TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE COTON [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cotton mill
1, fiche 1, Anglais, cotton%20mill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cotton mill: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - cotton%20mill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filature de coton
1, fiche 1, Français, filature%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filature de coton : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - filature%20de%20coton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cottonseed cleaner
1, fiche 2, Anglais, cottonseed%20cleaner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cottonseed cleaner: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - cottonseed%20cleaner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nettoyeur de graines de coton
1, fiche 2, Français, nettoyeur%20de%20graines%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nettoyeur de graines de coton : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - nettoyeur%20de%20graines%20de%20coton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cotton gin
1, fiche 3, Anglais, cotton%20gin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cotton gin: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - cotton%20gin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égreneuse à coton
1, fiche 3, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20coton
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
égreneuse à coton : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20coton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dressing cotton
1, fiche 4, Anglais, dressing%20cotton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dressing cotton: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - dressing%20cotton
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coton à pansement
1, fiche 4, Français, coton%20%C3%A0%20pansement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coton à pansement : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - coton%20%C3%A0%20pansement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cotton scraper
1, fiche 5, Anglais, cotton%20scraper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cotton scraper: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - cotton%20scraper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grattoir de coton
1, fiche 5, Français, grattoir%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grattoir de coton : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - grattoir%20de%20coton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cotton basket
1, fiche 6, Anglais, cotton%20basket
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cotton basket: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - cotton%20basket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panier à coton
1, fiche 6, Français, panier%20%C3%A0%20coton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
panier à coton : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - panier%20%C3%A0%20coton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- string mop
1, fiche 7, Anglais, string%20mop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
string mop: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - string%20mop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vadrouille en coton
1, fiche 7, Français, vadrouille%20en%20coton
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vadrouille en coton : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - vadrouille%20en%20coton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cotton stripper
1, fiche 8, Anglais, cotton%20stripper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cotton stripper: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - cotton%20stripper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écapsuleuse de coton
1, fiche 8, Français, %C3%A9capsuleuse%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
écapsuleuse de coton : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - %C3%A9capsuleuse%20de%20coton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cotton baler
1, fiche 9, Anglais, cotton%20baler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cotton baler: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - cotton%20baler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ramasseuse-botteleuse à coton
1, fiche 9, Français, ramasseuse%2Dbotteleuse%20%C3%A0%20coton
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ramasseuse-botteleuse à coton : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - ramasseuse%2Dbotteleuse%20%C3%A0%20coton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cheesecloth
1, fiche 10, Anglais, cheesecloth
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cheesecloth: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - cheesecloth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coton à fromage
1, fiche 10, Français, coton%20%C3%A0%20fromage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coton à fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - coton%20%C3%A0%20fromage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cotton picker
1, fiche 11, Anglais, cotton%20picker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cotton picker: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - cotton%20picker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- récolteuse de coton
1, fiche 11, Français, r%C3%A9colteuse%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
récolteuse de coton : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9colteuse%20de%20coton
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cotton condenser
1, fiche 12, Anglais, cotton%20condenser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cotton condenser: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - cotton%20condenser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diviseur de voile de coton
1, fiche 12, Français, diviseur%20de%20voile%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
diviseur de voile de coton : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - diviseur%20de%20voile%20de%20coton
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cotton hoe
1, fiche 13, Anglais, cotton%20hoe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cotton hoe: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - cotton%20hoe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- houe à coton
1, fiche 13, Français, houe%20%C3%A0%20coton
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
houe à coton : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - houe%20%C3%A0%20coton
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Fabric Nomenclature
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- birdseye
1, fiche 14, Anglais, birdseye
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bird's-eye 2, fiche 14, Anglais, bird%27s%2Deye
correct
- bird's eye 3, fiche 14, Anglais, bird%27s%20eye
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Birdseye: 1. A generic term describing a cloth woven on a dobby loom, with a geometric pattern having a center dot ressembling a bird's eye. Originally birdseye was made of cotton and used as a diaper cloth because of its absorbent qualities, but now the weave is made from a variety of fibers or fiber blends for many different uses. 2. A speckled effect on the back of a knit fabric resulting from the use of different colors on the face design. 1, fiche 14, Anglais, - birdseye
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Nomenclature des tissus
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tissu à œil
1, fiche 14, Français, tissu%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de tissus réalisés avec des armures en losange [...] Ces tissus, fabriqués en lin, en coton ou en métis [...] sont le plus souvent utilisés pour la confection du linge de toilette. 1, fiche 14, Français, - tissu%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tissu à œils
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cannele
1, fiche 15, Anglais, cannele
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- canale 1, fiche 15, Anglais, canale
correct
- canellee 1, fiche 15, Anglais, canellee
correct
- canele 1, fiche 15, Anglais, canele
correct
- canile 1, fiche 15, Anglais, canile
correct
- canelé 2, fiche 15, Anglais, canel%C3%A9
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One meaning refers to the warp or the filling effect of some satin weave, or a variation of the basic construction. When ribs are woven into goods, the term signifies the cord effect in the warp direction, somewhat similar to the Bedford cord weave. Filling effects can be made as well, and there have been instances where the term has been applied to these constructions. 1, fiche 15, Anglais, - cannele
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cannelé
1, fiche 15, Français, cannel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le cannelé est obtenu par des flottés de chaîne recouvrant une ou plusieurs duites. Les fils de chaîne du tissu étant très serrés, il se produit des côtes transversales, perpendiculaires aux lisières. Dans cette catégorie de tissu rentre legros de Tours, le cannelé alternatif, le cannelé d’Inde et un dérivé, le cannetillé. La soie fut la plus souvent employée aux XVIIIe s. pour la fabrication de ce tissu, mais le coton et la laine peuvent être utilisés. L'armure du cannelé sert aussi dans l'industrie de la rubanerie. 2, fiche 15, Français, - cannel%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cannelé des Indes
1, fiche 16, Anglais, cannel%C3%A9%20des%20Indes
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Weave derived from cannelé cimpleté with a smooth face weakly marked by transverse ribs. The flushing warp floats above a tabby ground formed by the main warp and the weft. Alternate ends of the flushing warp float, while the remaining ends are bound by the weft. 1, fiche 16, Anglais, - cannel%C3%A9%20des%20Indes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cannelé d'Inde
1, fiche 16, Français, cannel%C3%A9%20d%27Inde
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cannelé des Indes 2, fiche 16, Français, cannel%C3%A9%20des%20Indes
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le cannelé est obtenu par des flottés de chaîne recouvrant une ou plusieurs duites. Les fils de chaîne du tissu étant très serrés, il se produit des côtes transversales, perpendiculaires aux lisières. Dans cette catégorie de tissu rentre le gros de Tours, le cannelé alternatif, le cannelé d’Inde et un dérivé, le cannetillé. La soie fut la plus souvent employée aux XVIIIe s. pour la fabrication de ce tissu, mais le coton et la laine peuvent être utilisés. L'armure du cannelé sert aussi dans l'industrie de la rubanerie. 1, fiche 16, Français, - cannel%C3%A9%20d%27Inde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cannelé alternatif
1, fiche 17, Anglais, cannel%C3%A9%20alternatif
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cannelé doubleté 2, fiche 17, Anglais, cannel%C3%A9%20doublet%C3%A9
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Weave with transverse ribs on the face only. There is only one warp and while the even-numbered ends float on the face, the odd-numbered ends are woven to form a tabby ground. The odd-numbered ends then float on the face, while the even-numbered ends are woven to form the ground. 2, fiche 17, Anglais, - cannel%C3%A9%20alternatif
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cannelé alternatif
1, fiche 17, Français, cannel%C3%A9%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cannelé doubleté 2, fiche 17, Français, cannel%C3%A9%20doublet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le cannelé est obtenu par des flottés de chaîne recouvrant une ou plusieurs duites. Les fils de chaîne du tissu étant très serrés, il se produit des côtes transversales, perpendiculaires aux lisières. Dans cette catégorie de tissu rentre le gros de Tours, le cannelé alternatif, le cannelé d’Inde et un dérivé, le cannetillé. La soie fut la plus souvent employée aux XVIIIe s. pour la fabrication de ce tissu, mais le coton et la laine peuvent être utilisés. L'armure du cannelé sert aussi dans l'industrie de la rubanerie. 1, fiche 17, Français, - cannel%C3%A9%20alternatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


