TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATEGORIE MEDICALE [13 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medical table: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

table médicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medical cuirass: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuirasse médicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medical X-ray machine: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

appareil de radiographie médicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medical binder: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ceinture médicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ampul: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ampoule médicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medical syringe: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seringue médicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

Frequently, it becomes necessary to temporarily change one or more of the medical category factors while waiting for a medical condition to stabilize enough to allow for it to revert back to the previous Med Cat [medical category]. The validity of most temporary changes shall not exceed six (6) months, but a TCat may be renewed once (i.e., maximum 12 months temporary medical category status).

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Il est souvent nécessaire de changer temporairement un ou plusieurs facteurs de la catégorie médicale en attendant que le problème médical soit suffisamment stabilisé pour pouvoir revenir à la Cat Méd [catégorie médicale] antérieure. Pour la plupart des changements temporaires, la période de validité ne doit pas excéder six(6) mois; cependant, une CatT peut être renouvelée une fois(c.-à-d. que la catégorie médicale temporaire doit être accordée pour une période maximale de 12 mois).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Manias
  • Clinical Psychology
OBS

The diagnoses included in [this category] are bipolar I disorder, bipolar II disorder, cyclothymic disorder, substance/medication-induced bipolar and related disorder, bipolar and related disorder due to another medical condition, other specified bipolar and related disorder, and unspecified bipolar and related disorder.

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Manies
  • Psychologie clinique
OBS

Les diagnostics inclus dans [cette catégorie] sont le trouble bipolaire I, le trouble bipolaire II, le trouble cyclothymique, le trouble bipolaire ou apparenté induit par une substance/un médicament, le trouble bipolaire ou apparenté dû à une autre affection médicale, l'autre trouble bipolaire ou apparenté spécifié et le trouble bipolaire ou apparenté non spécifié.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Clinical Psychology
  • Symptoms (Medicine)
OBS

This category applies to presentations in which symptoms characteristic of catatonia cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning but either the nature of the underlying mental disorder or other medical condition is unclear, full criteria for catatonia are not met, or there is insufficient information to make a more specific diagnosis (e.g. in emergency room settings).

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie clinique
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Cette catégorie s’applique aux présentations dont les symptômes caractéristiques de la catatonie entraînent une détresse cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d’autres domaines importants, mais soit la nature du trouble mental sous-jacent ou de l'autre affection médicale n’ est pas claire, soit les critères complets pour la catatonie ne sont pas réunis, soit l'information est insuffisante pour poser un diagnostic plus précis(p. ex. dans le contexte des services d’urgence).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Human Diseases
  • Clinical Psychology
  • Symptoms (Medicine)
Universal entry(ies)
F06.1
code de système de classement, voir observation
OBS

This category from the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems includes both "catatonia associated with another mental disorder" and "catatonic disorder due to another medical condition" described in the fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders.

OBS

F06.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Maladies humaines
  • Psychologie clinique
  • Symptômes (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
F06.1
code de système de classement, voir observation
OBS

Cette catégorie de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes inclut la «catatonie associée à un autre trouble mental» et le «trouble catatonique dû à une autre affection médicale» décrits dans la cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux.

OBS

F06.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Aerospace Medicine
DEF

A classification relating to the degree of medical fitness necessary for the various aviation activities.

OBS

There are four categories: Medical Category 1, Medical Category 2, Medical Category 3, Medical Category 4.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Médecine aérospatiale
DEF

Classification relative au degré d’aptitude physique et mentale nécessaire à l’exécution en toute sécurité des diverses fonctions du personnel de l’aviation.

OBS

Il existe quatre catégories :catégorie médicale nº 1, catégorie médicale nº 2, catégorie médicale nº 3, catégorie médicale nº 4.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
PHR

Permanent, temporary medical category.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
PHR

Catégorie médicale permanente, temporaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
Terme(s)-clé(s)
  • elective labor induction

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
OBS

Déclenchement que l'on réalise chez une patiente ayant des conditions locales extrêmement favorables et chez laquelle l'intervention médicale va devancer le travail spontané de quelques heures à quelques jours. Il s’agit d’une décision individuelle et dont le bénéfice et les risques seront également strictement individuels, limités à la patiente et a son obstétricien. Des cas particuliers tels que l'éloignement de la maternité, un risque d’accouchement très rapide rentrent également dans cette catégorie de déclenchement à bénéfice individuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :