TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE COMPTABLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bookkeeping machine
1, fiche 1, Anglais, bookkeeping%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bookkeeping machine: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - bookkeeping%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine comptable
1, fiche 1, Français, machine%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine comptable : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - machine%20comptable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daybook
1, fiche 2, Anglais, daybook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
daybook: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - daybook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- journal comptable
1, fiche 2, Français, journal%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
journal comptable : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - journal%20comptable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chart of accounts
1, fiche 3, Anglais, chart%20of%20accounts
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A systematic arrangement of accounts listed by type and in accordance with the entity's various functions. This list is established for the purpose of improving the interpretation of financial information. 2, fiche 3, Anglais, - chart%20of%20accounts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chart of accounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 3, Anglais, - chart%20of%20accounts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan de comptes
1, fiche 3, Français, plan%20de%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plan comptable 2, fiche 3, Français, plan%20comptable
correct, nom masculin
- nomenclature des comptes 3, fiche 3, Français, nomenclature%20des%20comptes
correct, nom féminin, France
- nomenclature comptable 3, fiche 3, Français, nomenclature%20comptable
correct, nom féminin
- charte des comptes 4, fiche 3, Français, charte%20des%20comptes
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liste codifiée des comptes d’une entité classés selon leur nature et selon les différentes fonctions de l’entité, établie en vue de permettre une meilleure interprétation des comptes. 1, fiche 3, Français, - plan%20de%20comptes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France, le Plan comptable général(PCG) renferme les principes et règles recommandés par l'État en matière de comptabilité des entreprises. Chaque plan comptable professionnel(plan propre à une catégorie d’entreprises) a, en principe, un plan de comptes(liste méthodique de comptes) qui lui est particulier bien que s’inspirant, dans ses grandes lignes, du Plan comptable général. Le plan de comptes d’une entreprise est établi, selon le cas, par référence à celui du Plan comptable général ou du plan comptable professionnel. 1, fiche 3, Français, - plan%20de%20comptes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plan comptable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 3, Français, - plan%20de%20comptes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- catálogo de cuentas
1, fiche 3, Espagnol, cat%C3%A1logo%20de%20cuentas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- código de cuentas 1, fiche 3, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20cuentas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enumeración de cuentas ordenadas sistemáticamente, aplicable a un negocio concreto, que proporciona los nombres y, en su caso, los números de las cuentas. Una lista de cuentas, acompañada de una descripción del uso y operación general de cada cuenta en los libros de contabilidad, da lugar a una clasificación o manual de cuentas : uno de los principales componentes de un sistema de cuentas. 1, fiche 3, Espagnol, - cat%C3%A1logo%20de%20cuentas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- liability for self-insured risks
1, fiche 4, Anglais, liability%20for%20self%2Dinsured%20risks
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- provision de propre assureur
1, fiche 4, Français, provision%20de%20propre%20assureur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- provision pour auto-assurance 1, fiche 4, Français, provision%20pour%20auto%2Dassurance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Provision constituée par l’entreprise qui prend elle-même en charge la part de certains risques non couverte par une assurance. 1, fiche 4, Français, - provision%20de%20propre%20assureur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la constitution d’une telle provision n’ est pas conforme aux principes comptables généralement reconnus; en France, elle est permise par le Plan comptable général pour un risque rattachable aux exercices clos et cette provision, qui entre dans la catégorie des dettes provisionnées lorsqu'elle concerne une obligation à l'égard d’un tiers, n’ est pas déductible du résultat fiscal. En Belgique, la provision de propre assureur est possible sur base statistique. 1, fiche 4, Français, - provision%20de%20propre%20assureur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cost element type
1, fiche 5, Anglais, cost%20element%20type
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cost element type: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 5, Anglais, - cost%20element%20type
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catégorie de nature comptable
1, fiche 5, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20nature%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
catégorie de nature comptable : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 5, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20nature%20comptable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- group G/L account
1, fiche 6, Anglais, group%20G%2FL%20account
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Provides a link with the Chart of Accounts and determines the reporting category for the G/L master records. Categories of G/L accounts, for example, Operating and Management. 1, fiche 6, Anglais, - group%20G%2FL%20account
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compte groupe G/L
1, fiche 6, Français, compte%20groupe%20G%2FL
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Établit un lien avec le plan comptable et détermine la catégorie de «reporting »pour les fiches du grand livre. 1, fiche 6, Français, - compte%20groupe%20G%2FL
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


