TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE DAMES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- checkers set
1, fiche 1, Anglais, checkers%20set
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
checkers set: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - checkers%20set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu de dames
1, fiche 1, Français, jeu%20de%20dames
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu de dames : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - jeu%20de%20dames
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chinese checkers set
1, fiche 2, Anglais, chinese%20checkers%20set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chinese checkers set: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - chinese%20checkers%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu de dames chinoises
1, fiche 2, Français, jeu%20de%20dames%20chinoises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu de dames chinoises : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 2, Français, - jeu%20de%20dames%20chinoises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Swimming
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- short course
1, fiche 3, Anglais, short%20course
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a swimming race swum in a 25m pool. 2, fiche 3, Anglais, - short%20course
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
True short course is usually in 25m or 25yd pools. 1, fiche 3, Anglais, - short%20course
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Men's 25m Short Course; Men's 50m Long Course. 3, fiche 3, Anglais, - short%20course
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The other type of race is called long course and this is swum in a 50m pool. 2, fiche 3, Anglais, - short%20course
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Natation
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- petit bassin
1, fiche 3, Français, petit%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- parcours court 2, fiche 3, Français, parcours%20court
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rhiannon a conclu avec puissance sa saison 2002-03, en parcours court, en Europe le mois dernier. 2, fiche 3, Français, - petit%20bassin
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Petit bassin, Dames, par catégorie. 1, fiche 3, Français, - petit%20bassin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Swimming
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long course
1, fiche 4, Anglais, long%20course
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A swimming competition, which takes place in pools of 50m or 55yds. 1, fiche 4, Anglais, - long%20course
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Long course. This means a swimming race swum in a 50m pool. The other type of race is called short course and this is swum in a 25m pool. 2, fiche 4, Anglais, - long%20course
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Men's 25m Short Course; Men's 50m Long Course. 3, fiche 4, Anglais, - long%20course
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Natation
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grand bassin
1, fiche 4, Français, grand%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- parcours long 2, fiche 4, Français, parcours%20long
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les compétitions en parcours long se font dans un bassin de 50 mètres. 2, fiche 4, Français, - grand%20bassin
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Grand bassin, Dames, par catégorie. 1, fiche 4, Français, - grand%20bassin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


