TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE AGENTS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portable fire extinguisher
1, fiche 1, Anglais, portable%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- portable extinguisher 2, fiche 1, Anglais, portable%20extinguisher
correct, uniformisé
- mobile fire extinguisher 3, fiche 1, Anglais, mobile%20fire%20extinguisher
correct
- mobile extinguisher 4, fiche 1, Anglais, mobile%20extinguisher
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher. 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted. 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - portable%20fire%20extinguisher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extincteur mobile
1, fiche 1, Français, extincteur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extincteur portable mobile 2, fiche 1, Français, extincteur%20portable%20mobile
correct, nom masculin
- extincteur portable 3, fiche 1, Français, extincteur%20portable
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d’un plus grand volume d’agent extincteur(20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d’un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc. 4, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables. 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d’extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d’un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l’agent extincteur. 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - extincteur%20mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extintor móvil
1, fiche 1, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- extintor móvil de incendios 1, fiche 1, Espagnol, extintor%20m%C3%B3vil%20de%20incendios
correct, nom masculin
- extintor de incendios portátil 2, fiche 1, Espagnol, extintor%20de%20incendios%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
- extintor portátil 3, fiche 1, Espagnol, extintor%20port%C3%A1til
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio. 4, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] masa total es superior a 20 kg. 1, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, fiche 1, Espagnol, - extintor%20m%C3%B3vil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Chocolate and Confectionery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glazing agent
1, fiche 2, Anglais, glazing%20agent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- glaze 2, fiche 2, Anglais, glaze
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A product (most often a liquid) which is sprayed on a food and forms a shiny film when dry. 3, fiche 2, Anglais, - glazing%20agent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To some extent, glazing agents act as preservatives. 3, fiche 2, Anglais, - glazing%20agent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to the Additives and Pesticides Division, Health Protection Branch, there is a difference between "glazing agent" and "polishing agent". However, the end result, that is, to impart a shine, is the same for both agents. A glazing agent is applied as a solvent which dissolves and leaves a glaze. Smarties are an example of a candy for which confectioners use a glazing agent. 4, fiche 2, Anglais, - glazing%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de glaçage
1, fiche 2, Français, agent%20de%20gla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit habituellement liquide qui, pulvérisé sur une denrée, y laisse en séchant une pellicule brillante. 2, fiche 2, Français, - agent%20de%20gla%C3%A7age
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Agents de satinage ou de glaçage. Les additifs alimentaires de cette catégorie confèrent un fini brillant à divers aliments et, dans certains cas peuvent aussi empêcher leur détérioration; ils sont surtout utilisés dans les bonbons. 3, fiche 2, Français, - agent%20de%20gla%C3%A7age
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «agent de satinage». 2, fiche 2, Français, - agent%20de%20gla%C3%A7age
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustancia para glaseado
1, fiche 2, Espagnol, sustancia%20para%20glaseado
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Additives
- Chocolate and Confectionery
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polishing agent
1, fiche 3, Anglais, polishing%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polish 2, fiche 3, Anglais, polish
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Glazing and Polishing Agents. This group of food additives is used to make certain food surfaces shiny and in some cases to protect the product from spoiling; they are used mainly in candies. 3, fiche 3, Anglais, - polishing%20agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sugar-coated panned candies, which are typified by jelly beans, Jordan almonds and French burnt peanuts, are produced by placing centres and a specific amount of sugar sirup in huge revolving pans similar in shape to barrels. Coating and polishing are accomplished by the continuous revolving action of the pans. 4, fiche 3, Anglais, - polishing%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Confiserie et chocolaterie
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de satinage
1, fiche 3, Français, agent%20de%20satinage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agents de satinage ou de glaçage. Les additifs alimentaires de cette catégorie confèrent un fini brillant à divers aliments et, dans certains cas peuvent aussi empêcher leur détérioration; ils sont surtout utilisés dans les bonbons. 2, fiche 3, Français, - agent%20de%20satinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- colour deficiency test 1, fiche 4, Anglais, colour%20deficiency%20test
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Further to the meeting on February 16, 1996, it was reported that the regional aviation medicine officers (RAMO) do not agree with the decision to include a colour deficiency test and a whispered hearing test in the Category 4 medical requirements for the Recreational Pilot Permit. 1, fiche 4, Anglais, - colour%20deficiency%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- color deficiency test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test de déficience dans la perception des couleurs
1, fiche 4, Français, test%20de%20d%C3%A9ficience%20dans%20la%20perception%20des%20couleurs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À la suite de la réunion du 16 février 1996, on informe les membres que les agents médicaux régionaux de l'aviation(AMRA) ne sont pas d’accord avec la décision d’inclure le test de déficience dans la perception des couleurs ainsi que le test d’audition de chuchotements dans les exigences médicales de la catégorie 4 pour le permis de pilote de loisir. 1, fiche 4, Français, - test%20de%20d%C3%A9ficience%20dans%20la%20perception%20des%20couleurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bridging the Gap 1, fiche 5, Anglais, Bridging%20the%20Gap
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also: Entry Level Officer Development Program for Women. 2, fiche 5, Anglais, - Bridging%20the%20Gap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiatives de transition 1, fiche 5, Français, Initiatives%20de%20transition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme d’équité en matière d’emploi visant à faciliter aux employés de la catégorie du soutien administratif l'accès à des postes d’agents. 2, fiche 5, Français, - Initiatives%20de%20transition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- category B agent
1, fiche 6, Anglais, category%20B%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Most category B agents also have some potential for large-scale dissemination with resultant illness, but generally cause less illness and death [than category A agents] and therefore would be expected to have lower medical and public health impact. 1, fiche 6, Anglais, - category%20B%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de catégorie B
1, fiche 6, Français, agent%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la catégorie B ont une létalité moindre et sont plus difficilement disséminables [que les agents de la catégorie A]. 1, fiche 6, Français, - agent%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- category C agent
1, fiche 7, Anglais, category%20C%20agent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Biological agents that are currently not believed to present a high bioterrorism risk to public health but which could emerge as future threats ... were placed in category C. These agents will be addressed nonspecifically through overall bioterrorism preparedness efforts to improve the detection of unexplained illnesses and ongoing public health infrastructure development for detecting and addressing emerging infectious diseases. 1, fiche 7, Anglais, - category%20C%20agent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent de catégorie C
1, fiche 7, Français, agent%20de%20cat%C3%A9gorie%20C
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La catégorie C compte les agents favorisant les épidémies, comme des microorganismes génétiquement modifiés. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20cat%C3%A9gorie%20C
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
- CBRNE Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- category A agent
1, fiche 8, Anglais, category%20A%20agent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Agents in category A have the greatest potential for adverse public health impact with mass casualties, and most require broad-based public health preparedness efforts (e.g., improved surveillance and laboratory diagnosis and stockpiling of specific medications). Category A agents also have a moderate to high potential for large-scale dissemination or a heightened general public awareness that could cause mass public fear and civil disruption. 1, fiche 8, Anglais, - category%20A%20agent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
- Armes CBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de catégorie A
1, fiche 8, Français, agent%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la catégorie A sont faciles à disséminer, transmissibles entre humains, provoquent un taux de mortalité élevé, peuvent causer des paniques importantes et nécessitent des moyens spécifiques pour agir. 1, fiche 8, Français, - agent%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diplomatic instrument
1, fiche 9, Anglais, diplomatic%20instrument
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The diplomatic instrument seeks arms control agreements and confidence building regimes. 2, fiche 9, Anglais, - diplomatic%20instrument
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instrument diplomatique
1, fiche 9, Français, instrument%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un instrument diplomatique peut avoir un autre objet qu'un traité proprement dit [...] Une première catégorie [...] comprend les instruments échangés entre un gouvernement et ses agents à l'étranger [...] Les instruments diplomatiques par lesquels s’extériorise l'action diplomatique des États [...] émanent d’un organe de l'État pour les relations extérieures, et ils sont en collaboration avec cet organe [...] Les uns ont un caractère unilatéral, d’autres sont des instruments échangés, d’autres enfin sont établis en collaboration par les agents de deux ou plusieurs États et sont ainsi des instruments soit bilatéraux soit collectifs. 1, fiche 9, Français, - instrument%20diplomatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Construction Materials
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- modified bitumen sheet
1, fiche 10, Anglais, modified%20bitumen%20sheet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are several application techniques that can be used when the asphalt is installed by mopping. The modified bitumen sheet can be rolled, scrolled or flopped into the asphalt. Regardless of the application technique employed, the crucial factor is that the modified bitumen sheet make complete contact and embed in the hot asphalt. This can be accomplished by lightly brooming the modified bitumen sheet immediately after it has been installed. It is also good roofing practice to “scuff in” the side and end laps to assure that they are completely sealed. 1, fiche 10, Anglais, - modified%20bitumen%20sheet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
modified bitumen: A bituminous material that has been chemically or physically altered by the addition of ingredients intended to improve its performance characteristics. 2, fiche 10, Anglais, - modified%20bitumen%20sheet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feuille de bitume modifié
1, fiche 10, Français, feuille%20de%20bitume%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Feuilles de bitume modifié. Cette catégorie de feuilles est obtenue à partir de bitumes et de polymères modificateurs(caoutchoucs synthétiques ou matières plastiques) ainsi que de fillers et d’adhésifs aux propriétés particulières. Puisque le processus de fabrication consiste essentiellement à mélanger les éléments, la quantité d’agent modificateur peut être adaptée en fonction des caractéristiques désirées. Les deux agents modificateurs de bitume les plus utilisés sont le SBS(styrène-butadiène-styrène) et l'APP(polypropylène atactique). La teneur moyenne en SBS du composé varie entre 12 et 15 %. En général, une quantité supérieure de SBS entraîne une augmentation de la souplesse à basse température et de la résistance à la fatigue, une élévation du point de ramollissement et un élargissement de la plage des températures de service. 1, fiche 10, Français, - feuille%20de%20bitume%20modifi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bitume modifié : Matériau bitumineux dont la composition a été modifiée chimiquement ou physiquement par l’addition de produits destinés à accroître ses performances. 2, fiche 10, Français, - feuille%20de%20bitume%20modifi%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ethyl dimethylphosphoramidocyanidate
1, fiche 11, Anglais, ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tabun 2, fiche 11, Anglais, tabun
correct
- ethyl (dimethylamido)cyanophosphate 3, fiche 11, Anglais, ethyl%20%28dimethylamido%29cyanophosphate
correct
- ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate 1, fiche 11, Anglais, ethyl%20N%2CN%2Ddimethylphosphoramidocyanidate
correct
- dimethylamidocyanophosphoric acid ethyl ester 3, fiche 11, Anglais, dimethylamidocyanophosphoric%20acid%20ethyl%20ester
- dimethylamidoethoxyphosphoryl cyanide 1, fiche 11, Anglais, dimethylamidoethoxyphosphoryl%20cyanide
- ethyl dimethylamidocyanophosphate 4, fiche 11, Anglais, ethyl%20dimethylamidocyanophosphate
- ethyl N,N-dimethylamino cyanophosphate 4, fiche 11, Anglais, ethyl%20N%2CN%2Ddimethylamino%20cyanophosphate
- GA 5, fiche 11, Anglais, GA
correct, voir observation
- Gelan I 4, fiche 11, Anglais, Gelan%20I
- MCE 4, fiche 11, Anglais, MCE
- T-2104 4, fiche 11, Anglais, T%2D2104
- TL 1578 4, fiche 11, Anglais, TL%201578
- Taboon A 4, fiche 11, Anglais, Taboon%20A
- Trilon 83 4, fiche 11, Anglais, Trilon%2083
- O-ethyl dimethylamidophosphorylcyanide 6, fiche 11, Anglais, O%2Dethyl%20dimethylamidophosphorylcyanide
- O-ethyl N,N-dimethyl phosphoramidocyanidate 6, fiche 11, Anglais, O%2Dethyl%20N%2CN%2Ddimethyl%20phosphoramidocyanidate
- dimethylaminoethoxy-cyanophosphine oxide 6, fiche 11, Anglais, dimethylaminoethoxy%2Dcyanophosphine%20oxide
- dimethylphosphoramidocyanidic acid ethyl ester 6, fiche 11, Anglais, dimethylphosphoramidocyanidic%20acid%20ethyl%20ester
- EA1205 6, fiche 11, Anglais, EA1205
- ethyldimethylaminocyanophosphonate 6, fiche 11, Anglais, ethyldimethylaminocyanophosphonate
- ethyl ester of dimethylphosphoroamidocyanidic acid 6, fiche 11, Anglais, ethyl%20ester%20of%20dimethylphosphoroamidocyanidic%20acid
- ethylphosphorodimethylamidocyanidate 6, fiche 11, Anglais, ethylphosphorodimethylamidocyanidate
- O-ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate 7, fiche 11, Anglais, O%2Dethyl%20N%2CN%2Ddimethylphosphoramidocyanidate
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless, and tasteless liquid with a faint fruity odour. 8, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Compared with other nerve agents, tabun is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, tabun is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment. 9, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 9, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ethyl dimethylphosphoramidocyanidate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H11N2O2P or C5H11O2N2P 8, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
GA: military designation. 8, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
tabun; O-ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 8, fiche 11, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diméthylphosphoramidocyanidate d'éthyle
1, fiche 11, Français, dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tabun 2, fiche 11, Français, tabun
correct, nom masculin
- (diméthylamido)cyanophosphate d'éthyle 1, fiche 11, Français, %28dim%C3%A9thylamido%29cyanophosphate%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- diméthylamidocyanophosphate ester d'éthyle 1, fiche 11, Français, dim%C3%A9thylamidocyanophosphate%20ester%20d%27%C3%A9thyle
nom masculin
- N,N-diméthylphosphoramidocyanidate de 0-éthyle 3, fiche 11, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20de%200%2D%C3%A9thyle
nom masculin
- N-diméthylaminocyanophosphite d'éthyle 4, fiche 11, Français, N%2Ddim%C3%A9thylaminocyanophosphite%20d%27%C3%A9thyle
nom masculin
- GA 5, fiche 11, Français, GA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de fruits. 6, fiche 11, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 11, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
diméthylphosphoramidocyanidate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 11, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H11N2O2P ou C5H11O2N2P 6, fiche 11, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
GA : désignation militaire. 6, fiche 11, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
tabun; N,N-diméthylphosphoramidocyanidate de 0-éthyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 11, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 11, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tabún
1, fiche 11, Espagnol, tab%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Líquido soluble en disolventes orgánicos, miscible con agua. Combustible. Muy tóxico. 1, fiche 11, Espagnol, - tab%C3%BAn
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H11N2O2P o C5H11O2N2P 2, fiche 11, Espagnol, - tab%C3%BAn
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cyanogen chloride
1, fiche 12, Anglais, cyanogen%20chloride
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chlorine cyanide 2, fiche 12, Anglais, chlorine%20cyanide
correct
- chlorocyanogen 2, fiche 12, Anglais, chlorocyanogen
correct
- chlorcyan 3, fiche 12, Anglais, chlorcyan
correct
- chlorocyanide 4, fiche 12, Anglais, chlorocyanide
correct
- chlorocyan 4, fiche 12, Anglais, chlorocyan
correct
- oxidized prussic acid 5, fiche 12, Anglais, oxidized%20prussic%20acid
ancienne désignation
- CK 6, fiche 12, Anglais, CK
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A toxic, highly volatile, and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a blood agent, that, at room temperature, is a colourless gas with a pungent, biting, pepper-like odour. 7, fiche 12, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cyanogen chloride acts in two ways. Its systemic effects are similar to those of AC [hydrogen cyanide], but it also has local irritant effects on the eyes, upper respiratory tract, and lungs. ... All concentrations of CK produce eye irritation and lacrimation. ... [Cyanogen chloride also has a choking effect.] 8, fiche 12, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
When used as a weapon ..., cyanogen chloride (CK) is likely to be encountered as a mist/gas/vapor. It is sufficiently volatile that it probably would NOT be encountered as a liquid. 5, fiche 12, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CK: military designation. 7, fiche 12, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 7, fiche 12, Anglais, - cyanogen%20chloride
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chlorure de cyanogène
1, fiche 12, Français, chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- CK 2, fiche 12, Français, CK
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de la catégorie des agents hémotoxiques qui est nocif, très volatil, potentiellement mortel et de conception humaine et qui, à température ambiante, se présente sous forme de gaz incolore et dégage une odeur très piquante semblable à celle du poivre. 3, fiche 12, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le chlorure de cyanogène, comme les agents anti-émeute, provoque également une irritation des yeux, du nez et des voies aériennes [...] 4, fiche 12, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CK : désignation militaire. 3, fiche 12, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 3, fiche 12, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de cianógeno
1, fiche 12, Espagnol, cloruro%20de%20cian%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Líquido o gas incoloro, soluble en agua y éter. Tóxico por inhalación o ingestión. Irritante para ojos y piel. 1, fiche 12, Espagnol, - cloruro%20de%20cian%C3%B3geno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cyclosarin
1, fiche 13, Anglais, cyclosarin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Phosphonofluoridic acid, methyl-, cyclohexyl ester 2, fiche 13, Anglais, Phosphonofluoridic%20acid%2C%20methyl%2D%2C%20cyclohexyl%20ester
- CMPF 2, fiche 13, Anglais, CMPF
- Cyclosin 3, fiche 13, Anglais, Cyclosin
- O-Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 13, Anglais, O%2DCyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 4, fiche 13, Anglais, Cyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Methyl cyclohexylfluorophosphonate 2, fiche 13, Anglais, Methyl%20cyclohexylfluorophosphonate
- (fluoro-methyl-phosphoryl)oxycyclohexane 5, fiche 13, Anglais, %28fluoro%2Dmethyl%2Dphosphoryl%29oxycyclohexane
- GF 4, fiche 13, Anglais, GF
correct, voir observation
- EA 1212 6, fiche 13, Anglais, EA%201212
États-Unis
- T-2139 6, fiche 13, Anglais, T%2D2139
Grande-Bretagne
- Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine oxide 6, fiche 13, Anglais, Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine%20oxide
- Cyclohexyl methylfluorophosphate 6, fiche 13, Anglais, Cyclohexyl%20methylfluorophosphate
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a colourless, and odourless liquid in its pure form, though some sources state that its odour is sweet and musty, or resembling peaches or shellac. 7, fiche 13, Anglais, - cyclosarin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H14FO2P 7, fiche 13, Anglais, - cyclosarin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
GF: military designation. 7, fiche 13, Anglais, - cyclosarin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cyclosarin
1, fiche 13, Français, cyclosarin
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-cyclohexyle 2, fiche 13, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Dcyclohexyle
- cyclohexil methylphosphonofluoridate 3, fiche 13, Français, cyclohexil%20methylphosphonofluoridate
- GF 1, fiche 13, Français, GF
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide incolore et inodore, même si certaines sources affirment qu'il dégage une odeur douce ou de moisi, ou semblable à celle d’une pêche ou de vernis à la gomme laque. 4, fiche 13, Français, - cyclosarin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H14FO2P 4, fiche 13, Français, - cyclosarin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
GF : désignation militaire. 4, fiche 13, Français, - cyclosarin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- soman
1, fiche 14, Anglais, soman
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- 1,2,2-trimethylpropoxyfluoro(methyl)phosphine oxide 2, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropoxyfluoro%28methyl%29phosphine%20oxide
- 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropyl%20methylphosphonofluoridate
- O-pinacolyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 14, Anglais, O%2Dpinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- methylpinacolyloxyfluorophosphine oxide 2, fiche 14, Anglais, methylpinacolyloxyfluorophosphine%20oxide
- pinacolyl methylfluorophosphonate 2, fiche 14, Anglais, pinacolyl%20methylfluorophosphonate
- pinacolyl methylphosphonofluoridate 2, fiche 14, Anglais, pinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- pinacolyl methylphosphonyl fluoride 2, fiche 14, Anglais, pinacolyl%20methylphosphonyl%20fluoride
- pinacolyloxymethylphosphonyl fluoride 2, fiche 14, Anglais, pinacolyloxymethylphosphonyl%20fluoride
- GD 4, fiche 14, Anglais, GD
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless and tasteless liquid with a slight camphor or fruity odour. 5, fiche 14, Anglais, - soman
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Compared with other nerve agents, soman is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, soman is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment. 6, fiche 14, Anglais, - soman
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, fiche 14, Anglais, - soman
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H16FO2P 5, fiche 14, Anglais, - soman
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
GD: military designation. 5, fiche 14, Anglais, - soman
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
soman; 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate; O-pinacolyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 14, Anglais, - soman
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, fiche 14, Anglais, - soman
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- soman
1, fiche 14, Français, soman
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle 2, fiche 14, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%200%2Dpinacolyle
nom masculin
- méthylfluorophosphonate de pinacolyle 3, fiche 14, Français, m%C3%A9thylfluorophosphonate%20de%20pinacolyle
nom masculin
- méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle 4, fiche 14, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20trim%C3%A9thyl%2D1%2C2%2C2%20propyle
nom masculin
- GD 5, fiche 14, Français, GD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de camphre ou de fruits. 6, fiche 14, Français, - soman
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 14, Français, - soman
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La dose mortelle lors de l’inhalation est d’environ la moitié de celle du sarin. 3, fiche 14, Français, - soman
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H16FO2P 6, fiche 14, Français, - soman
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
GD : désignation militaire. 6, fiche 14, Français, - soman
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
soman; méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle; méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 14, Français, - soman
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 14, Français, - soman
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- somán
1, fiche 14, Espagnol, som%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Neurogas. Líquido que despide un gas incoloro neurotóxico. 1, fiche 14, Espagnol, - som%C3%A1n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química (CH[sunindice3]) [subindice3] CCH (Ch [subindice3]) OPF (o) CH[subindice3] 1, fiche 14, Espagnol, - som%C3%A1n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sarin
1, fiche 15, Anglais, sarin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- O-isopropyl methylphosphonofluoridate 2, fiche 15, Anglais, O%2Disopropyl%20methylphosphonofluoridate
- fluoro(isopropoxy)methylphosphine oxide 3, fiche 15, Anglais, fluoro%28isopropoxy%29methylphosphine%20oxide
- isopropoxymethylphosphonyl fluoride 3, fiche 15, Anglais, isopropoxymethylphosphonyl%20fluoride
- isopropoxymethylphosphoryl fluoride 3, fiche 15, Anglais, isopropoxymethylphosphoryl%20fluoride
- isopropyl ester of methylphosphonofluoridic acid 3, fiche 15, Anglais, isopropyl%20ester%20of%20methylphosphonofluoridic%20acid
- isopropyl methanefluorophosphonate 3, fiche 15, Anglais, isopropyl%20methanefluorophosphonate
- isopropyl methylfluorophosphonate 3, fiche 15, Anglais, isopropyl%20methylfluorophosphonate
- isopropyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 15, Anglais, isopropyl%20methylphosphonofluoridate
- methylisopropoxyfluorophosphine oxide 3, fiche 15, Anglais, methylisopropoxyfluorophosphine%20oxide
- methylphosphonofluoridic acid 1-methylethyl ester 3, fiche 15, Anglais, methylphosphonofluoridic%20acid%201%2Dmethylethyl%20ester
- GB 4, fiche 15, Anglais, GB
correct, voir observation
- T144 3, fiche 15, Anglais, T144
- T2106 3, fiche 15, Anglais, T2106
- TL1 618 3, fiche 15, Anglais, TL1%20618
- Trilone 3, fiche 15, Anglais, Trilone
- Zarin 3, fiche 15, Anglais, Zarin
- iso-propyl methylphosphonofluoridate 5, fiche 15, Anglais, iso%2Dpropyl%20methylphosphonofluoridate
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a clear, colourless, odourless and tasteless liquid in its pure form. 6, fiche 15, Anglais, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Exposure to sarin can occur through inhalation, ingestion, or through direct contact with the skin or eyes. 7, fiche 15, Anglais, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Sarin is the most volatile of the nerve agents, which means that it can easily and quickly evaporate from a liquid into a vapor ... Because it evaporates so quickly, sarin presents an immediate but short-lived threat. 8, fiche 15, Anglais, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C4H10FO2P 6, fiche 15, Anglais, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
GB: military designation. 6, fiche 15, Anglais, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
sarin; O-isopropyl methylphosphonofluoridate; iso-propyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 15, Anglais, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, fiche 15, Anglais, - sarin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sarin
1, fiche 15, Français, sarin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle 2, fiche 15, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Disopropyle
nom masculin
- O-isopropyl méthylphosphonofluoridate 3, fiche 15, Français, O%2Disopropyl%20m%C3%A9thylphosphonofluoridate
nom masculin
- méthylphosphonofluoridate d'isopropyle 4, fiche 15, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20d%27isopropyle
nom masculin
- GB 5, fiche 15, Français, GB
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, inodore et insipide. 6, fiche 15, Français, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le sarin [...] peut aisément entrer dans le corps par la respiration, [par] la nourriture et [...] la boisson, par le contact avec la peau ou les yeux. 7, fiche 15, Français, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le sarin] s’évapore 36 fois plus rapidement que le tabun et peut être rendu plus persistant par l’ajout de certaines huiles ou produits pétroliers. 8, fiche 15, Français, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H10FO2P 6, fiche 15, Français, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
GB : désignation militaire. 6, fiche 15, Français, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
sarin; méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle; méthylphosphonofluoridate d’isopropyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 15, Français, - sarin
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 15, Français, - sarin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- methylphosphonothioic acid S-[2-[bis(1-methylethyl)amino]ethyl] O-ethyl ester 1, fiche 16, Anglais, methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothioate 1, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothiolate 2, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothiolate
- O-ethyl S-2 diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%20diisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylthiolphosphonoate 1, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylthiolphosphonoate
- O-ethyl S-diisopropylaminoethyl methylphosphonothiolate 1, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothiolate
- S-2-(diisopropylamino)ethyl O-ethyl methylphosphonothioate 1, fiche 16, Anglais, S%2D2%2D%28diisopropylamino%29ethyl%20O%2Dethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-[2-diisoproylamino-ethyl] methylphosphonothioate 4, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%5B2%2Ddiisoproylamino%2Dethyl%5D%20methylphosphonothioate
- VX agent 3, fiche 16, Anglais, VX%20agent
- ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate 3, fiche 16, Anglais, ethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamioethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- agent VX 3, fiche 16, Anglais, agent%20VX
- O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 16, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- VX 2, fiche 16, Anglais, VX
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a tasteless, odourless oily liquid in its pure form. 5, fiche 16, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
VX is the most potent of all nerve agents. [It] is the least volatile of the nerve agents, which means that it is the slowest to evaporate from a liquid into a vapor. Therefore, VX is very persistent in the environment. ... Because it evaporates so slowly, VX can be a long-term threat as well as a short-term threat. [VX is primarily a liquid exposure hazard.] 6, fiche 16, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, fiche 16, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C11H26NO2PS 5, fiche 16, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
VX: military designation. 5, fiche 16, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
VX agent; ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate; O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate; agent VX; O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 16, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, fiche 16, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthylphosphonothioate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- méthylphosphonothiolate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle 2, fiche 16, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
- agent VX 3, fiche 16, Français, agent%20VX
nom masculin
- méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 16, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 16, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%20O%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) 4, fiche 16, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropilamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- VX 5, fiche 16, Français, VX
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide visqueux insipide et inodore. 6, fiche 16, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Du fait de son point d’ébullition élevé et de sa faible volatilité, il est difficile de produire des concentrations élevées de VX à l’état gazeux. [...] En raison de son absorption rapide par la peau, le VX liquide est également très dangereux. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 16, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C11H26NO2PS 6, fiche 16, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
VX : désignation militaire. 6, fiche 16, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
agent VX; méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 16, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 16, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- political agent
1, fiche 17, Anglais, political%20agent
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An official appointed by [a] government to act as resident adviser to the ruler of a protected state. 1, fiche 17, Anglais, - political%20agent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent politique
1, fiche 17, Français, agent%20politique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Celui qu’un Gouvernement envoie à l’étranger pour s’occuper d’affaires concernant l’État, sans le revêtir du caractère diplomatique. 1, fiche 17, Français, - agent%20politique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements envoient à l'étranger, en diverses occurrences, des agents politiques plus ou moins permanents, qui sont chargés de missions concernant l'État, sans posséder le caractère diplomatique. C'est à cette catégorie d’agents politiques qu'il y a lieu, à défaut de dispositions particulières, de rattacher les agents envoyés par un État mi-souverain, notamment celui qui le représente auprès du suzerain. 1, fiche 17, Français, - agent%20politique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- agente político
1, fiche 17, Espagnol, agente%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En la agenda institucional, generalmente se da por supuesto que el agente político se manifiesta en su condición de alto cargo representativo y se ciñe a unas formas preestablecidas, bien sean de origen legal, consuetudinario o protocolario. 1, fiche 17, Espagnol, - agente%20pol%C3%ADtico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- super-adhesive
1, fiche 18, Anglais, super%2Dadhesive
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A wide variety of chemicals could have applications as non-lethal weapons. One variety falls into the category of anti-traction agents and consists of slippery foams and lubricants or super-adhesives that would render roads and runways unusable. Another application is in an anti-personnel device that squirts a jet of foam that turns into a toffee-like glue on contact with air. These could be used to immobilise a person or to create a barrier - perhaps treated with an irritant such as pepper spray that would only affect anyone trying to penetrate the barrier. 2, fiche 18, Anglais, - super%2Dadhesive
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... new technologies are being developed for so-called non-lethal weapons, such as incapacitating sticky foams, acoustic devices, anti-traction substances, super-adhesives, and anti-personnel electric stun guns. 3, fiche 18, Anglais, - super%2Dadhesive
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- superadhesive
- super adhesive
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 18, La vedette principale, Français
- substance super-adhésive
1, fiche 18, Français, substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans cette catégorie [agents immobilisateurs] des variétés de substances super-adhésives ou gluantes capables de gêner la progression ou d’immobiliser le personnel et les véhicules. Ces agents existent sous deux formes. 1) un polymère condensé, projeté au moyen d’une arme individuelle, dont la forme évoque les gros fusils à eau des enfants, et qui formera au contact de l'air une épaisse mousse gluante qui peut envelopper un individu et le figer sur place. 2) Une substance super-adhésive liquide qui peut être pulvérisée par voie aérienne dans le but d’encrasser ou d’obstruer les admissions d’air des moteurs, les systèmes de refroidissement, ou de bloquer les parties mobiles des armements. 2, fiche 18, Français, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
On ne peut présumer que toutes les nouvelles armes vont à l’encontre des principes du DCA [droit des conflits armés]. En fait, certaines de ces nouvelles armes dont les substances super-adhésives et les armes à décharge électrique pourraient très bien réduire les souffrances inutiles ou les maux superflus. 3, fiche 18, Français, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- substance superadhésive
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glue weapon 1, fiche 19, Anglais, glue%20weapon
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It may not be assumed that all new weapons are antithetical to the LOAC [law of armed conflicts]; in fact, some, such as glue weapons and electric shock weapons, might very well offer alleviation of unnecessary suffering or superfluous injury. 1, fiche 19, Anglais, - glue%20weapon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 19, La vedette principale, Français
- substance super-adhésive
1, fiche 19, Français, substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans cette catégorie [agents immobilisateurs] des variétés de substances super-adhésives ou gluantes capables de gêner la progression ou d’immobiliser le personnel et les véhicules. Ces agents existent sous deux formes. 1) Un polymère condensé, projeté au moyen d’une arme individuelle, dont la forme évoque les gros fusils à eau des enfants, et qui formera au contact de l'air une épaisse mousse gluante qui peut envelopper un individu et le figer sur place. 2) Une substance super-adhésive liquide qui peut être pulvérisée par voie aérienne dans le but d’encrasser ou d’obstruer les admissions d’air des moteurs, les systèmes de refroidissement, ou de bloquer les parties mobiles des armements. 2, fiche 19, Français, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
On ne peut présumer que toutes les nouvelles armes vont à l’encontre des principes du DCA [droit des conflits armés]. En fait, certaines de ces nouvelles armes dont les substances super-adhésives et les armes à décharge électrique pourraient très bien réduire les souffrances inutiles ou les maux superflus. 3, fiche 19, Français, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- substance superadhésive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oxime
1, fiche 20, Anglais, oxime
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A drug class which is used in the pre-treatment and treatment of nerve agent poisoning. 1, fiche 20, Anglais, - oxime
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
oxime: term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 20, Anglais, - oxime
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- oxime
1, fiche 20, Français, oxime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de médicaments utilisés pour le prétraitement et le traitement des cas d’empoisonnement aux agents neurotoxiques. 2, fiche 20, Français, - oxime
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
oxime : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - oxime
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- oxima
1, fiche 20, Espagnol, oxima
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- judicial powers or duties
1, fiche 21, Anglais, judicial%20powers%20or%20duties
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Minister may authorize an officer or a class of officers to exercise powers or perform duties of the Minister, including any judicial or quasi-judicial powers or duties of the Minister, under this Part. 1, fiche 21, Anglais, - judicial%20powers%20or%20duties
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pouvoirs et fonctions judiciaires
1, fiche 21, Français, pouvoirs%20et%20fonctions%20judiciaires
nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut autoriser un agent ou une catégorie d’agents à exercer les pouvoirs et fonctions, y compris les pouvoirs et fonctions judiciaires ou quasi-judiciaires, qui lui sont conférés en vertu de la présente partie. 1, fiche 21, Français, - pouvoirs%20et%20fonctions%20judiciaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- class of officers
1, fiche 22, Anglais, class%20of%20officers
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Clause 39(1) would permit the Minister (and clause 39(2) would permit the Commissioner) to authorize an officer or class of officers to exercise any duties of the Minister under Part 2. 1, fiche 22, Anglais, - class%20of%20officers
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- catégorie d'agents
1, fiche 22, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27agents
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 39(1) autoriserait le ministre(et le paragraphe 39(2) autoriserait le commissaire) à permettre à un agent ou à une catégorie d’agents de remplir certaines fonctions conférées au ministre aux termes de la Partie 2. 1, fiche 22, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27agents
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- parliamentary diplomacy
1, fiche 23, Anglais, parliamentary%20diplomacy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- diplomacy by ballot 1, fiche 23, Anglais, diplomacy%20by%20ballot
correct
- organization diplomacy 2, fiche 23, Anglais, organization%20diplomacy
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A form of conference diplomacy that emphasizes the search for agreement through the construction of majorities within continuing international institutions. 3, fiche 23, Anglais, - parliamentary%20diplomacy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- diplomatie parlementaire
1, fiche 23, Français, diplomatie%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement, se développa une catégorie nouvelle de sujets du droit international, les organisations intergouvernementales, dont la plus connue est certes l'O. N. U., mais qui ne sont guère moins de deux cents. Sans doute l'activité de ces organisations donna-t-elle naissance à une nouvelle forme de diplomatie, parfois appelée «diplomatie parlementaire», mais ce sont les agents de la diplomatie classique, interétatique, qui en restent les acteurs. 2, fiche 23, Français, - diplomatie%20parlementaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- contingent correctional officer 1, fiche 24, Anglais, contingent%20correctional%20officer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agent de correction auxiliaire
1, fiche 24, Français, agent%20de%20correction%20auxiliaire
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- agente de correction auxiliaire 2, fiche 24, Français, agente%20de%20correction%20auxiliaire
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle catégorie d’emploi proposée. Les agents auxiliaires ont plus de droits que les agents occasionnels. 1, fiche 24, Français, - agent%20de%20correction%20auxiliaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- junior research officer 1, fiche 25, Anglais, junior%20research%20officer
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- agent de recherches junior
1, fiche 25, Français, agent%20de%20recherches%20junior
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ARJ 1, fiche 25, Français, ARJ
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au CNRC [Conseil national de recherches Canada], un des niveaux d’emploi de la catégorie des agents de recherches/agents du Conseil de recherches(AR/ACR). 1, fiche 25, Français, - agent%20de%20recherches%20junior
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel d’administration du personnel (CNRC). 1, fiche 25, Français, - agent%20de%20recherches%20junior
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-12-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Labour Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Relations du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les agents correctionnels sont le plus souvent des CX. Il n’ existe pas de catégorie CO. 1, fiche 26, Français, - AC%20I
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- post-employment requirement 1, fiche 27, Anglais, post%2Demployment%20requirement
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The deputy head must ensure that bargaining agents are consulted at the departmental level about the administration of the Code including the implementation of any supplemental compliance measures and the extension of the post-employment requirements to positions other than those in the Management Category. 1, fiche 27, Anglais, - post%2Demployment%20requirement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exigence de l'après-mandat 1, fiche 27, Français, exigence%20de%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général doit veiller à ce que les agents négociateurs soient consultés par les ministères à propos du respect des mesures supplémentaires et de l'extension des exigences de l'après-mandat pour les postes autres que ceux de la catégorie de la gestion. 1, fiche 27, Français, - exigence%20de%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines, 1991. 2, fiche 27, Français, - exigence%20de%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


