TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATEGORIE POSTE [37 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

This category I unionized position is open to all interested parties.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Toutes les personnes intéressés peuvent postuler ce poste syndiqué de catégorie I.

OBS

Lexique de l’emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
CONT

... when an entity changes an accounting policy, it must disclose the amount of the adjustment to each financial statement line item affected for the current period.

OBS

A single line item or individual element of a financial statement (balance sheet or income statement), representing a class of transactions, account balance, or other disclosure, e.g., accounts receivable, or interest expense.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
CONT

[...] lorsqu’une entité modifie une méthode comptable, elle doit fournir le montant de l’ajustement apporté à chaque poste des états financiers qui est touché pour la période considérée.

OBS

Poste unique ou élément individuel des états financiers(bilan ou état des résultats) représentant une catégorie d’opérations, le solde d’un compte ou d’autres informations à fournir(p. ex. créances ou intérêts débiteurs).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
DEF

A position excluded from a category, a group or a sub-group of positions in the Canadian public service.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
DEF

Poste qui ne peut faire partie d’une catégorie, d’un groupe ou d’un sous-groupe de postes dans la fonction publique au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Función pública
CONT

Artículo 11 - Cuando un puesto excluido del Régimen de servicio civil, pasare al sistema de méritos que regulan el Estatuto y el presente Reglamento, el servidor que lo estuviera desempeñando podrá adquirir la condición de servidor regular [...].

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

standing desk: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pupitre à copie; poste de travail debout : objets de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

keyboard printer: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste de travail clavier-imprimante : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stationary thresher: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

batteuse à poste fixe : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tollhouse: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste de péage : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

guardhouse: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste de garde : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

firepole: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mât de descente de poste d’incendie : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

post office: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bureau de poste : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

CB radio: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste bande publique : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

post chaise: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaise de poste : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

transceiver: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste émetteur-récepteur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

call box: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste d’appel : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

observation post: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste d’observation : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

weigh station: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poste de pesée : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

railway post office: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bureau de poste ambulant : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
CONT

Grade B eggs may be covered with dirt (including faeces) and are generally only sold to commercial (restaurant/bakery) establishments. Although a causal association between illness and grade B eggs cannot be proven, eggs that are soiled with feces impose an undue risk and should not be used. As a result of this outbreak, the egg-grading station no longer distributes shell eggs covered with visible contaminants.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Bien qu'un lien de cause à effet ne puisse être établi entre la maladie et les œufs de catégorie B, les œufs couverts de fèces présentent un risque indu et ne devraient pas être utilisés. Depuis cette éclosion, le poste de classement des œufs ne distribue plus d’œufs en coquille couverts de contaminants visibles.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
  • Flights (Air Transport)
DEF

Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground: - A flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and characteristics of that type of aircraft are realistically simulated. - A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc., aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class. - A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions.

OBS

synthetic flight trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

L'un quelconque des trois types suivants d’appareillage permettant de simuler au sol les conditions de vol :-Simulateur de vol, donnant une représentation exacte du poste d’équipage d’un certain type d’aéronef de manière à simuler de façon réaliste les fonctions de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord, l'environnement normal des membres d’équipage de conduite ainsi que les caractéristiques de performances et de vol de ce type d’aéronef.-Entraîneur de procédures de vol, donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste d’équipage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d’un aéronef d’une certaine catégorie.-Entraîneur primaire de vol aux instruments, appareillage équipé des instruments appropriés et simulant l'environnement du poste d’équipage d’un aéronef en vol dans des conditions de vol aux instruments.

OBS

entraîneur synthétique de vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Cualquiera de los tres tipos de aparatos que a continuación se describen, en los cuales se simulan en tierra las condiciones de vuelo: - Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta de la cabina de pilotaje de un tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, el medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performance y las características de vuelo de ese tipo de aeronave. - Entrenador para procedimientos de vuelo, que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente de la cabina de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada. - Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos apropiados, y que simula el medio ambiente de la cabina de pilotaje de una aeronave en vuelo, en condiciones de vuelo por instrumentos.

OBS

entrenador sintético de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

station category indication: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

indication de catégorie de poste : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Marketing Research
OBS

Manager, Market Analysis (Staff of 5) is responsible for: conducting market analysis research and studies of goods and services by detailed line item to determine what private sector vendors charge their customers; analysing spend cube information to determine what the Government of Canada (GofC) pays for these same common items...

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Étude du marché
OBS

Gestionnaire, Analyse du marché(cinq employés) – Le ou la titulaire de ce poste a les responsabilités suivantes : mener des recherches et des études du marché des biens et des services par catégorie d’article afin de connaître les prix des fournisseurs du secteur privé; analyser les données du cube des dépenses afin de savoir ce que paie le gouvernement du Canada pour ces produits courants [...].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. The section is headed by a Manager, Fuel & Hydro Mechanical Systems Section who reports directly to the Chief, Engineering. The Section consists of six Engineering positions covering Transport Category Airplanes, General Aviation and Rotorcraft. Each engineering position has definitive areas of responsibility which cover a wide range of aircraft systems and equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • Fuel and Hydromechanical Systems Section
  • FHMSS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. La section est menée par un gestionnaire, Circuits d’alimentation et systèmes hydromécanique, qui relève directement du Chef de l'Ingénierie. Le gestionnaire gère la section qui comprend six postes d’ingénieur, pour les aéronefs de catégorie transport, les aéronefs d’aviation générale et les giravions. Chaque poste d’ingénieur a des responsabilités techniques définies. Les responsabilités de la section couvrent une gamme étendue de systèmes et de pièces d’équipement des aéronefs.

Terme(s)-clé(s)
  • SCASH

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Recruiting of Personnel
  • Diplomacy
CONT

Consular commission or Notification of Appointment. The head of a consular post shall be provided by the sending State with a document in the form of a commission or similar instrument, made out of each appointment, certifying his capacity and showing, as a general rule, his full name, his category and class, the consular district and the seat of the consular post.

OBS

Vienna Convention on Consular Relations.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Recrutement du personnel
  • Diplomatie
CONT

Lettre de provision ou notification de la nomination. Le chef de poste est pourvu par l'État d’envoi d’un document, sous forme de lettre de provision ou acte similaire, établi pour chaque nomination, attestant sa qualité et indiquant, en règle générale, ses nom et prénoms, sa catégorie et la classe, la circonscription consulaire et le siège du poste consulaire,

OBS

Convention de Vienne sur les relations consulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
OBS

--. In the event that an employee is temporarily assigned to perform work of a higher classification ... than in that which he is employed, he shall be paid at the wage rate in the higher classification

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

--Occupation temporaire d’un poste de catégorie supérieure, en l'absence du titulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

An infotype is a screen of information grouped by related fields. Many infotypes exist in the system for example: 0002 - Personal Data: name, form of address, language, initials, etc. 0006 - Address: street, city, province, postal code, etc. 0001 - Organizational Assignment: position, organizational unit; personnel area; personnel subarea; employee group; employee subgroup;etc. Each infotype has a unique number. The name or number can be used to maintain the infotypes.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Un Infotype est un écran qui regroupe dans des zones connexes de l'information. On retrouve plusieurs Infotypes dans le système, par exemple : 0002-Données personnelles : nom, titre de civilité, langue, initiales; 0006-Adresse : rue, ville, province, code postal; 0001-Affectation structurelle :poste, unité structurelle, domaine personnel, sous-domaine personnel, catégorie salariés, statut salariés. Chaque Infotype possède un numéro exclusif. Le nom ou le numéro de l'Infotype sert à en faire la gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
DEF

Apparatus which ... provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc. aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class.

OBS

flight procedures trainer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
DEF

Appareillage donnant une représentation réaliste de l'environnement du poste de pilotage et simulant les indications des instruments, les fonctions élémentaires de commande et de contrôle des systèmes mécaniques, électriques, électroniques et autres systèmes de bord ainsi que les caractéristiques de performances et de vol d’un aéronef d’une certaine catégorie.

OBS

entraîneur de procédures de vol : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Aparato que reproduce con toda fidelidad el medio ambiente del puesto de pilotaje y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo, y la performance y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.

OBS

entrenador para procedimientos de vuelo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2000-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

(1) The Commission may designate, by name, title of office or class of persons, any person whom the Commission considers qualified as a designated officer and any officer so designated shall be provided with a certificate setting out the duties that the designated officer is authorized to carry out. (2) The Commission may authorize a designated officer to (a) certify and decertify prescribed equipment for the purposes of this Act; (b) certify and decertify persons referred to in paragraph 44(1)(k) as qualified to carry out their duties under this Act or the duties of their employment, as the case may be; (c) issue, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence of a class established by the Commission; (d) renew, suspend in whole or in part, amend, revoke or replace, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence referred to in paragraph (c); (e) designate any person whom the designated officer considers qualified as an analyst under section 28 or as an inspector under subsection 29(1); (f) make any order that an inspector may make under subsection 35(1) or (2); (g) confirm, amend, revoke or replace any order made by an inspector; or (h) authorize the return to work of persons whose dose of radiation has exceeded the prescribed radiation dose limits.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

(1) La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée-nommément, par catégorie ou par désignation de son poste-pour remplir les fonctions de fonctionnaire désigné; le cas échéant, elle lui remet un certificat faisant état des fonctions qu'elle est autorisée à exercer.(2) La Commission peut autoriser le fonctionnaire désigné à : a) homologuer l'équipement réglementé pour l'application de la présente loi ou en annuler l'homologation; b) attester la compétence des personnes visées à l'alinéa 44(1) k) pour accomplir leurs fonctions, ou retirer leur attestation; c) délivrer les licences ou les permis qui relèvent de catégories établies par la Commission, sur demande faite conformément au paragraphe 24(2) ;d) renouveler, suspendre en tout ou en partie, modifier, révoquer ou remplacer les licences ou les permis visés à l'alinéa c), sur demande faite conformément au paragraphe 24(2) ;e) désigner, à titre d’analyste ou d’inspecteur, toute personne qu'il estime qualifiée au titre de l'article 28 ou du paragraphe 29(1) ;f) donner les ordres qu'un inspecteur peut donner en vertu des paragraphes 35(1) ou(2) ;g) confirmer, modifier, annuler ou remplacer un ordre donné par un inspecteur; h) autoriser le retour au travail des personnes ayant reçu une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Training of Personnel
  • Corporate Structure
CONT

... bridging positions to give its support personnel opportunities for professional growth ...

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Structures de l'entreprise
DEF

Poste créé à un échelon intermédiaire entre deux autres postes et constituant une étape dans la promotion du poste subalterne au poste supérieur.

OBS

Ces postes sont généralement créés pour permettre à un/e employé/ée connaissant bien l'entreprise ou le travail de la section de changer de catégorie d’emploi, d’obtenir un meilleur salaire et de monter dans la hiérarchie. Le/la titulaire du poste de transition doit habituellement faire certaines études ou acquérir une certaine expérience avant d’être promu/e au poste supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Corporate Economics
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • trade payable

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économie de l'entreprise
  • Commerce
OBS

Catégorie au poste «Engagements de Canadiens envers les non résidents» de la balance canadienne des capitaux.

OBS

Statistique Canada utilise «comptes à payer reliés au commerce».

Terme(s)-clé(s)
  • comptes à payer reliés au commerce
  • engagement lié au commerce

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
CONT

La première étape du processus d’évaluation consiste en l'examen de la description de poste et en l'attribution d’une catégorie, d’un groupe et d’un sous-groupe(le cas échéant) professionnels [...]

OBS

Manuel du Conseil du Trésor-Classification.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
CONT

La première étape du processus d’évaluation consiste en l'examen de la description dépose et en l'attribution d’une catégorie d’un groupe et d’un sous-groupe(le cas échéant) professionnel d’après une comparaison des fonctions du poste et de la définition, de la catégorie, du groupe et du sous-groupe(le cas échéant) professionnels et des postes inclus et exclus.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor-Classification.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

You have been converted to the administrative support category.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le poste que vous occupez a été assigné à la catégorie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

A Approvisionnements et Services Canada, poste de catégorie AS.

OBS

note de service du directeur, DGSOR en date du 6 août 1985

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
OBS

Dans l'administration publique fédérale, ensemble des démarches effectuées par un agent de dotation pour choisir et recommander les membres de la catégorie de la gestion se trouvant sur la liste d’intervention lorsqu'un poste est à pourvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Water is applied to crops by surface, subsurface, sprinkler, and drip irrigation. ... A sprinkler system consists of pipelines which carry water under pressure from a pump or elevated source to lateral lines along which sprinkler heads are spaced at appropriate intervals. Laterals are moved from one location to another by hand or tractor, or they are moved automatically. The side-roll wheel system, which utilizes the lateral as an axle, is very popular as a labor-saving method.

CONT

A side-roll sprinkler system which uses the main supply line (often more than 1000 ft, or 300 m. long) to carry the sprinkler heads and as the axle for wheels.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

arroseur automoteur : Puissant dispositif d’arrosage, dont la grande largeur de travail(de 50 à 500 m) permet d’irriguer pas aspersion de grandes surfaces, et qui se déplace seul(...) Le canon automoteur, les rampes mobiles tournantes ou en lignes se rangent dans cette catégorie de matériels.(...) Rampe mobile en ligne. Une rampe unique de gros diamètre(...), portant des asperseurs, est montée sur des roues, dont elle constitue l'axe, ou sur un bâti à roues. Un moteur auxiliaire en assure le déplacement intermittent de poste d’eau en poste d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Catégorie qui sert de repère, de référence afin d’établir l'équivalence d’un poste de l'extérieur et d’un poste à la G. R. C.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

personnel - AC; (...) you have the right to : (...) be assigned to the Personnel Reassignment Category (...) for a maximum of one year. During this time you will be given special assignments. If, during that year, you are offered a position (...) it will represent a final offer of employment.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

(...) vous pouvez(...) soit être placé dans la catégorie de réaffectation du personnel(...) pendant une période maximale d’une année, au cours de laquelle on vous attribuera des affectations spéciales. Si, pendant cette année, on vous offre un poste(...), il s’agira là d’une offre définitive d’emploi. 6/76.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :