TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE INSPECTION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Agricultural Products Act
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Agricultural%20Products%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20regulate%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%20in%20import%2C%20export%20and%20interprovincial%20trade%20and%20to%20provide%20for%20national%20standards%20and%20grades%20of%20agricultural%20products%2C%20for%20their%20inspection%20and%20grading%2C%20for%20the%20registration%20of%20establishments%20and%20for%20standards%20governing%20establishments
correct
- Canada Agricultural Products Standards Act 3, fiche 1, Anglais, Canada%20Agricultural%20Products%20Standards%20Act
ancienne désignation, correct
- An Act to establish national standards for agricultural products and to regulate international and interprovincial trade in agricultural products 4, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20national%20standards%20for%20agricultural%20products%20and%20to%20regulate%20international%20and%20interprovincial%20trade%20in%20agricultural%20products
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Agricultural Products Act was repealed in 2012. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada Agricultural Products Act: short title. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments: long title. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Canada Agricultural Products Standards Act: short title. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
An Act to establish national standards for agricultural products and to regulate international and interprovincial trade in agricultural products: long title. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits agricoles au Canada
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi réglementant la commercialisation - soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation - des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l'agrément d'établissements ainsi que les normes relatives à ceux-ci 2, fiche 1, Français, Loi%20r%C3%A9glementant%20la%20commercialisation%20%2D%20soit%20interprovinciale%2C%20soit%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27importation%20ou%20l%27exportation%20%2D%20des%20produits%20agricoles%20et%20pr%C3%A9voyant%20l%27institution%20de%20normes%20et%20de%20noms%20de%20cat%C3%A9gorie%20nationaux%20%C3%A0%20leur%20%C3%A9gard%2C%20leur%20inspection%20et%20classification%20et%20l%27agr%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tablissements%20ainsi%20que%20les%20normes%20relatives%20%C3%A0%20ceux%2Dci
correct, nom féminin
- Loi sur les normes des produits agricoles du Canada 3, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20normes%20des%20produits%20agricoles%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi établissant des normes nationales pour les produits agricoles et réglementant le commerce international et interprovincial de ces produits 4, fiche 1, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20des%20normes%20nationales%20pour%20les%20produits%20agricoles%20et%20r%C3%A9glementant%20le%20commerce%20international%20et%20interprovincial%20de%20ces%20produits
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les produits agricoles au Canada a été abrogée en 2012. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les produits agricoles au Canada : titre abrégé. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Loi réglementant la commercialisation-soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation-des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l'agrément d’établissements ainsi que les normes relatives à ceux-ci : titre intégral. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Loi sur les normes des produits agricoles du Canada : titre abrégé. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Loi établissant des normes nationales pour les produits agricoles et réglementant le commerce international et interprovincial de ces produits : titre intégral. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley de productos agrícolas de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Foundation grapevine nursery stock
1, fiche 2, Anglais, Foundation%20grapevine%20nursery%20stock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material propagated from Nuclear or Elite grapevine (Vitis) stock, grown in accordance with specified requirements. 1, fiche 2, Anglais, - Foundation%20grapevine%20nursery%20stock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Foundation grapevine nursery stock: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 2, Anglais, - Foundation%20grapevine%20nursery%20stock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pépinières
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel de pépinière de vigne de catégorie Fondation
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20de%20cat%C3%A9gorie%20Fondation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel issu de matériel de vigne (Vitis) de catégorie Matériel Nucléaire ou Élite, cultivé conformément aux exigences prescrites. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20de%20cat%C3%A9gorie%20Fondation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matériel de pépinière de vigne de catégorie Fondation : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20de%20cat%C3%A9gorie%20Fondation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- member of the courtesy staff
1, fiche 3, Anglais, member%20of%20the%20courtesy%20staff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- courtesy medical staff 2, fiche 3, Anglais, courtesy%20medical%20staff
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médecin agréé
1, fiche 3, Français, m%C3%A9decin%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- médecin agréée 2, fiche 3, Français, m%C3%A9decin%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- médecin invité 2, fiche 3, Français, m%C3%A9decin%20invit%C3%A9
correct, nom masculin
- médecin invitée 2, fiche 3, Français, m%C3%A9decin%20invit%C3%A9e
correct, nom féminin
- médecin visiteur 3, fiche 3, Français, m%C3%A9decin%20visiteur
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Médecin à qui un hôpital accorde le privilège de faire admettre ou d’y soigner ses patients. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9decin%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Forme fautive : Médecin visiteur) Comité d’étude des termes de médecine(Québec) Justification : En français, le visiteur veut dire : qui est en visite ou qui est chargé d’une inspection. Le «médecin visiteur» de nos hôpitaux est en fait un médecin à qui on accorde le droit de faire admettre et de traiter ses malades sans plus. Le comité a accepté le terme Agréé pour désigner le médecin de cette catégorie. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9decin%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- médico invitado
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9dico%20invitado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- médico adscrito 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9dico%20adscrito
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- servicing program 1, fiche 4, Anglais, servicing%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a model of Class II prescribed equipment after receiving an application that includes the following information: ... the recommended inspection and servicing program for the equipment ... 1, fiche 4, Anglais, - servicing%20program
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 4, Anglais, - servicing%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme d'entretien
1, fiche 4, Français, programme%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi peut homologuer un modèle d’équipement réglementé de catégorie II sur réception d’une demande qui comprend les renseignements suivants :[...] le programme d’inspection et d’entretien recommandé pour l'équipement [...] 1, fiche 4, Français, - programme%20d%27entretien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 4, Français, - programme%20d%27entretien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance procedure 1, fiche 5, Anglais, maintenance%20procedure
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of (a) operating procedures and maintenance procedures; (b) the results of the commissioning program referred to in the licence; (c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence ... 1, fiche 5, Anglais, - maintenance%20procedure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 5, Anglais, - maintenance%20procedure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédure d'entretien
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9dure%20d%27entretien
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d’exploitation et procédures d’entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d’inspection et programme d’entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27entretien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27entretien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inspection program 1, fiche 6, Anglais, inspection%20program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of (a) operating procedures and maintenance procedures; (b) the results of the commissioning program referred to in the licence; (c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence ... 1, fiche 6, Anglais, - inspection%20program
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - inspection%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme d'inspection
1, fiche 6, Français, programme%20d%27inspection
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d’exploitation et procédures d’entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d’inspection et programme d’entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 6, Français, - programme%20d%27inspection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 6, Français, - programme%20d%27inspection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maintenance program 1, fiche 7, Anglais, maintenance%20program
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of (a) operating procedures and maintenance procedures; (b) the results of the commissioning program referred to in the licence; (c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence ... 1, fiche 7, Anglais, - maintenance%20program
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - maintenance%20program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme d'entretien
1, fiche 7, Français, programme%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d’exploitation et procédures d’entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d’inspection et programme d’entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 7, Français, - programme%20d%27entretien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 7, Français, - programme%20d%27entretien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Business and Administrative Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- keep a record of 1, fiche 8, Anglais, keep%20a%20record%20of
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of (a) operating procedures and maintenance procedures; (b) the results of the commissioning program referred to in the licence; (c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence ... 1, fiche 8, Anglais, - keep%20a%20record%20of
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - keep%20a%20record%20of
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tenir un document sur 1, fiche 8, Français, tenir%20un%20document%20sur
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d’exploitation et procédures d’entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d’inspection et programme d’entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 8, Français, - tenir%20un%20document%20sur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 8, Français, - tenir%20un%20document%20sur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dimensional inspection 1, fiche 9, Anglais, dimensional%20inspection
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inspection dimensionnelle
1, fiche 9, Français, inspection%20dimensionnelle
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les pouvoirs de réglementation estiment que les tubes de force des canaux de combustible utilisés dans le réacteur CANDU appartiennent à cette catégorie et, de ce fait, des inspections dimensionnelles et volumétriques ont été ajoutées aux exigences d’inspection périodique. 1, fiche 9, Français, - inspection%20dimensionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- utility 1, fiche 10, Anglais, utility
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- qualité marchande
1, fiche 10, Français, qualit%C3%A9%20marchande
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appellation d’une catégorie de viande ou d’aliments dont la qualité est intacte mais dont l'aspect a pu être endommagé en cours de préparation ou d’inspection. 1, fiche 10, Français, - qualit%C3%A9%20marchande
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proposition du Comité d’étude des termes techniques français. 1, fiche 10, Français, - qualit%C3%A9%20marchande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


