: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - aircraft%20rotor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rotor d'aéronef
1, fiche 11, Français, rotor%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rotor d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 11, Français, - rotor%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aircraft component
1, fiche 12, Anglais, aircraft%20component
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aircraft component: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - aircraft%20component
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- composant d'aéronef
1, fiche 12, Français, composant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
composant d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 12, Français, - composant%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aircraft gyrocompass
1, fiche 13, Anglais, aircraft%20gyrocompass
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aircraft gyrocompass: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - aircraft%20gyrocompass
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gyrocompas pour aéronef
1, fiche 13, Français, gyrocompas%20pour%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gyrocompas pour aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 13, Français, - gyrocompas%20pour%20a%C3%A9ronef
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aircraft propeller
1, fiche 14, Anglais, aircraft%20propeller
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aircraft propeller: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - aircraft%20propeller
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hélice d'aéronef
1, fiche 14, Français, h%C3%A9lice%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hélice d’aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 14, Français, - h%C3%A9lice%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aircraft control stick
1, fiche 15, Anglais, aircraft%20control%20stick
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aircraft control stick: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - aircraft%20control%20stick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manche de commande d'aéronef
1, fiche 15, Français, manche%20de%20commande%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- manche à balai 1, fiche 15, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
manche de commande d’aéronef; manche à balai : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 15, Français, - manche%20de%20commande%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Flights (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- synthetic flight trainer
1, fiche 16, Anglais, synthetic%20flight%20trainer
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground: - A flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and characteristics of that type of aircraft are realistically simulated. - A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class. - A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions. 1, fiche 16, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
synthetic flight trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - synthetic%20flight%20trainer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entraîneur synthétique de vol
1, fiche 16, Français, entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
L'un quelconque des trois types suivants d’appareillage permettant de simuler au sol les conditions de vol :-Simulateur de vol, donnant une représentation exacte du poste d’équipage d’un certain type d’aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d’équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d’aéronef.-Entraîneur de procédures de vol, donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste d’équipage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d’un aéronef d’une certaine catégorie.-Entraîneur primaire de vol aux instruments, appareillage équipé des instruments appropriés et simulant l'environnement du poste d’équipage d’un aéronef en vol dans des conditions de vol aux instruments. 1, fiche 16, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
entraîneur synthétique de vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - entra%C3%AEneur%20synth%C3%A9tique%20de%20vol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- entrenador sintético de vuelo
1, fiche 16, Espagnol, entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo: - Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta de la cabina de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave. - Entrenador para procedimientos de vuelo, que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente de la cabina de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada. - Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente de la cabina de pilotaje de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos. 2, fiche 16, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
entrenador sintético de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 16, Espagnol, - entrenador%20sint%C3%A9tico%20de%20vuelo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aircraft classification number
1, fiche 17, Anglais, aircraft%20classification%20number
correct, international, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACN 1, fiche 17, Anglais, ACN
correct, international, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 17, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, fiche 17, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, fiche 17, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 17, Anglais, - aircraft%20classification%20number
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- numéro de classification d'aéronef
1, fiche 17, Français, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ACN 1, fiche 17, Français, ACN
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l'effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l’atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l’ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l’aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l’atterrisseur avant sera plus critique. 2, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación de aeronaves
1, fiche 17, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- ACN 1, fiche 17, Espagnol, ACN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 17, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, fiche 17, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- signal log book
1, fiche 18, Anglais, signal%20log%20book
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book. 1, fiche 18, Anglais, - signal%20log%20book
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- signal log-book
- signal logbook
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carnet de signaux
1, fiche 18, Français, carnet%20de%20signaux
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- carnet des signaux 2, fiche 18, Français, carnet%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n’ est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d’immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu. 2, fiche 18, Français, - carnet%20de%20signaux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flight procedures trainer
1, fiche 19, Anglais, flight%20procedures%20trainer
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Apparatus which ... provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc. aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class. 1, fiche 19, Anglais, - flight%20procedures%20trainer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flight procedures trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - flight%20procedures%20trainer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entraîneur de procédures de vol
1, fiche 19, Français, entra%C3%AEneur%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareillage donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste de pilotage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d’un aéronef d’une certaine catégorie. 1, fiche 19, Français, - entra%C3%AEneur%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20vol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
entraîneur de procédures de vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - entra%C3%AEneur%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20vol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- entrenador para procedimientos de vuelo
1, fiche 19, Espagnol, entrenador%20para%20procedimientos%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aparato que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente del puesto de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada. 1, fiche 19, Espagnol, - entrenador%20para%20procedimientos%20de%20vuelo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
entrenador para procedimientos de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - entrenador%20para%20procedimientos%20de%20vuelo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- decision altitude/height
1, fiche 20, Anglais, decision%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DA/H 1, fiche 20, Anglais, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- decision altitude or decision height 1, fiche 20, Anglais, decision%20altitude%20or%20decision%20height
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude or height in the precision approach at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established. 1, fiche 20, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
- Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 1, fiche 20, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids or of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In Category III operations with a decision height the required visual reference is that specified for the particular procedure and operation. 1, fiche 20, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
For convenience where both expressions are used they may be written in the form "decision altitude/height" and abbreviated "DA/H". 1, fiche 20, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
decision altitude/height; decision altitude or decision height; DA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- altitude/hauteur de décision
1, fiche 20, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DA/H 1, fiche 20, Français, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- altitude de décision ou hauteur de décision 1, fiche 20, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision%20ou%20hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur spécifiée à laquelle, au cours de l’approche de précision, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l’approche n’a pas été établie. 1, fiche 20, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l’altitude du seuil. 1, fiche 20, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d’aide visuelle ou de l'aire d’approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d’évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans les opérations de catégorie III avec une hauteur de décision, la référence visuelle nécessaire est celle qui est spécifiée pour la procédure et l'opération particulières. 1, fiche 20, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de décision» et abrégées «DA/H». 1, fiche 20, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
altitude/hauteur de décision; altitude de décision ou hauteur de décision; DA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- altitud/altura de decisión
1, fiche 20, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- altitud de decisión o altura de decisión 1, fiche 20, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n%20o%20altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 20, Espagnol, DA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 20, Espagnol, DA%2FH
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 1, fiche 20, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la elevación del umbral. 1, fiche 20, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 20, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura de decisión» y abreviarse en la forme «DA/H». 1, fiche 20, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
altitud/altura de decisión; altitud de decisión o altura de decisión; DA/H : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- third party message
1, fiche 21, Anglais, third%20party%20message
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The following types of messages shall not be acceptable within this category [general aircraft operating agency messages (Priority Indicator LL]): third party messages; messages addressed to parties other than aircraft operating agencies or their representatives. 1, fiche 21, Anglais, - third%20party%20message
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- message de tiers 1, fiche 21, Français, message%20de%20tiers
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(...) les types de messages ci-après ne seront pas acceptés dans cette catégorie [messages généraux des exploitants d’aéronef(s]) : messages de tiers; messages adressés à des personnes autres que des exploitants d’aéronef(s) ou des représentants de ces derniers. 1, fiche 21, Français, - message%20de%20tiers
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance licence
1, fiche 22, Anglais, aircraft%20maintenance%20licence
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) the privileges of the holder of an aircraft maintenance Type II licence shall be (...) to certify the aircraft as airworthy after a minor repair (...) 1, fiche 22, Anglais, - aircraft%20maintenance%20licence
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- licence d'entretien d'aéronef 1, fiche 22, Français, licence%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) les privilèges du titulaire d’une licence d’entretien d’aéronef, deuxième catégorie, seront les suivants(...) il pourra attester que l'aéronef est en état de navigabilité à la suite d’une petite réparation(...) 1, fiche 22, Français, - licence%20d%27entretien%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aircraft rating
1, fiche 23, Anglais, aircraft%20rating
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Aircraft ratings shall comprise category rating; class rating [and] type rating. 1, fiche 23, Anglais, - aircraft%20rating
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- qualification d'aéronef 1, fiche 23, Français, qualification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les qualifications d’aéronef comprendront les qualifications de catégorie; les qualifications de classe [et] les qualifications de type. 1, fiche 23, Français, - qualification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


