TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE OPERATIONNELLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- classification structure
1, fiche 1, Anglais, classification%20structure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hierarchical structure of a specific category of information enabling the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) to appropriately organize information resources of business value by type, subject, activity, and retention schedules. 1, fiche 1, Anglais, - classification%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All three categories of information, namely operational, employee, and administrative, have an associated classification structure. 1, fiche 1, Anglais, - classification%20structure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure de classification
1, fiche 1, Français, structure%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structure de classement 1, fiche 1, Français, structure%20de%20classement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure hiérarchique d’une catégorie particulière d’information permettant à la GRC(Gendarmerie royale du Canada) d’organiser de façon appropriée les ressources documentaires à valeur opérationnelle par genre, sujet, activité ou calendrier de conservation. 1, fiche 1, Français, - structure%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les trois catégories d’information (opérationnelle, administrative et relative aux employés) ont une structure de classification connexe. 1, fiche 1, Français, - structure%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
structure de classement : terme à éviter, car il est plutôt l’équivalent de «filing structure». 1, fiche 1, Français, - structure%20de%20classification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- universal category check
1, fiche 2, Anglais, universal%20category%20check
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
initial universal category check 2, fiche 2, Anglais, - universal%20category%20check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification des compétences universelles
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20des%20comp%C3%A9tences%20universelles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réussite d’une première vérification des compétences universelles mène à l'attribution de la catégorie opérationnelle pour tous les aéronefs pour lesquels l'instruction de mise à niveau des compétences a été effectuée. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20des%20comp%C3%A9tences%20universelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- severity factor
1, fiche 3, Anglais, severity%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SF 2, fiche 3, Anglais, SF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Category A - Potential for aircraft destruction or loss of life; Category B - Potential for major aircraft damage or serious injury; Category C - Potential for minor aircraft damage or minor injury; Category D - Potential for operational inconvenience. 3, fiche 3, Anglais, - severity%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de gravité
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FG 2, fiche 3, Français, FG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Catégorie A-risque de destruction de l'appareil ou de morts; Catégorie B-risque de dégâts matériels ou de blessures corporelles graves; Catégorie C-risque de dégâts matériels ou de blessures corporelles mineurs; Catégorie D-risque de gêne opérationnelle. 3, fiche 3, Français, - facteur%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high readiness unit
1, fiche 4, Anglais, high%20readiness%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
High readiness unit. This type of unit consists of lead-wings designated to rapidlygenerate specific capabilities, included in this designation are units that have specificportions of their personnel tasked to be on high-readiness posture. Such units normally include wings that have been assigned deployment responsibilities. As such, they must maintain 100 per cent of their personnel at a deployment-ready level for an anticipated deployment. 1, fiche 4, Anglais, - high%20readiness%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité à disponibilité opérationnelle élevée
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unité à disponibilité opérationnelle élevée. Ce type d’unité est constitué d’escadres désignées en mesure de mettre rapidement sur pied des [capacités précises]. Les unités dont des membres précis ont pour tâche de se tenir dans un état de préparation élevé entrent dans cette catégorie. Ces unités englobent généralement les escadres qui exercent des responsabilités en matière de déploiement. En tant qu'unités à disponibilité opérationnelle élevée, 100 p. 100 de leur personnel doit être toujours prêt au déploiement, en cas de déploiement imprévu. 1, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


