TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE DEMANDEURS CANADA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deferred removal orders class
1, fiche 1, Anglais, deferred%20removal%20orders%20class
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DROC 2, fiche 1, Anglais, DROC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deferred removal order class 3, fiche 1, Anglais, deferred%20removal%20order%20class
correct, nom
- DROC 4, fiche 1, Anglais, DROC
correct, nom
- DROC 4, fiche 1, Anglais, DROC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The deferred removal orders class was established to resolve the cases of certain failed refugee claimants who have not been removed from Canada. 5, fiche 1, Anglais, - deferred%20removal%20orders%20class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie des immigrants visés par une mesure de renvoi à exécution différée
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IMRED 2, fiche 1, Français, IMRED
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- immigrants visés par une mesure de renvoi à exécution différée 3, fiche 1, Français, immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
- IMRED 4, fiche 1, Français, IMRED
correct, nom masculin, pluriel
- IMRED 4, fiche 1, Français, IMRED
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La catégorie des immigrants visés par une mesure de renvoi à exécution différée a été établie pour régulariser la situation de certains demandeurs d’asile déboutés qui n’ ont pas été renvoyés du Canada. 5, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- redetermination of a decision
1, fiche 2, Anglais, redetermination%20of%20a%20decision
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sections 112 to 114 apply to a redetermination of a decision set aside by the Federal Court with respect to an application for landing as a member of the post-determination refugee claimants in Canada class within the meaning of the Immigration Regulations, 1978. 1, fiche 2, Anglais, - redetermination%20of%20a%20decision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 2, Anglais, - redetermination%20of%20a%20decision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nouvel examen d'une décision
1, fiche 2, Français, nouvel%20examen%20d%27une%20d%C3%A9cision
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les articles 112 à 114 s’appliquent au nouvel examen en matière de droit d’établissement d’une personne faisant partie de la catégorie de demandeurs non reconnus du statut de réfugié au Canada au sens du Règlement sur l'immigration de 1978 et la décision à prendre en l'espèce est rendue sous son régime. 1, fiche 2, Français, - nouvel%20examen%20d%27une%20d%C3%A9cision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 2, Français, - nouvel%20examen%20d%27une%20d%C3%A9cision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- post-determination refugee claimants in Canada class within the meaning of the Immigration Regulations, 1978
1, fiche 3, Anglais, post%2Ddetermination%20refugee%20claimants%20in%20Canada%20class%20within%20the%20meaning%20of%20the%20Immigration%20Regulations%2C%201978
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sections 112 to 114 apply to a redetermination of a decision set aside by the Federal Court with respect to an application for landing as a member of the post-determination refugee claimants in Canada class within the meaning of the Immigration Regulations, 1978. 1, fiche 3, Anglais, - post%2Ddetermination%20refugee%20claimants%20in%20Canada%20class%20within%20the%20meaning%20of%20the%20Immigration%20Regulations%2C%201978
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 3, Anglais, - post%2Ddetermination%20refugee%20claimants%20in%20Canada%20class%20within%20the%20meaning%20of%20the%20Immigration%20Regulations%2C%201978
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catégorie de demandeurs non reconnus du statut de réfugié au Canada au sens du Règlement sur l'immigration de 1978
1, fiche 3, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20demandeurs%20non%20reconnus%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20Canada%20au%20sens%20du%20R%C3%A8glement%20sur%20l%27immigration%20de%201978
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les articles 112 à 114 s’appliquent au nouvel examen en matière de droit d’établissement d’une personne faisant partie de la catégorie de demandeurs non reconnus du statut de réfugié au Canada au sens du Règlement sur l'immigration de 1978 et la décision à prendre en l'espèce est rendue sous son régime. 1, fiche 3, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20demandeurs%20non%20reconnus%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20Canada%20au%20sens%20du%20R%C3%A8glement%20sur%20l%27immigration%20de%201978
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 3, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20demandeurs%20non%20reconnus%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20Canada%20au%20sens%20du%20R%C3%A8glement%20sur%20l%27immigration%20de%201978
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


