TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE POUVOIR [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anger rape
1, fiche 1, Anglais, anger%20rape
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Categories of Rape. Anger rape: Sex is a hostile act, an outlet for aggression and rage. Power rape: Men who feel inadequate or inept need to express dominance. For them, sex provides a feeling of mastery and conquest. 2, fiche 1, Anglais, - anger%20rape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viol motivé par la colère
1, fiche 1, Français, viol%20motiv%C3%A9%20par%20la%20col%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les agresseurs sexuels sont motivés par trois facteurs, soit le pouvoir [...], la colère [...] ou la sexualité. [...] le viol motivé par la colère s’apparente aux agressions sexuelles «vindicatives» [...] puisqu'il est peu planifié et impulsif, catégorie qui affiche un plus faible taux de psychopathie. 2, fiche 1, Français, - viol%20motiv%C3%A9%20par%20la%20col%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporary medical category
1, fiche 2, Anglais, temporary%20medical%20category
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TCat 2, fiche 2, Anglais, TCat
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Frequently, it becomes necessary to temporarily change one or more of the medical category factors while waiting for a medical condition to stabilize enough to allow for it to revert back to the previous Med Cat [medical category]. The validity of most temporary changes shall not exceed six (6) months, but a TCat may be renewed once (i.e., maximum 12 months temporary medical category status). 2, fiche 2, Anglais, - temporary%20medical%20category
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catégorie médicale temporaire
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CatT 2, fiche 2, Français, CatT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est souvent nécessaire de changer temporairement un ou plusieurs facteurs de la catégorie médicale en attendant que le problème médical soit suffisamment stabilisé pour pouvoir revenir à la Cat Méd [catégorie médicale] antérieure. Pour la plupart des changements temporaires, la période de validité ne doit pas excéder six(6) mois; cependant, une CatT peut être renouvelée une fois(c.-à-d. que la catégorie médicale temporaire doit être accordée pour une période maximale de 12 mois). 2, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retention period
1, fiche 3, Anglais, retention%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which records must be kept before they may be disposed of. 2, fiche 3, Anglais, - retention%20period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai de conservation
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- durée de conservation 2, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct, nom féminin
- délai de garde 3, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20garde
correct, nom masculin
- période de conservation 4, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle chaque catégorie de documents doit être conservée avant de pouvoir être déclassée. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20conservation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Déclasser» peut signifier le transfert aux archives ou dans un centre de préarchivage, la donation, la reproduction sur microfilms, etc. 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20conservation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
- Federalism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- legislative jurisdiction
1, fiche 4, Anglais, legislative%20jurisdiction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- legislative competence 2, fiche 4, Anglais, legislative%20competence
correct
- law making power 3, fiche 4, Anglais, law%20making%20power
correct
- legislative power 4, fiche 4, Anglais, legislative%20power
- power to legislate 5, fiche 4, Anglais, power%20to%20legislate
- capacity to legislate 6, fiche 4, Anglais, capacity%20to%20legislate
- power of legislation 6, fiche 4, Anglais, power%20of%20legislation
- legislative rights 6, fiche 4, Anglais, legislative%20rights
pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Section 91(24) of the Constitution Act of 1867 provides that the federal government has the legislative jurisdiction over "Indians and lands reserved for the Indians." 7, fiche 4, Anglais, - legislative%20jurisdiction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
- Fédéralisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compétence législative
1, fiche 4, Français, comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- faculté législative 2, fiche 4, Français, facult%C3%A9%20l%C3%A9gislative
à éviter, nom féminin
- juridiction législative 3, fiche 4, Français, juridiction%20l%C3%A9gislative
à éviter, nom féminin
- puissance législative 2, fiche 4, Français, puissance%20l%C3%A9gislative
à éviter, nom féminin
- pouvoir législatif 4, fiche 4, Français, pouvoir%20l%C3%A9gislatif
à éviter, nom masculin
- pouvoir de légiférer 5, fiche 4, Français, pouvoir%20de%20l%C3%A9gif%C3%A9rer
à éviter, nom masculin
- compétence à légiférer 6, fiche 4, Français, comp%C3%A9tence%20%C3%A0%20l%C3%A9gif%C3%A9rer
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La compétence législative concerne le pouvoir de faire des lois, c'est à dire le pouvoir de faire des normes qui régissent une "matière tombant dans une catégorie de sujets". 7, fiche 4, Français, - comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flammable material
1, fiche 5, Anglais, flammable%20material
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flammable 2, fiche 5, Anglais, flammable
correct, nom
- inflammable material 3, fiche 5, Anglais, inflammable%20material
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A material] capable of being easily ignited and of burning with extreme rapidity. 4, fiche 5, Anglais, - flammable%20material
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Any product, material or substance falls into Division 6 of Class B - Flammable and Combustible Material if (a) it is spontaneously combustible and liable to spontaneous heating under normal conditions of use or liable to heat in contact with air to the point where it begins to burn. 5, fiche 5, Anglais, - flammable%20material
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"flammable": Revived in modern use to avoid the possible ambiguity of "inflammable", in which the prefix "in" might be taken for a negative. 3, fiche 5, Anglais, - flammable%20material
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See also reactive flammable material. 3, fiche 5, Anglais, - flammable%20material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matière inflammable
1, fiche 5, Français, mati%C3%A8re%20inflammable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Matière] qui a la propriété de s’enflammer facilement et de brûler rapidement. 2, fiche 5, Français, - mati%C3%A8re%20inflammable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Est classé dans la division 6 de la catégorie B-Matières inflammables et combustibles tout produit, matière en substance qui [...] est spontanément combustible et est susceptible de s’échauffer spontanément dans des conditions normales d’utilisation, ou est susceptible de s’échauffer au contact de l'air au point de pouvoir brûler. 3, fiche 5, Français, - mati%C3%A8re%20inflammable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- material inflamable
1, fiche 5, Espagnol, material%20inflamable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sólido, líquido, vapor o gas que se enciende fácilmente. 2, fiche 5, Espagnol, - material%20inflamable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pero las evidencias parecen indicar que han sido más comunes los escapes de materiales inflamables que los de sustancias tóxicas. 3, fiche 5, Espagnol, - material%20inflamable
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dangerously reactive material
1, fiche 6, Anglais, dangerously%20reactive%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A material that can react by itself (for example, polymerization) or with air or water to produce a hazardous condition. 2, fiche 6, Anglais, - dangerously%20reactive%20material
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which are classified as dangerously reactive. A dangerously reactive material can react vigorously: with water to produce a very toxic gas; on its own by polymerization or decomposition; or under conditions of shock, or an increase in pressure or temperature. A dangerously reactive material may cause a fire, explosion or other hazardous condition. It is very important to know which conditions (such as shock, heating or contact with water) may set off the dangerous reaction so that appropriate preventive measures can be taken. 3, fiche 6, Anglais, - dangerously%20reactive%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matière dangereusement réactive
1, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur les produits contrôlés donne les critères techniques servant à identifier les substances qui appartiennent à la catégorie des matières dangereusement réactives. Une matière dangereusement réactive peut réagir violemment : avec de l'eau pour produire un gaz très toxique; par elle-même par polymérisation ou par décomposition; ou sous l'effet d’un choc ou d’une augmentation de pression ou de température. Une matière dangereusement réactive peut déclencher un incendie ou une explosion, ou donner lieu à d’autres conditions dangereuses. Il est très important de connaître les conditions susceptibles d’occasionner une réaction dangereuse(choc, chaleur, humidité) pour pouvoir prendre les mesures de prévention appropriées. 2, fiche 6, Français, - mati%C3%A8re%20dangereusement%20r%C3%A9active
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- material peligrosamente reactivo
1, fiche 6, Espagnol, material%20peligrosamente%20reactivo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cryogenics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cryogenic fluid
1, fiche 7, Anglais, cryogenic%20fluid
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cryogenic liquid 2, fiche 7, Anglais, cryogenic%20liquid
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Liquefied gas at very low temperature, such as liquid oxygen, nitrogen, or argon. 3, fiche 7, Anglais, - cryogenic%20fluid
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A cryogenic liquid includes any liquid with a boiling point less than -150°C. The most common cryogenic liquids ... include oxygen and nitrogen. ... All cryogenic liquids are extremely cold. The liquids and the "boil-off" vapors can freeze human tissue very rapidly. 4, fiche 7, Anglais, - cryogenic%20fluid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fluid (n.): A substance whose particles move freely among themselves, so as to give way before the slightest pressure. Fluids are divided into liquids, which are incompletely elastic, and gases, which are completely so. 5, fiche 7, Anglais, - cryogenic%20fluid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cryogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fluide cryogénique
1, fiche 7, Français, fluide%20cryog%C3%A9nique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- liquide cryogénique 2, fiche 7, Français, liquide%20cryog%C3%A9nique
correct, nom masculin
- fluide cryogène 3, fiche 7, Français, fluide%20cryog%C3%A8ne
nom masculin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les liquides cryogéniques sont des gaz liquéfiés conservés à l'état liquide à basse température. Le terme «cryogénique» signifie «produisant du froid» ou «en rapport avec les basses températures»; tous les liquides cryogéniques sont extrêmement froids. Les points d’ébullition des liquides cryogéniques sont inférieurs à-150 °C(-238 °F)(le gaz carbonique et l'oxyde nitreux, qui ont cependant des points d’ébullition légèrement plus élevés, sont parfois classés dans cette catégorie). Tous les liquides cryogéniques sont des gaz aux températures et pressions normales. Il faut les refroidir sous la température ambiante avant de pouvoir les liquéfier par compression. Les divers gaz cryogéniques se liquéfient dans différentes conditions de température et de pression, mais tous ont les deux propriétés suivantes : ils sont extrêmement froids et de petites quantités de liquide peuvent occuper de très grands volumes en passant à l'état gazeux. 4, fiche 7, Français, - fluide%20cryog%C3%A9nique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Congélation de tranches de tomate par fluide cryogénique. 5, fiche 7, Français, - fluide%20cryog%C3%A9nique
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Azote Liquide. [...] À l’état liquéfié, il est le fluide cryogénique le plus utilisé pour refroidir, congeler ou stocker des produits. 6, fiche 7, Français, - fluide%20cryog%C3%A9nique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fluide : Corps qui épouse la forme de son contenant (liquides et gaz). Les liquides sont des fluides condensés, les gaz des fluides dilués. 7, fiche 7, Français, - fluide%20cryog%C3%A9nique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Criogenia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fluido criógeno
1, fiche 7, Espagnol, fluido%20cri%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- líquido criógeno 2, fiche 7, Espagnol, l%C3%ADquido%20cri%C3%B3geno
correct, nom masculin
- fluido criogénico 3, fiche 7, Espagnol, fluido%20criog%C3%A9nico
correct, nom masculin
- líquido criogénico 3, fiche 7, Espagnol, l%C3%ADquido%20criog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Líquido que hierve a temperaturas inferiores a unos 110 °K a la presión atmosférica, tal como el hidrógeno, el helio, el nitrógeno, el oxígeno, el aire o el metano. 2, fiche 7, Espagnol, - fluido%20cri%C3%B3geno
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- revocation of the adoption
1, fiche 8, Anglais, revocation%20of%20the%20adoption
correct, règlement fédéral
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A person who is adopted outside Canada and whose adoption is subsequently revoked by a foreign authority or by a court in Canada of competent jurisdiction may sponsor an application for a permanent resident visa that is made by a member of the family class only if the revocation of the adoption was not obtained for the purpose of sponsoring that application. 1, fiche 8, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 8, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- annulation de l'adoption
1, fiche 8, Français, annulation%20de%20l%27adoption
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La personne adoptée à l'étranger et dont l'adoption a été annulée par des autorités étrangères ou un tribunal canadien compétent ne peut parrainer la demande de visa de résident permanent présentée par une personne au titre de la catégorie du regroupement familial que si l'annulation de l'adoption n’ a pas été obtenue dans le but de pouvoir parrainer cette demande. 1, fiche 8, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 8, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- benchmark
1, fiche 9, Anglais, benchmark
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bench mark 2, fiche 9, Anglais, bench%20mark
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A standard, used for comparison. 3, fiche 9, Anglais, - benchmark
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Benchmark is a measure, either an appropriate index or a peer group average, which is compared against an individual stock's or fund's performance to determine whether the stock or fund is under or outperforming this measure. 4, fiche 9, Anglais, - benchmark
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice de référence
1, fiche 9, Français, indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- benchmark 2, fiche 9, Français, benchmark
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un indice de base de comparaison. 3, fiche 9, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un indice de référence est une mesure qui calcule le rendement d’un portefeuille fixe ou d’un portefeuille étalon. 4, fiche 9, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L’indice de référence d’un portefeuille est appelé le benchmark. La référence à un indice pourra être utilisée comme base de comparaison avec la performance d’un portefeuille d’actions [...] par rapport à son indice. 5, fiche 9, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
L'indice de référence doit être représentatif de la catégorie d’actif afin pouvoir mesurer la performance du portefeuille investi dans cette catégorie par rapport à la performance globale de cette catégorie sur le marché. 6, fiche 9, Français, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plastic explosive
1, fiche 10, Anglais, plastic%20explosive
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high-explosive plastic 2, fiche 10, Anglais, high%2Dexplosive%20plastic
correct, OTAN
- HEP 3, fiche 10, Anglais, HEP
correct, OTAN
- HEP 3, fiche 10, Anglais, HEP
- semiplastic explosive 4, fiche 10, Anglais, semiplastic%20explosive
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plastic and semiplastic explosives. Many of the explosives used for commercial purposes belong to this group. The consistency is such that the explosive can be shaped by moderate pressure to fill the drill hole. The difference between plastic and semiplastic form is primarily dependent on the difference in equipment which has been found necessary in manufacturing cartridges of the explosive. The viscose of the plastic type makes it possible to produce cartridges by a process of extrusion through tubes. 4, fiche 10, Anglais, - plastic%20explosive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dynamite plastique
1, fiche 10, Français, dynamite%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plastic 2, fiche 10, Français, plastic
correct, nom masculin
- explosif brisant plastic 3, fiche 10, Français, explosif%20brisant%20plastic
correct, nom masculin, OTAN
- HEP 3, fiche 10, Français, HEP
correct, nom masculin, OTAN
- HEP 3, fiche 10, Français, HEP
- explosif plastique 4, fiche 10, Français, explosif%20plastique
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composition explosive à laquelle ses constituants confèrent une propriété de plasticité qui permet de la mettre en forme manuellement et de l’utiliser, en particulier, pour des destructions. Il est principalement constitué d’un explosif secondaire (par exemple : pentrite ou hexogène) et d’un liant (par exemple, gomme et huile ou élastomère plastifié). 5, fiche 10, Français, - dynamite%20plastique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La nitroglycérine [...] est un explosif très puissant mais aussi très sensible et pour pouvoir l'utiliser industriellement, il est nécessaire de la mélanger à des corps absorbants, afin de diminuer sa sensibilité. Ces corps sont de plusieurs types, ce qui permet de séparer l'ensemble des dynamites en plusieurs classes [...] a) dynamite à absorbant inerte [...] b) dynamite à absorbant actif [...] Dans la seconde catégorie se rangent toutes les dynamites fabriquées en France et parmi lesquelles on peut distinguer suivant leur aspect physique :-les dynamites gommes qui contiennent plus de 60 % de nitroglycérine; [...]-les dynamites plastiques qui en contiennent de 20 à 40 % et qui contiennent en plus pour les taux de 20 à 30 % un certain pourcentage de dinitrotoluène, ce qui leur donne une consistance plastique. 6, fiche 10, Français, - dynamite%20plastique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Insulated Transmission Cabling
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electrical insulation
1, fiche 11, Anglais, electrical%20insulation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- electric insulation 2, fiche 11, Anglais, electric%20insulation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Asbestos is a fiber which has remarkable properties (total fire resistance, high thermal insulation, good electrical insulation, good resistance to alkalis) but which presents a definite health hazard. 1, fiche 11, Anglais, - electrical%20insulation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Canalisations isolées (Électricité)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- isolation électrique
1, fiche 11, Français, isolation%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- isolement électrique 2, fiche 11, Français, isolement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l'amiante présente des qualités remarquables concernant les points suivants : température d’utilisation continue > 800°C; incombustibilité totale; pouvoir isolant thermique élevé; bonnes propriétés d’isolation électrique; bonne résistance aux bases. [...] L'amiante [...] dangereuse pour la santé, a pu être remplacé dans presque toutes ses applications. [...] Extrême finesse [...] et foisonnement extrêmement important [des fibres d’amiante] : de ces deux caractéristiques découlent les dangers de maladies professionnelles rassemblées sous le nom d’asbestose. [...] L'amiante entre dans la catégorie des fibres biologiquement dangereuses [...]. 3, fiche 11, Français, - isolation%20%C3%A9lectrique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Tendido eléctrico aislado
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento eléctrico
1, fiche 11, Espagnol, aislamiento%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- total fire resistance
1, fiche 12, Anglais, total%20fire%20resistance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Asbestos is a fiber which has remarkable properties (total fire resistance, high thermal insulation, good electrical insulation, good resistance to alkalis) but which presents a definite health hazard. 1, fiche 12, Anglais, - total%20fire%20resistance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incombustibilité totale
1, fiche 12, Français, incombustibilit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] l'amiante présente des qualités remarquables concernant les points suivants : température d’utilisation continue > 800°C; incombustibilité totale; pouvoir isolant thermique élevé; bonnes propriétés d’isolation électrique; bonne résistance aux bases. [...] L'amiante [...] dangereuse pour la santé, a pu être remplacé dans presque toutes ses applications. [...] Extrême finesse [...] et foisonnement extrêmement important [des fibres d’amiante] : de ces deux caractéristiques découlent les dangers de maladies professionnelles rassemblées sous le nom d’asbestose. [...] L'amiante entre dans la catégorie des fibres biologiquement dangereuses [...]. 1, fiche 12, Français, - incombustibilit%C3%A9%20totale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Fires and Explosions
- Transport of Goods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spontaneously combustible material
1, fiche 13, Anglais, spontaneously%20combustible%20material
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spontaneously combustible substance 2, fiche 13, Anglais, spontaneously%20combustible%20substance
correct
- substance liable to spontaneous combustion 3, fiche 13, Anglais, substance%20liable%20to%20spontaneous%20combustion
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Division 4.2 of the Classification of Dangerous Goods]: Substances which are liable to spontaneous heating under normal conditions encountered in transport, or to heating up in contact with air, and being liable to catch fire. 4, fiche 13, Anglais, - spontaneously%20combustible%20material
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Any product, material or substance falls into division 6 of Class B - Flammable and Combustible Material if (a) it is spontaneously combustible and liable to spontaneous heating under normal conditions of use or liable to heat in contact with air to the point where it begins to burn; 1, fiche 13, Anglais, - spontaneously%20combustible%20material
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Feux et explosions
- Transport de marchandises
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matière spontanément inflammable
1, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20spontan%C3%A9ment%20inflammable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- matière susceptible de s'enflammer spontanément 2, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20susceptible%20de%20s%27enflammer%20spontan%C3%A9ment
correct, proposition, nom féminin
- matière spontanément combustible 3, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20spontan%C3%A9ment%20combustible
correct, nom féminin
- matière susceptible de combustion spontanée 4, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20susceptible%20de%20combustion%20spontan%C3%A9e
nom féminin
- matière sujette à l'inflammation spontanée 5, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20sujette%20%C3%A0%20l%27inflammation%20spontan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matière susceptibles de s’échauffer spontanément, dans des conditions normales de transport, ou de s’échauffer au contact de l’air, et pouvant alors s’enflammer. 6, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20spontan%C3%A9ment%20inflammable
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Est classé dans la division 6 de la catégorie B-Matières inflammables et combustibles tout produit, toute matière ou toute substance qui(...) est spontanément combustible et est susceptible de s’échauffer spontanément dans des conditions normales d’utilisation, ou est susceptible de s’échauffer au contact de l'air au point de pouvoir brûler; 3, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20spontan%C3%A9ment%20inflammable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Soit des solides, soit des liquides, dont la propriété commune est d’être susceptibles de chauffer et de s’enflammer spontanément. 4, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20spontan%C3%A9ment%20inflammable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fuegos y explosiones
- Transporte de mercancías
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- materia espontáneamente combustible
1, fiche 13, Espagnol, materia%20espont%C3%A1neamente%20combustible
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- materia susceptible de ignición espontánea 2, fiche 13, Espagnol, materia%20susceptible%20de%20ignici%C3%B3n%20espont%C3%A1nea
nom féminin
- materia con tendencia a la combustión espontánea 3, fiche 13, Espagnol, materia%20con%20tendencia%20a%20la%20combusti%C3%B3n%20espont%C3%A1nea
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hay una gran variedad de materias susceptibles de ignición espontánea, que incluyen: carbón mineral apilado en montones sueltos, heno mojado, trapos aceitosos en recipientes cerrados pero no sellados herméticamente, aceite vegetal en depósitos parcialmente llenos, etc. 2, fiche 13, Espagnol, - materia%20espont%C3%A1neamente%20combustible
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Materias espontáneamente combustibles: [etiqueta] la mitad superior en blanco y la inferior en rojo, con la inscripción, el borde y el símbolo en negro. 1, fiche 13, Espagnol, - materia%20espont%C3%A1neamente%20combustible
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Heat (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- liable to heat
1, fiche 14, Anglais, liable%20to%20heat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Any product, material or substance falls into Division 6 of Class B- Flammable and Combustible Material if (a) it is spontaneously combustible and liable to spontaneous heating under normal conditions of use or liable to heat in contact with air to the point where it begins to burn; 1, fiche 14, Anglais, - liable%20to%20heat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chaleur (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- susceptible de s'échauffer
1, fiche 14, Français, susceptible%20de%20s%27%C3%A9chauffer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Est classé dans la division 6 de la catégorie B-Matières inflammables et combustibles tout produit, matière ou substance qui(...) est spontanément combustible et est susceptible de s’échauffer spontanément dans des conditions normales d’utilisation, ou est susceptible de s’échauffer au contact de l'air au point de pouvoir brûler; 1, fiche 14, Français, - susceptible%20de%20s%27%C3%A9chauffer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Heat (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- liable to spontaneous heating
1, fiche 15, Anglais, liable%20to%20spontaneous%20heating
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Any product, material or substance falls into Division 6 of Class B - Flammable and Combustible Material if (a) it is spontaneously combustible and liable to spontaneous heating under normal conditions of use or liable to heat in contact with air to the point where it begins to burn; 1, fiche 15, Anglais, - liable%20to%20spontaneous%20heating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chaleur (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- susceptible de s'échauffer spontanément
1, fiche 15, Français, susceptible%20de%20s%27%C3%A9chauffer%20spontan%C3%A9ment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Est classé dans la division 6 de la catégorie B-Matières inflammables et combustibles tout produit, matière ou substance qui(...) est spontanément combustible et est susceptible de s’échauffer spontanément dans des conditions normales d’utilisation, ou est susceptible de s’échauffer au contact de l'air au point de pouvoir brûler; 1, fiche 15, Français, - susceptible%20de%20s%27%C3%A9chauffer%20spontan%C3%A9ment
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gelatin dynamite
1, fiche 16, Anglais, gelatin%20dynamite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A high explosive consisting mainly of a jellylike mass of nitroglycerin, with sodium nitrate, meal, collodion cotton, and sodium carbonate; commonly used by drillers to shatter boulders encountered in driving pipe through overburden, especially in water-filled or saturated ground. 2, fiche 16, Anglais, - gelatin%20dynamite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dynamite gélatinée
1, fiche 16, Français, dynamite%20g%C3%A9latin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dynamite gélatinisée 2, fiche 16, Français, dynamite%20g%C3%A9latinis%C3%A9e
correct, nom féminin
- gélatine-dynamite 3, fiche 16, Français, g%C3%A9latine%2Ddynamite
nom féminin
- dynamite-gélatine 4, fiche 16, Français, dynamite%2Dg%C3%A9latine
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La nitroglycérine(...) est un explosif très puissant mais aussi très sensible et pour pouvoir l'utiliser industriellement, il est nécessaire de la mélanger à des corps absorbants, afin de diminuer sa sensibilité. Ces corps sont de plusieurs types, ce qui permet de séparer l'ensemble des dynamites en plusieurs classes(10) : a) Dynamite à absorbant inerte(...) b) Dynamite à absorbant actif(...) Dans la seconde catégorie se rangent toutes les dynamites fabriquées en France et parmi lesquelles on peut distinguer suivant leur aspect physique :-les dynamites gommes qui contiennent plus de 60% de nitroglycérine;-les dynamites gélatinées qui en contiennent de 40 à 60 %(...) 5, fiche 16, Français, - dynamite%20g%C3%A9latin%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


