TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE EMPLOYES [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Corporate Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restricted share unit plan
1, fiche 1, Anglais, restricted%20share%20unit%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSUP 2, fiche 1, Anglais, RSUP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RSU plan 3, fiche 1, Anglais, RSU%20plan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Restricted share unit plans involve granting employees notional shares that mirror the market value of a class of the company's shares, typically the common shares. In this way, the value of the restricted share units rises and falls with the share value. Restricted share units are subject to a vesting period and can be settled in shares or cash at the date of settlement. ... the vesting period is typically no more than three years ... 4, fiche 1, Anglais, - restricted%20share%20unit%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Gestion de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régime d'unités d'actions incessibles
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20incessibles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les régimes d’unités d’actions incessibles consistent à attribuer aux employés des actions théoriques qui reflètent le cours d’une catégorie d’actions de la société, généralement les actions ordinaires. Par conséquent, la valeur des unités d’actions incessibles monte et baisse en fonction de la valeur de l'action. Les unités d’actions incessibles sont assujetties à une période d’acquisition des droits et peuvent faire l'objet d’un règlement sous forme d’actions ou au comptant à la date du règlement. [...] la période d’acquisition des droits maximale est généralement de trois ans [...] 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20incessibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal use
1, fiche 2, Anglais, personal%20use
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Personal use is when you are commenting on a matter in neither of the [official or professional] capacities (e.g. discussing the performance of your favourite hockey team), using your own personal social media account. 2, fiche 2, Anglais, - personal%20use
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilisation personnelle
1, fiche 2, Français, utilisation%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- usage personnel 2, fiche 2, Français, usage%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les employés font une utilisation personnelle des réseaux sociaux s’ils publient un commentaire sur un sujet qui n’ est en lien avec aucune [catégorie d’utilisation officielle ou professionnelle](p. ex. : les dernières performances de leur équipe de hockey favorite) en utilisant leur compte de médias sociaux personnel. 3, fiche 2, Français, - utilisation%20personnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- uso personal
1, fiche 2, Espagnol, uso%20personal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un estudio […] concluye que los trabajadores que dedican un máximo del 20% de su horario de trabajo a hacer un uso personal de la red son un 9% más productivos que los que no lo hacen. 1, fiche 2, Espagnol, - uso%20personal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Personnel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bridging the Gap Advisory Board
1, fiche 3, Anglais, Bridging%20the%20Gap%20Advisory%20Board
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Department of Indian and Northern Affairs Canada has close to 1,000 women working in support category jobs. In recognition of this critical mass of employees, the Deputy Minister has established a committee of support category employees who advise him on issues faced by this group. The advisory committee is called the Bridging the Gap Advisory Board. 1, fiche 3, Anglais, - Bridging%20the%20Gap%20Advisory%20Board
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Minister's Bridging the Gap Advisory Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif pour Combler l'écart
1, fiche 3, Français, Conseil%20consultatif%20pour%20Combler%20l%27%C3%A9cart
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Presque 1 000 femmes œuvrent dans des emplois de la catégorie du soutien administratif au ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. En reconnaissance de ce nombre important d’employés, le sous-ministre a mis sur pied un comité composé d’employés appartenant à cette catégorie qui lui donne des conseils sur les questions s’y rattachant. Le comité consultatif se nomme le Conseil consultatif pour Combler l'écart. 1, fiche 3, Français, - Conseil%20consultatif%20pour%20Combler%20l%27%C3%A9cart
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif du sous-ministre pour Combler l'écart
- Comité consultatif du programme Combler l'écart
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard class of records
1, fiche 4, Anglais, standard%20class%20of%20records
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standard program record 1, fiche 4, Anglais, standard%20program%20record
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Standard classes of records have been developed to describe records/information created, collected and used by most federal institutions in support of common functions and activities such as human resources management, materiel management, and general administration. These records document internal administrative functions and activities that are common to or shared by all federal government institutions and which help to manage and deliver the institution's programs and services. 2, fiche 4, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
standard class of records; standard program record: terms usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- standard classes of records
- standard program records
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catégorie de documents ordinaires
1, fiche 4, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dossier de programmes ordinaires 1, fiche 4, Français, dossier%20de%20programmes%20ordinaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les catégories de documents ordinaires ont été conçues pour désigner les fichiers ou les renseignements créés, recueillis et utilisés par la plupart des institutions fédérales en vue de soutenir des fonctions et activités communes telles que la gestion des ressources humaines, la gestion du matériel et l’administration générale. Les documents contiennent de l’information sur les fonctions et activités administratives internes qui sont communes à toutes les institutions gouvernementales fédérales. L’information aide à administrer et à exécuter les programmes et activités de l’institution. 2, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
catégorie de documents ordinaires; dossier de programmes ordinaires : termes habituellement employés au pluriel. 3, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- catégories de documents ordinaires
- dossiers de programmes ordinaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bridging the Gap 1, fiche 5, Anglais, Bridging%20the%20Gap
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also: Entry Level Officer Development Program for Women. 2, fiche 5, Anglais, - Bridging%20the%20Gap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiatives de transition 1, fiche 5, Français, Initiatives%20de%20transition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme d’équité en matière d’emploi visant à faciliter aux employés de la catégorie du soutien administratif l'accès à des postes d’agents. 2, fiche 5, Français, - Initiatives%20de%20transition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Transport
- Personnel Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business automobile mileage allowance 1, fiche 6, Anglais, business%20automobile%20mileage%20allowance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Business automobile mileage allowance Canada only ... Employees using their private automobile to conduct company business, regardless of category of employees, may claim 18¢ per mile. This allowance now includes the excise gasoline tax rebate. 1, fiche 6, Anglais, - business%20automobile%20mileage%20allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport routier
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indemnité de millage pour déplacement de service en voiture
1, fiche 6, Français, indemnit%C3%A9%20de%20millage%20pour%20d%C3%A9placement%20de%20service%20en%20voiture
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Indemnité de millage pour déplacement de service en voiture-Canada seulement [...] Les employés de toute catégorie reçoivent une indemnité de millage de 18c le mille qui comprend maintenant la remise de la taxe d’accise sur l'essence. 1, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20millage%20pour%20d%C3%A9placement%20de%20service%20en%20voiture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diplomacy
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foreign service category
1, fiche 7, Anglais, foreign%20service%20category
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most managers and employees within CIDA [Canadian International Development Agency] agreed with this recommendation, especially when the foreign service category was initiated. 1, fiche 7, Anglais, - foreign%20service%20category
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Diplomatie
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catégorie du service extérieur
1, fiche 7, Français, cat%C3%A9gorie%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plupart des gestionnaires et des employés de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] se sont dit d’accord avec cette recommandation, surtout lorsqu'on a introduit la catégorie du service extérieur. 1, fiche 7, Français, - cat%C3%A9gorie%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Quebec Federal Public Servants' Youth Officials
1, fiche 8, Anglais, Quebec%20Federal%20Public%20Servants%27%20Youth%20Officials
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quebec Federal Council. The Quebec Federal Public Servants' Youth Network provides all young employees, whatever their status or employment category, with a place for exchanges and discussions. Their integration and learning needs are among the issues dealt with. 1, fiche 8, Anglais, - Quebec%20Federal%20Public%20Servants%27%20Youth%20Officials
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau des jeunes fonctionnaires fédéraux du Québec
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conseil fédéral du Québec. Le Réseau des jeunes fonctionnaires fédéraux du Québec offre à tous les jeunes employés, peu importe leur statut et leur catégorie d’emploi, un lieu d’échange et de discussion. Leurs besoins d’intégration et d’apprentissage figurent parmi les enjeux abordés. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- designated limited partnership
1, fiche 9, Anglais, designated%20limited%20partnership
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A partnership will be designated limited partnership where: (1) units of the partnership were listed before 1999 on a Canadian stock exchange; (2) there is only one class of units issued by the partnership; (3) the principal activity of the partnership is the production and/or sale in Canada of goods, and/or the provision in Canada of services, the revenue from which is regulated by federal or provincial authority; (4) at least 80 per cent of the full-time employees employed in respect of the partnership are employed in Canada; (5) and the cost amount to the partnership of all assets of the partnership used in its activities in Canada is not less than 80 per cent of the cost amount of all assets of the partnership. 1, fiche 9, Anglais, - designated%20limited%20partnership
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. Annex: Details on Proposed Modifications on Foreign Property. 2, fiche 9, Anglais, - designated%20limited%20partnership
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- société en commandite désignée
1, fiche 9, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Société en commandite qui sera désignée si(1) les parts seraient cotées en bourse au Canada avant 1999;(2) elle n’ émettait qu'une seule catégorie de parts;(3) sa principale activité est la production ou la vente, ou les deux, au Canada de biens ou la prestation, ou les deux, au Canada de services qui produisent un revenu réglementé par l'administration fédérale ou une administration provinciale;(4) au moins 80 % de ses employés à plein temps occupent leur emploi au Canada;(5) le coût de ses actifs utilisés dans le cadre de ses activités au Canada correspond au moins à 80 % du coût de tous ses actifs. 1, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Annexe : Détails sur le projet de modification de la catégorie des biens étrangers. 2, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- signal log book
1, fiche 10, Anglais, signal%20log%20book
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book. 1, fiche 10, Anglais, - signal%20log%20book
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- signal log-book
- signal logbook
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carnet de signaux
1, fiche 10, Français, carnet%20de%20signaux
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- carnet des signaux 2, fiche 10, Français, carnet%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n’ est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d’immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu. 2, fiche 10, Français, - carnet%20de%20signaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- separate pension plan
1, fiche 11, Anglais, separate%20pension%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An employer may establish or maintain a separate pension plan for employees employed in less than full-time continuous employment if the separate pension plan provides pension benefits and other benefits reasonably equivalent to those provided under the pension plan maintained by the employer for employees of the same class employed in full-time continuous employment. 2, fiche 11, Anglais, - separate%20pension%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régime de retraite distinct
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20distinct
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- régime de pension distinct 2, fiche 11, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20distinct
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un employeur peut établir ou maintenir un régime de retraite distinct pour les employés ayant un emploi moindre qu'un emploi continu à temps plein si le régime de retraite distinct prévoit des prestations de retraite et d’autres prestations raisonnablement équivalentes à celles qu'assure le régime de retraite maintenu par l'employeur pour les employés de la même catégorie ayant un emploi continu à temps plein. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20distinct
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Marketing Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Manager, Market Analysis
1, fiche 12, Anglais, Manager%2C%20Market%20Analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manager, Market Analysis (Staff of 5) is responsible for: conducting market analysis research and studies of goods and services by detailed line item to determine what private sector vendors charge their customers; analysing spend cube information to determine what the Government of Canada (GofC) pays for these same common items... 1, fiche 12, Anglais, - Manager%2C%20Market%20Analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Étude du marché
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Analyse du marché
1, fiche 12, Français, Gestionnaire%2C%20Analyse%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire, Analyse du marché(cinq employés) – Le ou la titulaire de ce poste a les responsabilités suivantes : mener des recherches et des études du marché des biens et des services par catégorie d’article afin de connaître les prix des fournisseurs du secteur privé; analyser les données du cube des dépenses afin de savoir ce que paie le gouvernement du Canada pour ces produits courants [...]. 1, fiche 12, Français, - Gestionnaire%2C%20Analyse%20du%20march%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contingent workforce
1, fiche 13, Anglais, contingent%20workforce
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Data shows that the route to permanent employment is primarily through the contingent workforce. Only 26 percent of those hired came from outside of the public service. Workers hired from the contingent workforce clearly had an advantage in competitions for permanent jobs, having enjoyed privileged access to the workplace and the opportunity to learn about the job and the public service. 2, fiche 13, Anglais, - contingent%20workforce
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effectif occasionnel
1, fiche 13, Français, effectif%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les travailleuses et travailleurs du savoir font partie de l'effectif occasionnel. Dans notre enquête auprès des nouveaux employés et nouvelles employées, 56 % des personnes qui appartenaient à la catégorie des travailleurs et travailleuses du savoir avaient effectué un travail occasionnel avant d’obtenir leur permanence. 2, fiche 13, Français, - effectif%20occasionnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Salary administration plan - University Teaching Group
1, fiche 14, Anglais, Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This pay plan describes pay administration for employees in the University Teaching Group (UT) of the Scientific and Professional Category. The objective of this plan is to encourage optimum performance by enabling senior management to recognize experience and to reward employees in the University Teaching Group according to their contribution to the attainment of the goals of the Canadian military colleges. It reflects an approach to compensation used by progressive universities in Canada and is in accord with government policy on personnel management. The plan (approved March 11, 1982, TB 781410) provides college principals with flexibility in recommending merit/maturity pay increases for faculty members within a salary range for each level and selected performance awards to distinguished members of the faculty. 1, fiche 14, Anglais, - Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Régime d'administration des traitements - Groupe d'enseignement universitaire
1, fiche 14, Français, R%C3%A9gime%20d%27administration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%27enseignement%20universitaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document décrit le Régime de rémunération des employés du groupe d’enseignement universitaire(UT), de la catégorie scientifique et professionnelle. Ce régime a pour but de favoriser un rendement optimal en permettant à la haute direction de reconnaître l'expérience des employés du groupe d’enseignement universitaire et de les rémunérer en fonction de leur contribution à la réalisation des objectifs que se fixent les collèges militaires du Canada. Il s’inspire d’un concept de rémunération appliqué par toutes les universités avant-gardistes du Canada et est compatible avec la politique du gouvernement en matière de gestion du personnel. Approuvé le 11 mars 1982 par la délibération 781410 du Conseil du Trésor, le régime donne aux directeurs des collèges la latitude voulue pour recommander, en fonction de l'échelle de rémunération applicable à chaque niveau, des augmentations de traitement fondées sur le mérite et l'ancienneté ainsi que l'attribution de primes de rendement à des professeurs émérites ayant atteint le maximum de l'échelle. 1, fiche 14, Français, - R%C3%A9gime%20d%27administration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%27enseignement%20universitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Salary administration policy for certain non-Management Category senior excluded levels
1, fiche 15, Anglais, Salary%20administration%20policy%20for%20certain%20non%2DManagement%20Category%20senior%20excluded%20levels
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure the accurate and consistent administration of salaries for certain non-Management Category senior excluded employees, including incentives to recognize and reward individuals in relation to their peers and subordinates. 1, fiche 15, Anglais, - Salary%20administration%20policy%20for%20certain%20non%2DManagement%20Category%20senior%20excluded%20levels
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Politique sur l'administration des traitements de certains niveaux supérieurs exclus non compris dans la catégorie de la gestion
1, fiche 15, Français, Politique%20sur%20l%27administration%20des%20traitements%20de%20certains%20niveaux%20sup%C3%A9rieurs%20exclus%20non%20compris%20dans%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d’assurer l'administration exacte et uniforme des traitements de certains employés exclus de niveaux supérieurs non-membres de la catégorie de la gestion, y compris des encouragements destinés à reconnaître et à récompenser chacun en comparaison avec ses pairs et subalternes. 1, fiche 15, Français, - Politique%20sur%20l%27administration%20des%20traitements%20de%20certains%20niveaux%20sup%C3%A9rieurs%20exclus%20non%20compris%20dans%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Performance Pay Administration Policy for Certain Non-Management Category Senior Excluded Levels
1, fiche 16, Anglais, Performance%20Pay%20Administration%20Policy%20for%20Certain%20Non%2DManagement%20Category%20Senior%20Excluded%20Levels
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective policy is to ensure the accurate and consistent administration of performance pay for certain non-Management Category senior excluded employees, including incentives to recognize and reward individuals in relation to their peers and subordinates. 1, fiche 16, Anglais, - Performance%20Pay%20Administration%20Policy%20for%20Certain%20Non%2DManagement%20Category%20Senior%20Excluded%20Levels
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Politique sur l'administration de la rémunération au rendement de certains niveaux supérieurs exclus non compris dans la catégorie de la gestion
1, fiche 16, Français, Politique%20sur%20l%27administration%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20rendement%20de%20certains%20niveaux%20sup%C3%A9rieurs%20exclus%20non%20compris%20dans%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d’assurer l'administration exacte et uniforme de la rémunération au rendement de certains employés exclus de niveaux supérieurs n’ appartenant pas à la catégorie de la gestion, y compris des initiatives destinées à reconnaître et à récompenser chacun en comparaison avec ses pairs et subalternes. 1, fiche 16, Français, - Politique%20sur%20l%27administration%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20rendement%20de%20certains%20niveaux%20sup%C3%A9rieurs%20exclus%20non%20compris%20dans%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- PE National Assembly
1, fiche 17, Anglais, PE%20National%20Assembly
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Passeport Office - Audit Report - Pay Equity. Employees of the Personnel Category represented by the PE National Assembly. 2, fiche 17, Anglais, - PE%20National%20Assembly
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Assemblée nationale des PE
1, fiche 17, Français, Assembl%C3%A9e%20nationale%20des%20PE
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bureau des passeports, Rapport de vérification-Parité salariale. Les employés de la catégorie du personnel sont représentés par l'Assemblée nationale des PE. 2, fiche 17, Français, - Assembl%C3%A9e%20nationale%20des%20PE
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- second-time buyer
1, fiche 18, Anglais, second%2Dtime%20buyer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- upgrade buyer 2, fiche 18, Anglais, upgrade%20buyer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The market is transitioning from a buyer's to a balanced market. Inventory was stable year-over-year, however there was a shortage of appealing product in the $250,000 to $325,000 price range, which is typically sought by second-time buyers and transferees. 1, fiche 18, Anglais, - second%2Dtime%20buyer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vente
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- acheteur d'une deuxième maison
1, fiche 18, Français, acheteur%20d%27une%20deuxi%C3%A8me%20maison
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- acheteuse d'une deuxième maison 2, fiche 18, Français, acheteuse%20d%27une%20deuxi%C3%A8me%20maison
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le marché évolue, passant d’un marché acheteur à un marché équilibré. L'inventaire est demeuré stable d’une année à l'autre en dépit d’une pénurie de propriétés attrayantes coûtant entre 250 000 $ et 325 000 $, catégorie recherchée généralement par les acheteurs d’une deuxième maison et les employés mutés. 1, fiche 18, Français, - acheteur%20d%27une%20deuxi%C3%A8me%20maison
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- absence type
1, fiche 19, Anglais, absence%20type
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An absence type is used by an employee to identify types of absences from work and is entered into the Cross Application Time Sheet. Employees will complete their time sheet with the appropriate absence codes including both paid and unpaid absences. Absence types include: 1100 - Vacation; 2100 - Sick Leave Uncertified; etc. 1, fiche 19, Anglais, - absence%20type
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- catégorie d'absence
1, fiche 19, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27absence
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une catégorie d’absence sert à l'employé à indiquer le type d’absence de son travail quand il remplit une feuille de saisie de temps interapplication. Les employés remplissent leur feuille de temps en indiquant le codes d’absence qui convient, aussi les absences payées que non payées. Les catégories d’absence sont : 1100-Vacances; 2100-Congés de maladie sans certificat, etc. 1, fiche 19, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27absence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- attendance type
1, fiche 20, Anglais, attendance%20type
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The attendance type is used to record positive time in the Cross Application Time Sheet (CATS). Employees will complete the time sheet with the appropriate codes for regular time and overtime. 1, fiche 20, Anglais, - attendance%20type
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- catégorie de présence
1, fiche 20, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La catégorie de présence sert à inscrire le temps acquis dans la feuille de saisie des temps inter-application. Les employés remplissent la feuille de temps au moyen des codes appropriés pour le temps normal et le temps supplémentaire. 1, fiche 20, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20pr%C3%A9sence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Recruiting of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Locally-Engaged Expatriate Staff 1, fiche 21, Anglais, Locally%2DEngaged%20Expatriate%20Staff
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LES EXPATS 1, fiche 21, Anglais, LES%20EXPATS
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Locally Engaged Expatriate Staff
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recrutement du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Employés expatriés recrutés sur place
1, fiche 21, Français, Employ%C3%A9s%20expatri%C3%A9s%20recrut%C3%A9s%20sur%20place
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ERP EXPATS 1, fiche 21, Français, ERP%20EXPATS
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle catégorie en voie d’organisation visant à inciter les conjoints des employés canadiens de l'ambassade à travailler pour cette dernière dans les pays où les salaires locaux sont très bas, en leur offrant un traitement supérieur à celui des ERP normaux. 1, fiche 21, Français, - Employ%C3%A9s%20expatri%C3%A9s%20recrut%C3%A9s%20sur%20place
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, fiche 21, Français, - Employ%C3%A9s%20expatri%C3%A9s%20recrut%C3%A9s%20sur%20place
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Employées expatriées recrutées sur place
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Personnel Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Positive Contribution to the Workplace 1, fiche 22, Anglais, Positive%20Contribution%20to%20the%20Workplace
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Gestion du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Contribution positive au milieu de travail
1, fiche 22, Français, Contribution%20positive%20au%20milieu%20de%20travail
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du Programme de reconnaissance des employés de la DGPIA. 1, fiche 22, Français, - Contribution%20positive%20au%20milieu%20de%20travail
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Innovation - technical 1, fiche 23, Anglais, Innovation%20%2D%20technical
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Innovation - technique
1, fiche 23, Français, Innovation%20%2D%20technique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du Programme de reconnaissance des employés de la DGPIA. 1, fiche 23, Français, - Innovation%20%2D%20technique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Innovation - non-technical 1, fiche 24, Anglais, Innovation%20%2D%20non%2Dtechnical
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Innovation - non technique
1, fiche 24, Français, Innovation%20%2D%20non%20technique
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Catégorie du programme de reconnaissance des employés de la DGPIA. 1, fiche 24, Français, - Innovation%20%2D%20non%20technique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- budgetary insurance account
1, fiche 25, Anglais, budgetary%20insurance%20account
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These are programs which are not for employees or former employees of the government. This category includes accounts such as the Fishing Vessel Insurance Plan and the Land Assurance Fund. 1, fiche 25, Anglais, - budgetary%20insurance%20account
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compte d'assurance budgétaire
1, fiche 25, Français, compte%20d%27assurance%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des programmes qui ne visent pas les employés de l'État ou d’anciens employés de l'État. Cette catégorie comprend des comptes tels que le Régime d’assurance des bateaux de pêche et le Fonds d’assurance de biens-fonds. 1, fiche 25, Français, - compte%20d%27assurance%20budg%C3%A9taire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- retrofit program
1, fiche 26, Anglais, retrofit%20program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme de réaménagement
1, fiche 26, Français, programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- programme de réaménagement des édifices 2, fiche 26, Français, programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20%C3%A9difices
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit par exemple de l'installation de rampes pour les handicapés et de la transformation de locaux déjà existants de manière à accommoder cette catégorie d’employés. 1, fiche 26, Français, - programme%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- confidential employees
1, fiche 27, Anglais, confidential%20employees
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- personnel de confiance
1, fiche 27, Français, personnel%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’employés qui sont au service des cadres supérieurs et qui ont à manipuler des documents confidentiels 2, fiche 27, Français, - personnel%20de%20confiance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- brokerage inventory
1, fiche 28, Anglais, brokerage%20inventory
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- brokerage list 1, fiche 28, Anglais, brokerage%20list
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- liste d'intervention
1, fiche 28, Français, liste%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, liste d’employés appartenant à la catégorie de la gestion qui bénéficient d’une certaine priorité lors d’un processus de sélection. 1, fiche 28, Français, - liste%20d%27intervention
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- two and a half times rule
1, fiche 29, Anglais, two%20and%20a%20half%20times%20rule
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A simple underwriting rule sometimes used is referred to as the "2-1/2 times rule". According to this rule the average amount of insurance on the lives of the employees, excluding those in the top class, is determined. The amount available to the top lass is 2-1/2 times such average amount, usually taken to the next higher $5000 or $1,000. 1, fiche 29, Anglais, - two%20and%20a%20half%20times%20rule
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 29, Anglais, - two%20and%20a%20half%20times%20rule
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- règle de deux fois et demie
1, fiche 29, Français, r%C3%A8gle%20de%20deux%20fois%20et%20demie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Parfois, on utilise une simple règle qu'on dénomme "règle de deux fois et demie". Dans ce cas, on détermine le capital assuré moyen sur la tête des employés, à l'exclusion de deux qui font partie de la catégorie supérieure. Le montant qu'on accorde à la catégorie supérieure est alors égal à deux fois et demie ce capital assuré moyen, calculé généralement à la tranche de $500 ou $1000 immédiatement supérieure. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A8gle%20de%20deux%20fois%20et%20demie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A8gle%20de%20deux%20fois%20et%20demie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- new collar clan
1, fiche 30, Anglais, new%20collar%20clan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Environmental organizations, using relatively little money, have brought the environmental issue to the elderly who remember a cleaner Canada, to the yuppies and new collar workers schooled in the social issues of the sixties and to traditionally subordinated groups such as the poor and the new collar class. 1, fiche 30, Anglais, - new%20collar%20clan
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
A "new collar class" has emerged consisting of workers in the 20 to 40 age bracket, employed primarily in the service industries who until recently considered themselves to the middle class. 1, fiche 30, Anglais, - new%20collar%20clan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- classe des nouveaux cols
1, fiche 30, Français, classe%20des%20nouveaux%20cols
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nouveaux cols : nouvelle catégorie sociale formée d’employés travaillant dans le secteur des services et se situant entre les cols blancs et les cols bleus(ouvriers spécialisés, spécialistes en informatique(... ]. 2, fiche 30, Français, - classe%20des%20nouveaux%20cols
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- new collar
1, fiche 31, Anglais, new%20collar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- new collar worker 2, fiche 31, Anglais, new%20collar%20worker
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A member of a new category of workers, situated between blue collars and white collars, employed primarily in the service industries. 2, fiche 31, Anglais, - new%20collar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nouveau col
1, fiche 31, Français, nouveau%20col
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Membre d’une nouvelle catégorie sociale formée d’employés travaillant dans le secteur des services et se situant entre les cols blancs et les cols bleus. 2, fiche 31, Français, - nouveau%20col
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- red circle employee
1, fiche 32, Anglais, red%20circle%20employee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- employé marqué d'un cercle rouge
1, fiche 32, Français, employ%C3%A9%20marqu%C3%A9%20d%27un%20cercle%20rouge
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans la Fonction publique fédérale, employés dont les postes sont transposés d’une catégorie d’emploi à une autre. Ces employés reçoivent une rémunération d’exception(holding pay), c'est-à-dire que l'on maintient provisoirement la rémunération qu'ils obtenaient auparavant. 1, fiche 32, Français, - employ%C3%A9%20marqu%C3%A9%20d%27un%20cercle%20rouge
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-contributory group 1, fiche 33, Anglais, non%2Dcontributory%20group
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In non-contributory groups which do not involve an employee contribution all of the eligible class of employees must be covered by the employer. 1, fiche 33, Anglais, - non%2Dcontributory%20group
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- groupe non contributoire 1, fiche 33, Français, groupe%20non%20contributoire
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des groupes non contributoires qui ne comportent aucune contribution de la part des employés, la totalité de la catégorie admissible d’employés doit être couverte par l'employeur. 1, fiche 33, Français, - groupe%20non%20contributoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-07-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- train baggageman 1, fiche 34, Anglais, train%20baggageman
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
agent d'accompagnement. 1, fiche 34, Anglais, - train%20baggageman
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fourgonnier 1, fiche 34, Français, fourgonnier
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
LECV; LGTF; Dans la convention collective, les termes "baggageman" et "bagagiste" désignent cette catégorie d’employés. Utiliser "bagagiste" si l'on se réfère à ce document. fév. 1974. 1, fiche 34, Français, - fourgonnier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


