TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE COMMANDEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leading staff
1, fiche 1, Anglais, leading%20staff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
leading staff: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - leading%20staff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâton de commandement
1, fiche 1, Français, b%C3%A2ton%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bâton de commandement : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - b%C3%A2ton%20de%20commandement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dodger
1, fiche 2, Anglais, dodger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dodger: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - dodger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toile de passerelle de commandement
1, fiche 2, Français, toile%20de%20passerelle%20de%20commandement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toile de passerelle de commandement : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - toile%20de%20passerelle%20de%20commandement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Job Descriptions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- managerial staff
1, fiche 3, Anglais, managerial%20staff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- managerial personnel 2, fiche 3, Anglais, managerial%20personnel
correct
- management personnel 3, fiche 3, Anglais, management%20personnel
correct
- management staff 4, fiche 3, Anglais, management%20staff
correct
- senior staff members 5, fiche 3, Anglais, senior%20staff%20members
correct
- management 6, fiche 3, Anglais, management
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Descriptions d'emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personnel de cadre
1, fiche 3, Français, personnel%20de%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personnel de gestion 2, fiche 3, Français, personnel%20de%20gestion
correct, nom masculin
- personnel d'encadrement 3, fiche 3, Français, personnel%20d%27encadrement
correct, nom masculin
- cadres d'administration 4, fiche 3, Français, cadres%20d%27administration
correct, nom masculin, pluriel
- cadres 5, fiche 3, Français, cadres
correct, nom masculin, pluriel
- gestionnaires 6, fiche 3, Français, gestionnaires
correct, nom masculin, pluriel
- personnel gestionnaire 7, fiche 3, Français, personnel%20gestionnaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes qui exercent des activités de gestion dans une organisation depuis le personnel de maîtrise jusqu’aux cadres supérieurs. 7, fiche 3, Français, - personnel%20de%20cadre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Catégorie comprenant les postes de direction, de conseil, de commandement et de surveillance. 7, fiche 3, Français, - personnel%20de%20cadre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
- Descripciones de las funciones de los cargos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- personal directivo
1, fiche 3, Espagnol, personal%20directivo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carrot
1, fiche 4, Anglais, carrot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A promised often illusory reward or advantage used especially as a political enticement. 1, fiche 4, Anglais, - carrot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[He] failed to offer the community either the carrot of private enterprise or the stick of compulsion ... 1, fiche 4, Anglais, - carrot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carotte
1, fiche 4, Français, carotte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de commandement, de gouvernement qui cherche à obtenir l'assentiment, la confiance d’une catégorie de subordonnés, d’administrés en leur accordant divers avantages. 1, fiche 4, Français, - carotte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien qu’il s’agisse d’une "carotte" destinée à tenter les industriels et que M. Villiers ait déclaré au ministre de l’Économie que les "carottes" n’intéressaient pas le patronat, il semble bien que celui-ci apprécie déjà le nouvel avantage fiscal qui va lui être accordé [...] 1, fiche 4, Français, - carotte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zanahoria
1, fiche 4, Espagnol, zanahoria
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Otras veces resulta decisiva la presión que sobre los actores se hace desde el exterior, obligándoles a cambiar de actitud, sea mediante el palo (la amenaza) o la zanahoria (los incentivos). 1, fiche 4, Espagnol, - zanahoria
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fitness category
1, fiche 5, Anglais, fitness%20category
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fitness category, as required by a command or qualification. 2, fiche 5, Anglais, - fitness%20category
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 2, fiche 5, Anglais, - fitness%20category
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- condition physique
1, fiche 5, Français, condition%20physique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de condition physique évaluée, selon les exigences du commandement ou de la qualification. 2, fiche 5, Français, - condition%20physique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
condition physique : terme employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 2, fiche 5, Français, - condition%20physique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


