TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE LINGUISTIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- economic immigrant
1, fiche 1, Anglais, economic%20immigrant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- economic class immigrant 2, fiche 1, Anglais, economic%20class%20immigrant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Economic immigrant includes immigrants who have been selected for their ability to contribute to Canada's economy through their ability to meet labour market needs, to own and manage or to build a business, to make a substantial investment, to create their own employment or to meet specific provincial or territorial labour market needs. 3, fiche 1, Anglais, - economic%20immigrant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immigrant de la composante économique
1, fiche 1, Français, immigrant%20de%20la%20composante%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- immigrant de la catégorie économique 2, fiche 1, Français, immigrant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
- immigrant économique 3, fiche 1, Français, immigrant%20%C3%A9conomique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Immigrant économique comprend les immigrants qui ont été sélectionnés pour leur capacité [à] contribuer à l’économie canadienne grâce à leur capacité à répondre aux besoins en matière de main d’œuvre, à posséder et gérer ou à mettre sur pied une entreprise, à investir une somme importante, à créer leur propre emploi ou à répondre à des besoins provinciaux ou territoriaux spécifiques en matière de main d’œuvre. 4, fiche 1, Français, - immigrant%20de%20la%20composante%20%C3%A9conomique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immigrant économique : Bien que le terme «immigrant économique» soit répandu, il est préférable sur le plan linguistique d’employer les termes «immigrant de la catégorie économique» ou «immigrant de la composante économique». 5, fiche 1, Français, - immigrant%20de%20la%20composante%20%C3%A9conomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Grammar
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phrase structure rule
1, fiche 2, Anglais, phrase%20structure%20rule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Grammaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle syntagmatique
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20syntagmatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En grammaire générative, règle syntagmatiques ou de réécriture d’une catégorie linguistique sous la forme d’une structure formelle(arbre) rendant compte de ses constituants. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20syntagmatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grammar
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- noun phrase
1, fiche 3, Anglais, noun%20phrase
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A word or group of words with a noun or pronoun as its head and functioning like a noun as the subject, object or complement of a sentence. 1, fiche 3, Anglais, - noun%20phrase
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grammaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syntagme nominal
1, fiche 3, Français, syntagme%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe nominal 2, fiche 3, Français, groupe%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En linguistique structurale, on appelle syntagme un groupe d’éléments linguistiques formant une unité dans une organisation hiérarchisée. Le terme de syntagme est suivi d’un qualificatif qui définit sa catégorie grammaticale(syntagme nominal, syntagme verbal, syntagme adjectival, etc.). 1, fiche 3, Français, - syntagme%20nominal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


